В.Путин: Добрый день, уважаемые дамы и господа!
Только что завершился очередной XI саммит Россия–ЕС, который прошел в беспрецедентно широком составе. В нем приняли участие главы государств и правительств всех стран – членов Евросоюза, а также руководители государств, готовящихся к вступлению в ЕС. И еще раз хочу выразить признательность всем нашим партнерам, прибывшим на юбилей в Санкт-Петербург, на юбилей города, который на протяжении трех веков олицетворяет цивилизационное единство народов Европы и всего мира.
Символично, что обращение к нашим общим идеалам, стремление совместно работать над глобальными проблемами современности прозвучали и в Санкт-Петербургском призыве. Этот документ, как вы знаете, был принят всеми главами государств и правительств, посетившими Санкт-Петербург в эти праздничные дни.
Думаю, и формат наших встреч, и сам юбилейный фон саммита предопределили его главный итог. Сделан еще один важный шаг на пути сближения России и Евросоюза, сближения на основе демократических ценностей, партнерства и взаимовыгодного сотрудничества. Это наш общий выбор, и мы намерены его последовательно развивать. Россия и Евросоюз планомерно наращивают взаимодействие в политической, экономической, других сферах, и скорейшее воплощение в жизнь прозвучавших на саммите идей и предложений – в национальных интересах всех наших стран, в интересах наших граждан, наших деловых, культурных, научных кругов и сообществ.
Мы обсудили темы, связанные с предстоящим расширением Евросоюза. При этом речь шла и о новых возможностях, которые открывают эти интеграционные процессы, и о минимизации их издержек для традиционных связей России с вступающими в ЕС странами и с Евросоюзом в целом.
Как вы знаете, нам удалось найти взаимоприемлемые решения проблемы «калининградского транзита». Рассчитываем, что в том же духе, в таком же партнерском духе будут рассматриваться и другие возникающие проблемы и вопросы.
Одна из комплексных тем – снятие визового барьера между Россией и странами ЕС. Убежден, что от этого выиграют и страны Европейского сообщества, и граждане России. Конечно же, потребуются и время, и немалые усилия, в том числе со стороны России, мы прекрасно осознаем свою ответственность. Но мы поставили перед собой эту цель, намерены поэтапно к ней двигаться.
Мы вместе отметили и существенный прогресс в работе над Концепцией Общего европейского экономического пространства, а также в продвижении энергетического диалога России и ЕС. В принятом по итогам совместном заявлении зафиксированы принципиально важные ориентиры дальнейшего развития многовекторного стратегического партнерства с Евросоюзом, формирования общего экономического пространства – пространства свободы, безопасности, правосудия, научных исследований.
Мы даже по дороге с господином Проди говорили об этих важнейших составляющих нашей совместной деятельности – образовании, сотрудничестве в области внешней безопасности.
Достижение этих масштабных целей призвано содействовать дальнейшему совершенствованию механизмов взаимодействия России и ЕС, и предстоящее преобразование Совета сотрудничества в постоянный Совет партнерства – ключевой элемент этого процесса.
В заключение хотелось бы поблагодарить наших гостей и партнеров за участие в юбилейных торжествах, очень кооперативную работу не только на саммите сегодня и здесь, но и в ходе довольно сложной работы по согласованию позиций и по согласованию документов на экспертном уровне. Мы искренне хотим, чтобы у всех наших партнеров сложилось и осталось самое долгое впечатление от совместной работы в Санкт-Петербурге, о нашей стране и о городе, в котором мы находимся.
Большое спасибо за внимание.
Вопрос: Господин Президент, прежде всего хочу поздравить Вас с праздником, с юбилеем города. И хотел бы задать вопрос, как долго еще мы можем терпеть, что такое множество людей вынуждены простаивать в очередях для того, чтобы переехать через границу?
В.Путин: Прежде всего спасибо Вам большое за поздравление по случаю 300-летия Петербурга. И спасибо за вопрос, это вопрос абсолютно правильного направления. Конечно, мы не можем, не должны, – и я с удовлетворением еще раз сегодня отметил, что и наши европейские партнеры не хотят, – чтобы шенгенская стена превратилась в какой‑то вид берлинской стены, которая разделяла бы Европу.
