В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!
Мы с вами сегодня поговорим о некоторых вопросах, связанных с сотрудничеством на международной арене в сфере экономики, поговорим о реализации [поручений по итогам] Послания [Президента Федеральному Собранию] от 5 декабря 2014 года, и, как и заведено, несколько оперативных вопросов. Прежде всего давайте поговорим о ситуации в области авиационных перевозок.
Сейчас только мы были с некоторыми коллегами на форуме банка ВТБ, возникли и там вопросы по «Трансаэро». Знаю, что в компании финансовые сложности возникли ещё более года назад. Связано это не только с кризисными явлениями в экономике, хотя и они тоже внесли свой вклад, конечно, в ситуацию вокруг «Трансаэро», но всё‑таки в основе, скорее всего, лежат вопросы, связанные с самой экономической политикой компании, с финансовой политикой. Сейчас не будем углубляться в эти вопросы, но сразу же хочу сказать, что нужно, во‑первых, выполнить все обязательства перед пассажирами. Подавляющее большинство пассажиров уже перевезено, но 200 с лишним тысяч остались. Это первое.
Второе, нужно обязательно сделать всё по максимуму для того, чтобы решить социальные вопросы, связанные с трудоустройством сотрудников: пилотов, штурманов, стюардесс, другого персонала, который работает в «Трансаэро», – а это свыше 10 тысяч человек.
И, наконец, нужно подумать о том, что сделать для поддержки тех компаний, которые подставили плечо и занимаются перевозкой пассажиров. Но и нужно всё‑таки прекратить продажу билетов. Впрямую билеты уже не продаются, но в пакетах туристических компаний, в пакетах предоставления туруслуг в целом перевозки в том числе с помощью «Трансаэро» указываются и продаются. Если это кто‑то будет продолжать делать, то все, кто это делает, должны иметь в виду, что они берут риски полностью на себя.
Смотрите также
Максим Юрьевич [Соколов], пожалуйста.
М.Соколов: Уважаемый Владимир Владимирович!
Сразу хочу отметить, что в настоящий момент перевозки, осуществляемые компанией «Трансаэро», и пассажиров, имеющих на руках билеты компании «Трансаэро», осуществляются самой компанией «Трансаэро», а также группой компаний «Аэрофлот», которая с начала сентября взяла на себя операционное управление компанией, и другие авиаперевозчики отрасли тоже подставили своё плечо: это такие компании, как «Сибирь», «Уральские авиалинии», Utair, «Таймыр».
На сегодняшний день с начала сентября, когда «Аэрофлот» принял на себя операционное управление, перевезено уже более 1 миллиона 700 тысяч человек. До конца года, вернее до 15 декабря, даты, с которой все билеты аннулируются, но деньги за них будут в полном объёме возвращены, осталось перевезти порядка 240 тысяч пассажиров, включая и тех туристов, которые купили билеты в рамках общих туров. С этой задачей отрасль, безусловно, справится, поскольку подавляющая часть пассажиров уже перевезена. Конечно, неудобства были, но особых проблем в целом создано не было.
Что касается туристических направлений, то по трём из них: это направления Хургада, Шарм-эль-Шейх и Пунта-Кана в Доминиканской Республике – достигнута договорённость туркомпании «Библио-Глобус» с группой компаний «Аэрофлот» о том, что им будут предоставлены специальные борты, «Боинги-777» вместимостью 360 человек, и по этим направлениям туркомпании смогут перевезти своих пассажиров.
Поскольку продажа билетов действительно была остановлена 1 октября в связи с неудовлетворительным финансовым положением «Трансаэро», по всем другим направлениям если кто‑то покупает билеты, Вы совершенно справедливо сказали, то несут риски и турагенты, и туркомпании, и сами люди, которые покупают или могут купить такие билеты.
Что касается персонала компании «Трансаэро» (порядка 11 тысяч человек), то уже сейчас в учебном центре «Трансаэро» работает специальный офис службы занятости Москвы и Московской области совместно с федеральными органами исполнительной власти, Рострудом и Росавиацией. И мы видим, что из общего количества более 6 тысяч человек могут перейти в группу компаний «Аэрофлот» для дальнейшей работы. Большое количество занятых работников в случае банкротства компании могут перейти в Сбербанк, и Сбербанк уже заявил об этом, что он готов принять персонал компании «Трансаэро».
