В.Путин: Уважаемые дамы и господа!
Прежде всего хотел бы высоко оценить итоги переговоров с Премьер-министром Израиля господином Эхудом Ольмертом. Отмечу, что у сегодняшней встречи особый исторический контекст: ровно 15 лет назад были восстановлены дипломатические отношения между Израилем и нашей страной.
За эти годы благодаря совместным усилиям был пройден огромный путь навстречу друг другу. Российско-израильские отношения динамично развиваются и охватывают все новые сферы нашего взаимодействия: это политика, экономика, культурные и гуманитарные связи. Мы хорошо помним, как много сделал для этого Ариэль Шарон. С удовлетворением отмечаем, что новое израильское руководство сохраняет преемственность курса на развитие отношений с Россией.
На сегодняшних переговорах мы подробно говорили именно о перспективах российско-израильского взаимодействия. Это касается экономического сотрудничества, укрепления его договорно-правовой базы. Это касается энергетики, развития инфраструктуры. И когда господин Премьер-министр говорил о необходимости удвоить товарооборот – я полностью с ним согласен: будем для этого делать все необходимое.
У нас есть возможность реализовать планы в сфере высоких технологий, в том числе в области исследования космического пространства. И, конечно, будем делать все, чтобы облегчать режим поездок между нашими гражданами (значительная часть Израиля – это выходцы из нашей страны).
Мы много ждем и от работы Центра российской науки и культуры в Израиле. Подготовка к его открытию уже вышла на финишную прямую.
Несомненно, что устойчивые двусторонние отношения отвечают не только долгосрочным интересам Израиля и России – укрепление этих отношений будет способствовать обеспечению региональной и международной стабильности.
Наши страны объединяет стремление совместно противостоять угрозам XXI века, таким как терроризм, экстремизм и национальная нетерпимость, локальные конфликты.
Естественно, что в фокусе сегодняшних переговоров была ситуация на Ближнем Востоке. А ситуация требует от всех вовлеченных сторон высочайшей ответственности и выдержки. Только справедливое и всеобъемлющее урегулирование, принятое всеми народами региона, может быть надежным и долгосрочным. Единственное средство вырваться из замкнутого круга насилия – прекратить взаимные обвинения, освободить заложников, возобновить мирный переговорный процесс. Принципиально важно – оградить мирное население Израиля и его соседей от террора.
Россия как участник ближневосточной «четверки» намерена и впредь содействовать скорейшей стабилизации обстановки и возобновлению переговорного процесса.
В заключение хотел бы поблагодарить господина Премьер-министра и всех наших коллег за конструктивный, деловой подход к переговорам. Уверен, что его результаты послужат дальнейшему развитию огромного потенциала российско-израильского партнерства.
Спасибо за внимание.
Э.Ольмерт: Уважаемый господин Президент!
Я хотел бы поблагодарить Вас за приглашение приехать в Вашу страну и за нашу продолжительную и глубокую беседу, которая состоялась между нашими двумя делегациями. Снова мог убедиться в Вашем глубоком дружеском расположении к государству Израиль и в Вашей глубокой приверженности безопасности государства Израиль. Сегодня мы отмечаем историческую веху – 15-летие возобновления дипломатических отношений между Россией и Израилем. На протяжении этого периода взаимоотношения между нашими двумя странами развивались в целом ряде областей: в области политики, экономики, науки, технологии и даже спорта. Я высоко ценю, господин Президент, что в области спорта Россия не показала своего превосходства над нами, решительного превосходства над нашей страной в футболе.
Следует сказать, что Ваше участие в развитии наших отношений было особенно значительным. Я глубоко убежден, господин Президент, что с Вашим участием этот процесс будет идти с большей силой. Уже сейчас товарооборот между нашими странами вышел за пределы миллиарда в стоимостном исчислении. Я полностью согласен с Вами в том, что в краткий период времени можно будет легко удвоить эту цифру. Потенциал очень велик. Мы будем всемерно развивать сотрудничество между двумя странами в области торговли, в области деловых отношений и в других сферах.
Разумеется, наша беседа касалась ключевых вопросов, которые стоят на повестке дня развития отношений между двумя странами и всего международного сообщества.
Я еще раз подчеркнул в беседе с Президентом Путиным, что иранский вопрос стоит во главе угла. Он глубоко тревожит государство Израиль. Мы не обладаем такой привилегией, чтобы допустить такое положение, когда государство, подобное Ирану, будет обладать неконвенциональными видами вооружений. Израиль никогда не сможет смириться с такой ситуацией. Если лидер такого государства, как Иран, во всеуслышание заявляет о том, что он стремится уничтожить нашу страну, мы не можем подготовиться к ответной ситуации, а мы должны предотвратить это. Я слышал из уст Президента Путина глубокий и всесторонний анализ всех проблем, связанных с иранской темой. И я убежден, что после нашей беседы Президент Путин еще глубже, нежели прежде, понимает все аспекты, связанные с нашим отношением к этой проблеме.
Мы, конечно, обсуждали и палестинскую проблему, все, что связано с этим, в том числе деятельность Президента Палестинской автономии Махмуда Аббаса. Я разъяснил Президенту Путину, что я заинтересован встретиться с Президентом Аббасом как можно раньше. Я разъяснил также, что наши представители постоянно, практически повседневно, поддерживают контакты с представителями Махмуда Аббаса. Мы привержены продвижению работы на палестинском направлении и ни в коем случае не стремимся заморозить эти усилия.
Несомненно, что ключом к продвижению мирного процесса во всем ближневосточном регионе является воплощение в жизнь всех условий, поставленных международным «квартетом», – условий, которые основываются на признании Государства Израиль, признании абсолютно однозначном и четком.
Речь идет также о полной приверженности к воплощению в жизнь всех ранее достигнутых договоренностей между Палестинской автономией и Государством Израиль, а также полном прекращении террористической деятельности. Россия как одна из сторон международной «четверки», играющая большую роль в этой сфере, может в данном случае сыграть ключевую роль – более того, в силу особого положения России на международной арене. Здесь я должен также упомянуть об особой роли такого всемирно известного лидера как Президент Путин.
Мы говорили с Президентом Путиным о положении в Ливане и о том, какое значение может сыграть резолюция 1701, принятая Советом Безопасности при активной поддержке России. Мы считаем двумя ключевыми компонентами в осуществлении этой резолюции, прежде всего, проведение в жизнь эмбарго на поставки оружия в Ливан, согласно принятой резолюции, а также успешную консолидацию всех ливанских сил по недопущению активизации «Хезболлы». Важно также отметить значение усиления и стабилизации правительства Ливана исходя из тех подрывных действий, которые ведет «Хезболла» внутри и Сирия – извне.
В заключение я хотел бы поблагодарить Президента Путина за приглашение, за волнующее меня лично гостеприимство и прием. Я уверен, что это также волнует и многих граждан Израиля, которые смотрят на Россию совершенно особым образом, учитывая свои особые отношения с Россией.
Я хочу поблагодарить Вас, господин Президент, за те усилия, которые Вы уже предприняли и, я надеюсь, будете предпринимать в целях освобождения похищенных солдат: Гелада Шалита, который был похищен ХАМАСом, а также Эхуда Гольдвассера и Эльдада Регева, которые были похищены «Хезболлой». Я уверен, господин Президент, что мы совместно с Вами будет принимать все усилия по укреплению взаимоотношений между Россией и Израилем для укрепления стабильности и безопасности в нашем регионе.