Переговоры начались с беседы в узком составе. С российской стороны во встрече приняли участие помощник Президента Юрий Ушаков, Первый заместитель Председателя Правительства, председатель российской части Российско-индонезийской совместной комиссии по торгово-экономическому и техническому сотрудничеству Денис Мантуров и Министр иностранных дел Сергей Лавров.
Затем международные консультации продолжились в формате рабочего завтрака с участием делегаций двух стран.
* * *
Начало российско-индонезийских переговоров в узком составе
В.Путин: Очень рад видеть Вас.
Добрый день! Добро пожаловать!
Мы Вас хорошо знаем, знаем как друга нашей страны. Вы известный не только военный, но и политический деятель в Индонезии. Продолжаете оставаться Министром обороны на протяжении многих лет. Знаю, что у Вас сложились очень добрые отношения с Вашими российскими коллегами.
С Индонезией Россию связывают очень давние дружеские отношения, на протяжении десятилетий. В следующем году мы отмечаем 75 лет установления дипломатических отношений между нашими странами.
Должен отметить, что и торгово-экономические связи в последнее время развиваются весьма успешно: несмотря на пандемию и на все события, которые происходят вокруг России, и связанные с ней ограничения, всё-таки у нас растёт товарооборот – за последние годы он вырос в два раза. Это очень хорошая тенденция, и она продолжает нас радовать. Надеюсь, что ситуация сохранится.
Мы выражаем также надежду на то, что подготовленный уже фактически к подписанию договор о зоне свободной торговли между Евразэс и Индонезией тоже сыграет очень положительную роль, заметную роль в развитии наших торгово-экономических связей. Рынок Евразэс достаточно большой, ёмкий. Рынок Индонезии – страны с почти 300-миллионным населением – тоже представляет большой интерес для России.
Мы готовы и дальше наращивать поставки сельхозпродукции, осуществлять инвестиционные проекты в области энергетики, транспорта, инфраструктуры. Над этим работает межправкомиссия: руководитель межправкомиссии с нашей стороны, первый вице-премьер российского правительства господин Мантуров, здесь. Надеюсь, что в ходе работы между коллегами ситуация будет укрепляться. С обеих сторон, главное, что есть интерес к этому.
Мы продолжаем сотрудничество и в гуманитарной сфере. У нас традиционно обучаются индонезийские студенты, в том числе за счёт российского бюджета, и мы готовы это делать. В Джакарте работает наш Российский центр науки и культуры. Хотим поблагодарить Вас за поддержку этой работы.
И конечно, на международной арене нам удаётся согласовывать наши позиции, в том числе – и прежде всего – в рамках АСЕАН.
Мы очень рады Вас видеть. Ещё раз поздравляю, уже лично, Вас с избранием на должность Президента Индонезии. Хочу пожелать Вам всего самого доброго в служении вашей стране и вашему народу.
Добро пожаловать!
П.Субианто (как переведено): Большое спасибо.
Ваше Превосходительство!
Хотел бы поблагодарить Вас за оказанную мне большую честь, за то, что Вы принимаете меня, и за то, что этот визит был согласован в такое короткое время.
За последние четыре года я уже четвёртый раз приехал в Москву, уже четвёртый раз Вы принимаете меня, Ваше Превосходительство. И у меня остались самые тёплые воспоминания об этом. И я хочу также передать Вам наилучшие пожелания от Президента [Индонезии Джоко] Видодо, я проинформировал его о том, что состоится наша встреча. И также хочу поздравить Вас с переизбранием на должность Президента Российской Федерации.
Как Вам известно, мы рассматриваем Россию как большого друга нашей страны. Я бы хотел продолжать и далее развивать такого рода отношения с вашей страной.
Мы помним из истории, что Россия всегда оказывала нам помощь во многих отношениях. Когда мы испытывали сложности, Россия приходила нам на помощь.