Также мы ведём работу и с аэропортами Московского авиационного узла: открыто более 600 вакансий, в том числе и в новом открывающемся аэропорте Раменское, который будет открыт в начале следующего года. Поэтому в любом случае вопросы, связанные с трудоустройством служащих компании «Трансаэро», находятся на особом контроле и будут решены с минимальными издержками.
В остальном все перевозки, которые сейчас идут по расписанию компании «Трансаэро», осуществляются группой компаний «Аэрофлот» и теми перевозчиками, о которых я сказал. И до 15 декабря, нет сомнений, все пассажиры, имеющие на руках билеты «Трансаэро», будут перевезены.
В.Савельев: Я хочу добавить, что в России это впервые случай такой большой санации, большого вывоза пассажиров. В 2008 году было банкротство «КрасЭйр» – с шумом, треском, и там всего было необходимо перевезти 500 тысяч человек. Сейчас мы перевезли уже, как сказано, 1 миллион 700 тысяч из 1 миллиона 950 тысяч. «Аэрофлот» свою задачу знает, мы несём большие финансовые затраты, но мы с пониманием относимся к этому.
Мы думаем, что та задача, которая поставлена, будет выполнена, и при наличии определённых возможностей «Аэрофлот» на самом деле возьмёт к себе на работу порядка 6 тысяч человек персонала «Трансаэро». Мы планируем взять порядка 34 воздушных судов от наших российских арендодателей, тем самым мы обеспечим работой, обеспечим мобильность нашим пассажирам на ближайшее время.
Дополнительно
В.Путин: Я исхожу из того, что Министерство транспорта поддержит компанию, имея в виду, что она всё‑таки работает в рынке, и брать на себя дополнительную нагрузку – дело неблагодарное. Значит, они должны за то, что они делают, получить определённые если не преференции, то поддержку со стороны Правительства Российской Федерации.
М.Соколов: Есть.
В.Путин: Спасибо.
У нас в 66 субъектах Российской Федерации начался уже отопительный сезон. В целом начало работы говорит о том, что и осенне-зимний период мы должны пройти ритмично. Как обычно в таких случаях бывает, проведена большая подготовительная работа. Вместе с тем есть и сложности, проблемы, они лежат в финансовой, прежде всего, сфере: большие долги в системе ЖКХ, они не уменьшаются.
Михаил Александрович, как там ситуация?
М.Мень: Уважаемый Владимир Владимирович! На 1 октября, по последним данным, в целом по стране жилищный фонд подготовлен на 99,6 процента; по котельным – 99 процентов готовности; по тепловым сетям, по водопроводным и электрическим сетям – также 99 процентов. Что касается запаса твёрдого топлива, угля, сегодня объём составляет 98 процентов от плана, и жидкое топливо – 100 процентов.
Сокращение бюджетного финансирования по регионам фактически не повлияло на объём проводимых работ. В этом году объём бюджетного финансирования в целом по субъектам Российской Федерации сократился на 90 миллиардов, но за счёт замещения государственных инвестиций средствами самих компаний заменено, если говорить по тепловым сетям, на 135 км больше сетей, по водопроводным сетям – на 6 тысяч километров. Это на 16 процентов больше, чем в прошлом году. Это свидетельствует о том, что наша работа в направлении концессионных соглашений, долгосрочных тарифных решений и других механизмов, которые направлены на привлечение частных инвестиций в отрасли, начинает давать результат.
В большинстве субъектов региональные власти очень ответственно подошли к этой работе. То, что остаётся в процентах неготовности, связано в первую очередь с завершением плановых мероприятий в регионах с более тёплым климатом: Республика Дагестан, Краснодарский край. Я думаю, они в ближайшие дни наверстают.
Важный момент – прошлогодняя десятка отстающих регионов в этом году показала хорошие темпы и вышла на среднероссийский, и даже выше российских, показатель. Мы поручили регионам запустить работу горячих линий, непосредственно в каждом регионе работает такая горячая линия, чтобы люди могли обращаться в случае наличия проблем с теплом в конкретном доме. У нас, проверено, действительно во всех субъектах Российской Федерации такая горячая линия работает.
