Э.Рахмонов: Уважаемые представители средств массовой информации!
Сегодня на очередном заседании Совета глав государств рассмотрели вопросы текущей жизнедеятельности Организации «Центрально-Азиатское Сотрудничество». С удовлетворением было отмечено, что за прошедший год проведена значительная работа по реализации первоочередных задач, определенных учредительными документами ОЦАС и решением нашей прошлогодней встречи в Душанбе.
Важное место в нашей работе уделяется вопросам развития взаимодействия в культурно-гуманитарной сфере. В этом аспекте мы намерены создать форум деятелей культуры и искусства, который должен стать действенным механизмом сотрудничества в этой области.
Было одобрено соглашение по реализации проекта по борьбе со СПИДом в Центральной Азии между ОЦАС и Международной ассоциацией развития и формировании органа управления этим проектом. Мы надеемся, что посредством этого шага мы сможем значительно продвинуться в вопросе профилактики и предотвращения распространения СПИДа в регионе.
Главы государств дали высокую оценку взаимодействию наших правоохранительных органов по борьбе с терроризмом и другими вызовами современности и призвали их активизировать сотрудничество.
Сегодня, наряду с другими вопросами, которые мы обсуждали, было принято очень важное решение. Я зачитаю то решение, которое мы сегодня приняли, – Решение Совета глав государств – членов Организации «Центрально-Азиатское Сотрудничество» о дальнейшем развитии интеграционных процессов на евразийском пространстве (зачитывает документ):
«Главы государств – членов Организации «Центрально-Азиатское Сотрудничество»
— учитывая совпадение стратегических целей и задач Организации «Центрально-Азиатское Сотрудничество» (ЦАС) и Евразийского экономического сообщества (ЕврАзЭС),
— принимая во внимание, что практические задачи по созданию интегрированного рынка, программы в водно-энергетической, транспортной, продовольственной и других сферах, стоящие перед ЦАС, в настоящее время успешно решаются в рамках ЕврАзЭС;
— поддерживая обращение Республики Узбекистан о вступлении в ЕврАзЭС,
решили:
1. Считать целесообразным и отвечающим социально-экономическим и политическим интересам государств объединение ЦАС с ЕврАзЭС.
2. Создать совместную рабочую группу по подготовке необходимых документов, касающихся правовых аспектов интеграции ЦАС в ЕврАзЭС».
Было принято решение, что председателем до завершения стадии передачи документов к ЕврАзЭС остается Президент Таджикистана Рахмонов Эмомали Шарипович.
Н.Назарбаев: Основной вопрос – это то, что только что зачитал наш председатель, и такое предложение мы внесли вместе с Президентом Узбекистана.
Организация «Центрально-Азиатское Сотрудничество», которая несколько месяцев действовала в Центрально-Азиатском регионе, прошла свой путь. Она была полезна и необходима. Решения принимались. ОЦАС решала вопросы взаимоотношений наших границ, стабильности во взаимоотношениях наших стран, вам это очевидно и понятно.
Цели и задачи, которые решает ЕврАзЭС, у которого есть исполнительный орган, где мы согласовали больше шестидесяти пяти процентов тарифов, приняли и ратифицировали много документов, – полностью совпадают с вопросами, которые решаются Организацией «Центрально-Азиатское Сотрудничество». Поэтому выступили с таким предложением, которое главы государств рассмотрели и приняли.
Это, во‑первых, снимает дублирование в нашей работе: там решения принимаем, тут решения принимаем.
Во‑вторых, сокращаются затраты на содержание: как финансовые, так и затраты времени глав государств и экспертов.
И самое главное – это отвечает интересам как государств – членов ЕврАзЭС, так и государств – членов Организации «Центрально-Азиатское Сотрудничество».
Никаких других подводных камней, о которых в прессе будут говорить и писать (о роли в этом вопросе России, ситуации, которая складывается в центральноазиатских государствах) нет. Есть чисто прагматический подход. Это говорит о том, что в постсоветском пространстве интеграционное объединение, сжимаясь, получает свое новое качество. Единое экономическое пространство, в котором мы работаем – если доведем до конца то, что мы наметили, – имеет такую же цель: стать организацией, которая будет выгодна всем, которая будет отвечать экономическим и политическим интересам каждого независимого государства, работать во благо людей.
Мы приняли такое решение. Я лично, представляя Казахстан, считаю его правильным.
И.Каримов: Я согласен с нашими коллегами, Президентом Таджикистана и Президентом Казахстана, что формально дополнительный вопрос, который мы сегодня обсудили и по которому приняли решение, по сути дела, стал основным вопросом. Мало того что он носит такое принципиальное, важное, может быть, даже поворотное значение. На мой взгляд, самое главное, что это логическое развитие событий на постсоветском пространстве. И целесообразность его диктуется современными реалиями, динамичным изменением ситуации, прежде всего в Центрально-Азиатском регионе, и всем тем, что происходит вокруг него. Самое главное, что количественные процессы, которые происходили в евразийском регионе, получили, на мой взгляд, качественное решение, и этим прежде всего объясняется то решение, которые было принято.
Я бы сказал, что мы сегодня приняли то решение, которое логически напрашивалось уже давно. Я, как руководитель и представитель Узбекистана, могу признаться, что об этом мы думали давно, и это диктовалось логической целесообразностью, всем тем, что происходит сегодня на постсоветском пространстве.
Поэтому я убежден, что это решение правильное и может иметь очень важное, я повторяю, поворотное значение в тех процессах, которые происходят на постсоветском пространстве.
К.Бакиев: Кыргызстан является участником и ОЦАС, и ЕврАзЭС, и ШОС, и ОДКБ. И по мере своих возможностей вносил свой вклад в эти организации: в политическом, экономическом плане и в плане безопасности. А то, что произошло сегодня, еще раз свидетельствует, что на пространстве СНГ идет интеграционный процесс, который продолжается и усиливается. И это, я считаю, должно, как было сказано, вселять в жителей всех стран надежду на то, что на пространстве СНГ идет интеграционный процесс и в экономике, и в политике, и в гуманитарной и в культурной сферах, и в военно-технической области. То есть это процессы, которые, как я считаю, увеличат у наших граждан уверенность в завтрашнем дне, в том, что мы идем по правильному пути.
В.Путин: Уважаемые представители прессы!
Российская делегация удовлетворена результатами нашей сегодняшней работы. Мы поддерживаем решение, которое было принято.
Для того чтобы оно было реализовано, необходимо согласие еще одного государства, которое является членом ЕврАзЭС, – это Белоруссия. Мы только что переговорили с Президентом Белоруссии, Лукашенко Александром Григорьевичем. Он поддерживает решение ОЦАС о присоединении этой организации к ЕврАзЭС, поэтому все остальное является только формальным делом согласования соответствующих формулировок и документов. Полагаю, что это может быть сделано достаточно быстро. Я рассматриваю это решение своих коллег и друзей как самый лучший подарок ко дню рождения.