Владимир Путин также представил Башара Асада руководящему составу Министерства обороны и Генерального штаба Вооружённых Сил Российской Федерации, присутствующему в Сочи для проведения очередной серии совещаний по вопросам военного строительства и Государственной программы вооружения.
* * *
Начало встречи с Президентом Сирии Башаром Асадом
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Позвольте мне сердечно поприветствовать вас в Сочи. Вначале хотел бы Вас поздравить с теми результатами, которых добивается Сирия в борьбе с террористическими формированиями, поздравить Вас с тем, что сирийский народ проходит через очень тяжёлые испытания и постепенно приближается к окончательному, неизбежному разгрому террористов.
Уважаемый господин Президент! Вы знаете, что послезавтра здесь, в Сочи, намечена встреча с моими коллегами – Президентом Турции и Президентом Ирана. И мы договаривались, что мы с Вами тоже проведём дополнительные консультации в ходе нашей личной встречи. Самый главный вопрос, конечно, – это вопрос последующего после разгрома террористов мирного политического урегулирования, долгосрочного урегулирования ситуации в Сирии.
Кроме перечисленных партнёров, Вы знаете, мы активно работаем и с другими странами: Ираком, Соединёнными Штатами Америки, Египтом, Саудовской Аравией, Иорданией. И мы находимся с этими партнёрами в постоянном контакте.
Очень хотел бы обсудить с Вами основные принципы организации политического процесса, проведение поддержанного Вами Конгресса народов Сирии. Очень хотелось бы услышать Ваши оценки сегодняшнего состояния дел и перспектив развития ситуации, в том числе Ваше видение политического процесса, который, как нам представляется, безусловно, в конечном итоге должен осуществляться под эгидой Организации Объединённых Наций. И в ходе самого процесса мы рассчитываем на активное участие ООН, и на завершающей стадии.
Очень рад Вас видеть. Добро пожаловать.
Б.Асад (как переведено): Большое спасибо, господин Президент!
Очень рад встрече с Вами спустя два года и несколько недель после того, как Россия начала операцию, которая идёт весьма успешно.
За этот период достигнуты большие успехи как непосредственно на поле сражения, так и в политическом плане. Многие районы Сирии освобождены от террористов, и в эти районы смогли вернуться сирийцы, которые вынуждены были их покинуть ранее.
Надо признать, что эта операция позволила продвигать политическое урегулирование в Сирии. И тот процесс, который был запущен, – Россия способствовала его продвижению в различных направлениях, прежде всего, на основе уважения Устава ООН, суверенитета и независимости государства. Такая позиция отстаивалась на различных международных площадках, включая процесс в Астане. Это же относится и к планам проведения уже на днях Конгресса национального диалога. И сейчас у нас есть прекрасная возможность обсудить как предстоящий Конгресс, так и предстоящий саммит, а также скоординировать наши позиции по дальнейшим шагам.
Прежде всего я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы передать Вам, уважаемый господин Президент, поздравления и благодарность сирийского народа за то, что нам удалось отстоять территориальную целостность страны и независимость нашей страны. Эта же благодарность относится к тем структурам Российского государства, которые нам оказывали содействие. Прежде всего, конечно, это относится к Министерству обороны России, которое было с нами на протяжении всего этого времени. Также в Вашем лице я хотел бы передать благодарность всему российскому народу, который остаётся для нас дружественным народом, он всегда был вместе с нами.
Большое спасибо.
В.Путин: Вы упомянули про астанинский процесс. Я тоже его очень высоко оцениваю. Благодаря астанинскому процессу нам удалось создать зоны деэскалации, а это, в свою очередь, позволило начать практически впервые настоящий, глубокий диалог с оппозицией.
На основе нашей сегодняшней встречи я проведу консультации с лидерами тех стран, о которых уже упомянул. Уже сегодня запланирован разговор с Эмиром Катара, завтра – с Президентом Соединённых Штатов Америки Дональдом Трампом, затем – с лидерами стран региона.
Вы знаете, что 22–23 ноября в Эр-Рияде должна состояться встреча так называемой эр-риядской группы оппозиции. И наш представитель, господин Лаврентьев, как мой спецпредставитель будет присутствовать на открытии, на закрытии и поучаствует в пресс-конференции. Так что сегодняшняя встреча, думаю, очень важна, чтобы сверить часы по всем вопросам урегулирования вместе с Вами. Я очень рад этому.