Дополнительный контроль отопления в домах осуществляется государственными жилищными инспекциями. На них после изменения законодательства возложены серьёзные задачи, и их влияние в регионах сегодня усилено. Мы во многом опираемся на них с точки зрения контроля. Кроме того, мы запустили мониторинг региональной прессы и социальных сетей на предмет наличия сообщений о проблемах с отоплением, проверяем каждый факт. В случае подтверждения непосредственно отрабатывает штаб, который у нас создан в Министерстве, и выезжают на место.
Если говорить с начала отопительного сезона по авариям – без аварий, конечно, не обошлось; зафиксировано 61 нарушение, но все они носили локальный характер и были устранены в установленные сроки.
Что касается проблем, уважаемый Владимир Владимирович, то проблема долгов, накопленных в отрасли, сейчас выходит на первый план. Для исправления ситуации Правительством разработан комплекс мер по повышению платёжной дисциплины. Одной из таких мер стало введение ответственности управляющих компаний за нарушение порядка оплаты долгов. Теперь в случае, если управляющая компания несоответствующим образом управляется с деньгами граждан, то управляющая компания лишается лицензии за некачественную услугу или неправильно выписанную квитанцию. Предприятия ЖКХ начинают платить штраф именно потребителю. Такой закон уже принят.
Благодаря этим мерам за последние несколько месяцев удалось сократить задолженность на 8 процентов, но она по‑прежнему остаётся высокой. Совокупный объём задолженностей по отрасли составляет 968 миллиардов рублей, из них 250 миллиардов рублей – это долги наших граждан, остальные 718 миллиардов рублей – это долги юридических лиц друг другу за потреблённые услуги.
Сегодня по поручению Правительства завершается работа ещё над рядом законодательных инициатив, направленных на введение прямых договоров между потребителями и ресурсоснабжающими организациями и упорядочению деятельности расчётных центров, принимающих плату за услуги населению, и также ещё ряд инноваций.
Принятые меры позволят вывести на новый уровень сокращение долгов, которое сейчас уже наметилось. Надеемся, это у нас сработает. В целом, подводя итог – ситуация с подготовкой к отопительному сезону стабильная и находится под контролем. Здесь мы не видим серьёзных каких‑то вызовов.
В.Путин: Нужно постоянно мониторить ситуацию, чтобы сбоев не было.
Алексей Валентинович [Улюкаев], у нас после ликвидации Министерства по Крыму и Севастополю контроль за осуществлением Федеральной целевой программы по развитию Крыма и Севастополя перешёл в Ваше ведомство. Сейчас я не прошу от Вас никаких комментариев, просто напоминаю о том, что Вы должны контролировать всё, что там происходит в этой сфере.
А.Улюкаев: Владимир Владимирович, именно для этой цели в пятницу выезжал в Симферополь, проводили совещание со всеми госзаказчиками, включая федеральные органы исполнительной власти, и Совмин Республики Крым, и администрацию города Севастополя.
Общая ситуация такая: у нас забюджетировано по ФЦП 111,8 миллиарда рублей. Процент освоения в целом неплохой, примерно две третьих, 66 процентов, – 73,6 миллиарда рублей. Но это в основном в части федеральных органов исполнительной власти, там больше 77 процентов освоения.
У нас федеральные органы исполнительной власти: это Минтранс, Минэнерго, Минобр, прежде всего, Росграница и другие органы – у нас там объём освоения составил больше 70 миллиардов, 70,8 миллиарда, из суммы в 91,4 миллиарда. И есть некоторые: Минстранс, например (там 95 процентов), Минэнерго (там больше 80 процентов), Росграница (больше 85 процентов) – там у нас беспокойства нет, мы уверены, что в полном объёме и по объектам будет исполнено. Более того, по некоторым позициям, как, например, по Росгранице, мы даже будем приближать ввод соответствующих объектов с более позднего периода.
