В.Путин: Госпожа Федеральный канцлер, позвольте сердечно Вас приветствовать, на этот раз в Сибири. Мы давно готовились к этим межправительственным консультациям. И мне очень приятно, что Вы приехали в сопровождении такой представительной команды. Это не просто межправительственные консультации – это межправительственные консультации в расширенном составе. Мы сможем не только сегодня вечером в неформальной обстановке поговорить по всему комплексу взаимодействия между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германия, но и завтра с коллегами подробно обсудить практически каждый вопрос, который представляет взаимный интерес.
Добро пожаловать.
А.Меркель: Благодарю Вас за сердечный прием. Мы приехали сюда, в Томск, с чувством большой любознательности и с большими ожиданиями. Когда я говорю о нас, я имею в виду большую часть федерального правительства, представителей экономики, а также журналистов. Это все показывает, на какую широкую основу поставлено двустороннее сотрудничество между нашими странами. Я очень рада тому, что нам предстоят двусторонние консультации, но помимо этого я также рада развитию наших отношений в области научных исследований, в области образования, в области молодежных обменов и в культурной области. Здесь присутствуют министры иностранных дел, министры экономики, министры финансов. Все они будут подписывать свои собственные документы. У нас будут заключены еще несколько экономических соглашений. И все это является позитивным сигналом, демонстрирующим состояние наших отношений. Я также хотела бы поблагодарить губернатора, представителей городской администрации Томска, а также университет за то, что мы можем быть здесь сегодня гостями в здании университета. Когда мы ехали сюда, я успела заметить, что зима еще не окончательно закончилась здесь и что здесь холоднее, чем в Берлине. Но город прекрасно подготовился к нашему визиту: мы по дороге видели германские и российские флаги и обратили внимание на это. Мне кажется, что хорошо, что консультации проходят не всегда только в Москве и Берлине. То, что сейчас мы смогли встретиться в Сибири, – также прекрасный сигнал.
В.Путин: Вы знаете, мы сейчас находимся в здании университета, и мне хотелось бы подчеркнуть, что многие сибирские регионы действительно имеют традиционные связи с ФРГ. Я знаю, что представители городских властей, губернатор действительно старались и много сделали для того, чтобы мы чувствовали себя здесь комфортно. И, несмотря на то, что, наверное, для жителей наше пребывание здесь будет связано с определенными нагрузками, связанными с перемещениями, это тем не менее все‑таки привлекает внимание к региону в целом и к городу, в частности.
Более того, непосредственно в Томске достаточно неплохо, я бы даже сказал, хорошо, по сравнению со многими другими регионами России, развита научная сфера, каждый пятый житель – студент. Система высшего образования и науки традиционно всегда была тесно связана с немецкой наукой и с немецкой системой образования. Я думаю, что Вам будет интересно. И, наконец, надеюсь, что мне сегодня вечером удастся еще и угостить Вас настоящими сибирскими пельменями. То есть у нас полная, полноценная программа.
А.Меркель: Я очень рада тому, что нам предстоит именно такая полноценная программа. У меня была возможность сейчас, на подъезде к университету, познакомиться с его ректором, который, оказывается, квантовый химик. У нас была возможность коротко поговорить о сложнейших химических молекулах, а теперь мы уже перейдем к политике.
В.Путин: Так что мы с Вами тоже чего‑нибудь хорошего «нахимичим».
А.Меркель: Это сложнее, чем просто сложная молекула, но я уверена, что мы сможем.