Конечно, несмотря на то что это ещё был Советский Союз, сегодня, если Вы приедете в Джакарту, Вы увидите, что крупные объекты инфраструктуры, многие из них, были построены именно Советским Союзом: наше здание парламента, национальный стадион, например, наша первая крупная автомобильная дорога, а также большое количество мостов в разных уголках Индонезии. В то время именно Советский Союз занимался их строительством.
Вы также способствовали развитию наших военных сил, когда мы подвергались угрозе. Таким образом, мы унаследовали от наших предков такие отношения. Мы не должны никогда забывать тех, кто оказал нам помощь.
Я лично стал свидетелем того, что нам оказывалась значительная поддержка, могу сказать это как Министр обороны. Мы чувствовали поддержку со стороны вашей команды, вашего Министра обороны.
Я приехал сюда для того, чтобы подчеркнуть, что я намерен и хотел бы развивать наши отношения, когда я официально вступлю в должность в качестве Президента Республики Индонезии 20 октября этого года.
Я провёл интенсивные переговоры с Вашими коллегами. Я встречался с Первым заместителем премьер-министра сегодня. Кроме того, у меня состоялась встреча со старшими должностными лицами, которые занимаются военной политикой. Мы провели достаточно интенсивные переговоры за последние месяцы. Мы обсуждали «дорожную карту» на будущее, которая, как мы надеемся, сможет активизировать наше сотрудничество с Россией.
Конечно же, мы уже говорили о том, что помимо продовольственной безопасности и энергетической безопасности я бы хотел сделать акцент на образовании. Я планирую инициировать существенную программу стипендий, для того чтобы мы могли направлять наших студентов обучаться за пределы Индонезии. В особенности это касается подготовки медицинских студентов, потому что нам не хватает 160 тысяч врачей. При возможности мы бы хотели направить некоторых из наших молодых студентов в Российскую Федерацию для обучения в университетах, в технических колледжах. Я планирую выделить на эти стипендиальные нужды особый бюджет.
Мы считаем, что Россия могла бы стать одной из основных стран, которая будет принимать для обучения наших студентов. В 60-е годы мы направляли большое количество молодых людей для обучения в вашей стране. Это что касается образования.
Я провёл переговоры с некоторыми представителями вашей промышленности. Мы открыты для того, чтобы Россия более активно участвовала в нашей экономике. В сфере атомной энергетики с вашими учреждениями, такими как «Росатом», мы обсудили возможность сотрудничества в этой области. Мы обсуждали малые модульные реакторы, а также крупные реакторы.
В том, что касается туризма, мы полагаем, что «Аэрофлот» может совершать прямые рейсы на Бали. Мы также приветствуем тот факт, что, насколько я понимаю, Россия планирует открыть генеральное консульство на Бали. Мы полностью поддерживаем это.
Мы также поддерживаем возможность прямых авиарейсов, осуществляемых не только «Аэрофлотом», но и другими авиакомпаниями.
В том, что касается других отраслей, мы рассчитываем на интенсивное сотрудничество в ряде тактических областей. Хотел бы пригласить российскую делегацию на нашу выставку оборонной промышленности в ноябре текущего года. И также я бы хотел пригласить российских участников на наш военно-морской парад, который состоится в начале 2025 года. Я пообещал вашему Министру обороны, что мы направим наш военно-морской контингент для участия в вашем следующем параде в День Военно-Морского Флота. Мы получили такое приглашение, и мы будем рады принять в нём участие.
Ваше Превосходительство, у нас с вами хорошее сотрудничество, и нам необходимо его расширять, углублять. Мы продолжим с вами обсуждение нашего будущего сотрудничества по ряду отраслей.
Большое спасибо.
В.Путин: Благодарю Вас и прошу передать самые наилучшие пожелания действующему Президенту [Индонезии] господину Видодо, у нас с ним всё время были добрые отношения. Надеюсь, что всё, что было задумано, запланировано, политика Индонезии на российском направлении не только сохранится, но и под Вашим руководством приобретёт новые импульсы.
Спасибо большое.
<…>