Иная картина сложилась в той серии, где именно госзаказчиком как раз выступает Минэкономразвития, которое доводит соответствующие средства до Совмина Республики Крым и администрации Севастополя как исполнителей. Там у нас 20,4 миллиарда рублей – отфинансировано лишь 2,9, то есть процент исполнения там меньше 15 процентов. Чуть меньше по Севастополю, чуть хуже по Крыму, но это не меняет дела. Понятна причина, фактически Вы её назвали: довольно долго мы передавали дела от МинКрыма к нам. Мы трижды вносили корректировку в ФЦП: два раза меняли её, ещё когда она курировалась Министерством по делам Крыма, и ещё третий раз мы вносили, когда уже вступили в свою компетенцию, – выверяли соотношение между позициями ФЦП и инвестпаспортов объектов, всё дело сшивали вместе.
Тем не менее соглашения заключены, первый объём средств поступил. У нас нет сомнения в том, что мы полностью исполним тот объём работ, который запланирован в части проектно-изыскательских работ (это довольно много, это задел на будущее исполнение), в части НИОКР и в части объектов культурного наследия. Вот эта сумма 12 миллиардов в общей сложности по двум субъектам, из них 2,9 – уже доведена, до конца октября ещё 5 доведём, до конца ноября оставшаяся сумма – 4,2.
Чуть хуже, и здесь у нас возникают риски, с объёмом строительно-монтажных работ, потому что просто затянулась у нас некоторая организационная неразбериха. Можно достаточно уверенно говорить о том, что 3,5 миллиарда, которые на объекты водоподачи, водозабора, там работа идёт, это будет исполнено. Но риск у нас на сумму примерно 4,5 миллиарда рублей по ряду других объектов, по которым нам, видимо, придётся вносить изменения в ФЦП и в план-график – переносить на 2016 год.
Мы сейчас уточнили эти планы-графики. Мы создали специальный штаб по координации деятельности по реализации программы, которая там, на месте, в Симферополе находится, с тем, чтобы не перепиской заниматься, а непосредственно в системе «одного окна» работать с госзаказчиками. Проблема была в экспертизе. Мы делали госэкспертизу в Ростове. Сейчас филиал Главгосэкспертизы создан в Севастополе, он уже работает. Мы сейчас дополнительно его вместе с Минстроем укрепим специалистами, чтобы по сложным объектам – не только по средним, но и по сложным – работать. И это должно нам тоже помочь. Я думаю, что в таком виде мы с задачей справимся.
В.Путин: Хорошо.
Антон Германович [Силуанов] был в Перу, где принимал участие в работе очередной сессии МВФ. Расскажите мне и коллегам, как шла дискуссия, какие вопросы там обсуждались – по широкому кругу, основные проблемы в каком ключе звучали.
А.Силуанов: Владимир Владимирович, у нас была встреча министров финансов «двадцатки», обсуждалась в целом ситуация в мировой экономике. Констатировалось, что темпы роста мировой экономики, прогнозы мировой экономики замедляются. Говорилось о том, что замедляются темпы и в странах с развивающейся экономикой, пока сохраняются неплохие темпы в Соединённых Штатах Америки, тем не менее все были обеспокоены дальнейшей динамикой. Была озвучена повестка председательствования Китайской Народной Республики в следующем году, где будет уделено основное внимание экономическому росту, источникам инвестиций, то есть, по сути дела, тоже будет продолжаться во многом тот тренд, который был начат в ходе председательствования в «двадцатке» со стороны Российской Федерации.
Хотелось бы сказать, что произошло несколько встреч на полях «двадцатки» с руководством Международного валютного фонда, с коллегами из Китайской Народной Республики, с министром финансов Украины.
