В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, очень рад встретиться с Вами в новом качестве.
С.Абэ: Я тоже очень рад Вас видеть именно в этом своем качестве, в качестве Премьер-министра.
В свое время я принимал участие во встрече на высшем уровне в тот период, когда господин Мори исполнял обязанности Премьер-министра, в качестве заместителя генерального секретаря кабинета министров. Также я принимал участие во встрече с Президентом, когда премьер-министром был господин Коидзуми. Тогда был принят План действий.
Я действительно рад Вас видеть именно в этом своем качестве, в качестве Премьер-министра.
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр!
Мы хорошо знаем, что Ваш отец, будучи министром иностранных дел, внес очень большой вклад в развитие тогда еще советско-японских отношений. И мы надеемся, что в этом смысле Вы продолжите традиции своей семьи в развитии российско-японских отношений.
Наши оценки состояния наших политических отношений совпадают. Они на высоком уровне, и мы с Вами находимся в постоянном контакте практически по всем проблемам двусторонних отношений и по международной повестке дня. Мы продолжаем диалог по мирному договору и со своей стороны намерены и дальше сотрудничать с вами по этому направлению. Будем искать с вами приемлемые развязки.
Растет товарооборот между нашими странами, укрепляется сотрудничество в гуманитарной сфере, увеличиваются взаимные инвестиции. Крупнейшие японские компании приходят не только в энергетический, но и машиностроительный сектор России. Будем создавать необходимые условия для развития сотрудничества по всем этим направлениям.
Очень рад возможности здесь, во Вьетнаме, обменяться с Вами мнениями по всему комплексу наших отношений.