Б.Асад: На этом этапе, особенно после того, как мы достигли побед над террористами, конечно, мы заинтересованы в продвижении политического процесса. И мы считаем, что ситуация, которая сложилась на местах и в политическом плане, позволяет нам рассчитывать на прогресс в политическом процессе. Мы рассчитываем на поддержку России в том, чтобы обеспечить невмешательство внешних игроков в политический процесс и чтобы с внешней стороны оказывалась лишь поддержка процессу, который будут вести сами сирийцы.
Мы не хотим оглядываться назад. Всех, кто действительно заинтересован в политическом урегулировании, мы приветствуем, мы готовы вести с ними диалог.
В.Путин: Очень хорошо. Вы сейчас только сказали о завершении военной операции. Думаю, проблема терроризма имеет глобальный характер. До полной победы над терроризмом, конечно, ещё очень далеко. Но, что касается нашей совместной работы по борьбе с террористами на территории Сирии, эта военная операция действительно завершается.
Думаю, теперь самое главное, конечно, перейти к политическим процессам, и с удовлетворением отмечаю Вашу готовность работать со всеми, кто хочет мира и урегулирования.
<…>
Встреча с руководящим составом Министерства обороны и Генерального штаба Вооружённых Сил РФ
В.Путин: Я специально попросил Президента Сирии зайти.
Хочу представить Вам людей, которые сыграли решающую роль в спасении Сирии.
Конечно, господин Асад кого-то знает лично. Он мне сегодня сказал в ходе наших переговоров, что благодаря российской армии Сирия спасена как государство. Многое сделано для стабилизации ситуации в Сирии. Надеюсь, в самое ближайшее время мы поставим окончательную точку в борьбе с терроризмом в Сирии, хотя понятно, что очаги ещё будут, они ещё будут возникать.
Так что проблем с терроризмом ещё хватает и в мире, и на Ближнем Востоке, и в Сирии в том числе. Но основная задача уже близка к завершению, и можно будет сказать в самое ближайшее время, что мы её решили.
У нас сегодня прошли очень обстоятельные переговоры с Президентом Сирии по всем аспектам, связанным с нормализацией ситуации, в том числе и со следующими шагами на политическом треке. Вы знаете, что у нас здесь, в Сочи, будет трёхсторонняя встреча. Но хотел бы сказать, что без усилий Вооружённых Сил, без Ваших усилий, без усилий Ваших подчинённых, без их героизма ничего бы не было и никаких возможностей для продвижения политического процесса не было бы создано. Эти усилия были предприняты благодаря Вооружённым Силам Российской Федерации вместе с нашими сирийскими друзьями на поле боя. Вам отдельное спасибо!
Б.Асад (как переведено): Только что мы пообщались с господином Президентом России Владимиром Путиным. Я передал приветствия ему и в его лице всему российскому народу, благодарность за те усилия, которые приложила Россия, чтобы спасти нашу страну.
Я бы особо отметил ту роль, которую сыграли Вооружённые Силы Российской Федерации, те жертвы, которые они принесли для достижения этой цели. Я очень рад был узнать, что все вы здесь сегодня находитесь вместе с нами, те люди, которые непосредственно принимали участие и командовали действиями российских Вооружённых Сил в Сирии.
Два года назад, когда я встречался с Президентом Путиным в Москве, боевые действия только начинались. За эти два года очевидны успехи, которые были достигнуты благодаря содействию Воздушно-космических сил Российской Федерации и сирийской армии. Эти успехи по борьбе с терроризмом сейчас никто не может отрицать. И благодаря вашим действиям, а также действиям сирийской армии, наших союзников, многие сирийцы смогли вернуться в свои дома.
И сейчас, сегодня от имени всего сирийского народа я выражаю вам свою признательность за то, что вы сделали. Мы этого не забудем. Хочу также поблагодарить лично Президента России Владимира Путина, [Министра обороны] господина Шойгу, [начальника Генерального штаба ВС РФ] господина Герасимова за то, что они принимали непосредственное участие в этой операции.
Большое спасибо.