Хотел бы буквально пару слов сказать относительно встречи с украинским коллегой: обозначил позицию о том, что долг, который есть у Украины перед Россией, является официальным и не может рассматриваться как коммерческий долг, переговоры о котором ведутся сейчас с руководством Украины. Обозначено то, что это действительно долг правительства правительству, что он предоставлялся на нерыночных условиях, примерно в два раза ниже, чем стоимость долга Украины в период предоставления этих денег. Безусловно, я сказал, что в нынешних условиях эти ресурсы учтены у нас в бюджетном процессе, в ходе формирования бюджета на следующий год и на последующие периоды. Поэтому какие действия, мы говорили, могут последовать с нашей стороны: мы будем обращаться в соответствии с условием выпуска облигаций Украины в арбитражные суды в соответствии с международным правом (по английскому праву были размещены такие облигации); мы также поставим вопрос о состоятельности программы перед Международным валютным фондом, поскольку программы фонда, как показывает и предыдущий опыт, – такие программы в обязательном порядке должны предусматривать погашение обязательств перед официальными кредиторами. В данном случае Россия является официальным кредитором.
Я разговаривал с коллегами из валютного фонда о том, что они готовят изменения правопорядка, мотивируя тем, что готовятся общие изменения подходов для того, чтобы можно было не включать все обязательства перед суверенными странами, перед официальными кредиторами в объёмы программы, соответственно в объёмы финансирования поддержки из Международного валютного фонда. Понятно, что это делается исключительно в нынешней ситуации для того, чтобы заморозить платежи перед Российской Федерацией.
Мы в настоящее время, Владимир Владимирович, готовим конкретный план действий на случай дефолта Украины, а по сути дела, в конце декабря если Украина не заплатит, то это будет уже характеризоваться как дефолт, как неплатёж государства перед другим государством, несмотря на действия программ Международного валютного фонда. Поэтому такой план действий подготовим и представим Вам на рассмотрение.
В.Путин: Хорошо.
Мне не очень понятна логика действий наших партнёров, потому что все же хорошо знают, что Россия, во‑первых, по линии МВФ принимает участие в кредитовании Украины. Ведь насколько я понимаю, наш вклад в усилия МВФ продолжается, мы же не останавливаем помощь Украине по линии МВФ?
А.Силуанов: Владимир Владимирович, да, действительно, мы участвовали в первом транше оказания помощи Международного валютного фонда Украине. Помимо этого, мы говорим о том, что сейчас приняли решения о ценах на поставляемый газ Украине, особые решения были приняты. Кроме того, наши банки, которые имеют дочерние подразделения на территории Украины, осуществляют по требованию Национального банка докапитализацию этих банков. Уже было произведено таких платежей и таких перечислений на сумму один миллиард долларов, и ещё примерно на столько же планируется. Поэтому мы как бы продолжаем оказывать содействие нашему соседу, и это тоже, можно сказать, является частью той программы, которую принял Международный валютный фонд в части оказания финансовой помощи Украине.
В.Путин: И, кроме того, напомню, мы давно уже получили право потребовать выплаты нам этого долга раньше декабря, имея в виду, что наступили условия в соответствии с нашим контрактом о предоставлении этого, по сути, кредита. Но мы не делали этого именно для того, чтобы не ставить наших украинских партнёров в трудное положение и не усугублять и без того сложную ситуацию в экономике. Но деньги‑то наши пусть вернут. А почему МВФ не хочет добавить, допустим, Украине эти три миллиарда с тем, чтобы она могла расплатиться, чем менять свои правила под конкретную страну, разрушая, по сути дела, саму систему правил функционирования Международного валютного фонда? Вы поговорите с коллегами там. Мне кажется, легче пойти по такому пути – добавить Украине три миллиарда, чтобы она могла расплатиться, и все были бы довольны и работали бы в спокойном режиме. Потому что за изменением этих правил в пользу одной из стран могут последовать требования изменить эти правила и для других государств, и к чему это приведёт?
Надо в спокойном рабочем режиме все эти вопросы ещё раз пообсуждать и поискать решения, чтобы не перевешивали опять на нас все проблемы, как сейчас мы обсуждали на форуме. По Сирии говорят – не туда мы стреляем. В воскресенье американская авиация разбомбила электростанцию и трансформатор в Алеппо. Зачем они это сделали, кого они там наказали? Какой смысл, никому непонятно. Но это станет понятным и ошибок будет меньше, если контакт будет прямой, рабочий, заинтересованный в решении всех проблем, в том числе и в финансовой сфере. Я Вас прошу этот диалог продолжить и с киевскими партнёрами, и с нашими коллегами в МВФ.
Давайте перейдём к текущей работе.
<…>