Должен сказать, что проблема незаконной эмиграции в европейские страны связана не только с визовым режимом, но в не меньшей степени и с некоторыми внутренними законами в отдельных странах ЕС, которые фактически стимулируют приток мигрантов. И это общая проблема. Конечно, многие проблемы должна решить сама Россия. Это касается укрепления наших внешних границ, это касается принятия соответствующих законов, в том числе законов о реадмиссии, это касается урегулирования наших вопросов и проблем с нашими ближайшими соседями.
Это объективные вопросы, на которые мы должны отвечать совместно – и Россия, и Евросоюз. Мы не собираемся складывать с себя какую‑то ответственность и требовать перепрыгивания каких‑то рубежей и этапов. Они должны быть пройдены. Главное, чтобы было общее желание идти по этому пути. На мой взгляд, такое желание есть.
Вопросы, которые мы зафиксировали сегодня в документе, должен сказать вам откровенно, решались непросто. В отношении некоторых проблем, которые нам кажутся очевидными, все‑таки пришлось доказывать необходимость хотя бы постановки вопроса и разрешения в будущем.
Вместе с тем вам как представителям греческих средств массовой информации могу сказать, что у нас очень хорошие отношения с Романо Проди, деловые контакты. Мы постоянно в контакте, от него многое зависит, но не меньше зависит и от Председателя Евросоюза, который занимает эту должность в течение полугода. За время председательствования господина [Премьер-министра] Константиноса Симитиса, за время председательствования Греции качество отношений между Россией и ЕС улучшилось, и многие вопросы мы продвинули вперед – в том числе и благодаря его поддержке, поддержке Греции. Так что я хочу в вашем присутствии поблагодарить его за совместную работу, проделанную за эти полгода.
Вопрос: А какую валюту Вы предпочитаете: доллар или евро?
В.Путин: Рубль. (Оживление, аплодисменты в зале).
Вопрос: Я так и знал. И еще, будьте добры, пожалуйста, имейте в виду при разборе полетов: пресс-центр был сделан великолепно. Мы имели возможность присутствовать у вас на всех площадках…
В.Путин: Что касается рубля либо доллара, могу сказать, что Центральный Банк Российской Федерации накопил очень большие в масштабах России золотовалютные резервы. Когда я начинал работать в качестве Президента 3 года назад, это составляло 11 миллиардов долларов, а сейчас они составляют более 60 миллиардов и постоянно увеличиваются. Но часть золотовалютных резервов Центральный банк принял решение держать в евро. Это первое.
И второе: Евросоюз является нашим крупнейшим торгово-экономическим партнером, и по мере расширения Евросоюза, если мы будем преодолевать сложности во взаимодействии в сфере экономики, рост нашего товарооборота будет расти, и это, безусловно, приведет к расширению зоны евро в отношениях между Россией и Европой. Это неизбежный результат расширения нашего взаимодействия, поэтому то, чем мы сегодня занимались, лежит в сфере интересов как России, так и Евросоюза.
Вопрос: Что касается Ирака…
В.Путин: По Ираку? Вы знаете, я думаю, что мы достаточно неплохо поработали в ООН по этому вопросу и с принятием последней резолюции, по сути, начали возврат этой проблемы на площадку ООН. Должен сказать, что многие пошли на компромиссы, и думаю, что это хороший результат.
Есть движение навстречу наших американских партнеров, многое сделал для этого лично сам Президент Буш. Я бы поблагодарил за активные усилия в направлении к сотрудничеству Премьер-министра [Великобритании] Блэра, который, как вы знаете, был в Москве до принятия резолюции. Мы тогда не могли говорить для прессы все, о чем мы договаривались, потому что не все было окончательно ясно – можем ли мы выйти на договоренность или нет, но его визит был одним из ключевых в решении этой проблемы.
Спасибо большое.