В.Путин: Уважаемый господин председатель!
Уважаемые дамы и господа!
Прежде всего позвольте вас поблагодарить за возможность встретиться с руководством болгарского парламента и обменяться с представителями практически всех политических сил Болгарии мнениями по нашим двусторонним отношениям, а если вы сочтете возможным, и по международным вопросам.
На фронтоне здания, где проходит наша встреча, как я понял, присутствует известная надпись: «Объединение дает силу». И, должен сказать, этот призыв важен был всегда. Он важен для любого общества, и для России не в последнюю очередь. Мы в России это очень хорошо осознали на примере своей новейшей истории. Действительно, консолидация общества является ключевым вопросом решения всех внутриполитических проблем той или иной страны, экономических проблем, ее позиционирования на международной арене.
Я думаю, что и для российско-болгарских отношений этот девиз, этот лозунг имеет непреходящее значение. Мы в России это знаем, помним, чувствуем и высоко ценим. Ценим желание той части болгарского общества, которая стремится к развитию российско-болгарских равноправных, взаимовыгодных отношений.
У болгарского парламента во многом уникальная история. Мы сейчас по ходу движения в этот зал с господином председателем немного говорили об истории. Он напомнил мне о том, как зарождалась болгарская государственность: она зарождалась с учредительного собрания, с принятия первой конституции – Тырновской конституции. Это была одна из самых демократичных конституций Европы того времени. Собственно говоря, с этого и началась новая болгарская государственность. Всегда, во все ключевые моменты болгарской истории, Россия подставляла дружеское плечо братскому болгарскому народу. И, как Вы совершенно справедливо отметили, господин председатель, много российских граждан, много русских людей отдали свою жизнь за становление болгарской государственности, за свободу болгарского народа. Все эти годы наши страны и народы связывала искренняя дружба и взаимопонимание.
Сегодня мы даем старт новому этапу наших отношений, уже в иных политических и экономических условиях, открывающих для всех нас новые возможности.
Вы, господин председатель, сказали, что совсем недавно наши отношения развивались не так эффективно, как бы нам хотелось, и выразили сожаление по этому поводу.
Что ж, я с Вами согласен: можно выразить сожаление. Но, с другой стороны, может быть, это было естественным периодом в нашей истории. Потому что в прежних условиях, прямо скажем, далеких от демократии, как в России, так и в Болгарии, и в условиях блоковых отношений на международной арене, очень часто и, видимо, слишком долго одна страна диктовала свои представления о праве и справедливости другой стране. Это не могло пройти бесследно. Но мы очень надеемся на то, что реалии современного мира и реалии современной России будут глубоко поняты всеми нашими партнерами, в том числе и в Болгарии. И очень рассчитываем, что и на международной арене все участники общения осознают возможные негативные последствия возобновления в любой форме такого рода межгосударственных связей, о которых я сказал выше.
Мы со своей стороны, еще раз хочу подчеркнуть, искренне заинтересованы в развитии дружбы, в развитии делового сотрудничества на благо болгарского и российского народов.
И в России, и в Болгарии хорошо понимают: эти отношения должны быть свободными от идеологических наслоений, от стереотипов и пережитков прошлой эпохи. В их основе – объективная заинтересованность как Болгарии, так и России в сотрудничестве, в деловом партнерстве.
Нас объединяет сходство представлений о будущем Европы. В этом меня убеждают неоднократные встречи, беседы и переговоры с Президентом Болгарии господином Пырвановым, которому действительно – я согласен с Вами, господин председатель, – принадлежит заслуга в придании нового импульса в российско-болгарских отношениях. Именно он явился инициатором развития отношений на новом витке нашей истории, он приезжал в Москву, в Сочи, с него началось это движение к сближению. И я ему очень благодарен за этот своевременный и правильный жест, который в России по достоинству оценен.
Нас объединяет и сходство представлений о будущем Европы. Это крайне важная сфера нашего взаимодействия. Повторяю, это вытекает из наших бесед и с Президентом, и с Премьер-министром. Практически нет расхождений в понимании философии строительства межгосударственных связей в будущем в Европе и в мире. Мы стремимся к тому, чтобы Европа была стабильной и процветающей.
Болгария расположена на пороге Европы и Азии, и от ее внешнеполитических позиций зависит очень многое. В частности, удержание перекрестка мира между южной, восточной и западной Европой.
В России учитывают эти геополитические реалии. И мы готовы к совместной работе по укреплению стабильности в этом стратегически важном регионе мира. Рассчитываем на такой же дружеский и конструктивный подход по согласованию внешнеполитических позиций со стороны наших болгарских коллег.
Значительная роль в укреплении и развитии новых российско-болгарских отношений, конечно же, принадлежит парламентам. Вы упомянули о тех контактах, которые были, и о том, что намечается. Мы не только приветствуем это, но и всячески будем содействовать развитию межпарламентских связей. Потому что от парламентов многое зависит, и не только потому, что депутаты представляют интересы всего общества как России, так и Болгарии. И не только потому, что в вашей среде рождаются, как правило, очень интересные, полезные и своевременные инициативы, но и потому, что от вас в практическом плане зависит координация законодательной деятельности, согласование действий в сфере законодательства, что в современном мире представляется крайне важным и нужным.
Направлений для взаимодействия здесь очень много. Мы, повторяю, всячески приветствуем и поддерживаем это. И, конечно, рассчитываем, что важным этапом в развитии сотрудничества на парламентском уровне станет предстоящий визит в Россию делегации Народного собрания Болгарии.
Я хотел бы еще раз поблагодарить вас за предоставленную возможность встретиться и надеюсь, что все здесь присутствующие поддержат усилия Президента Болгарии, Премьер-министра, правительства на развитие межгосударственных связей. Рассчитываю, что каждый из вас не один раз посетит Москву, другие регионы Российской Федерации.
У нас в составе делегации много представителей ведущих регионов России. Здесь и мэр Москвы [Юрий Лужков], и губернаторы Ленинградской и Самарской областей [Владимир Яковлев и Константин Титов]. Здесь и полномочный представитель Президента России в Центральном федеральном округе России [Георгий Полтавченко]. Все они принимают активное участие в строительстве межгосударственных связей и установили очень хорошие прямые контакты со своими коллегами в Болгарии.
Я знаю настрой своих российских коллег на эту работу, настрой очень деловой, позитивный. Мы видели, что такое же понимание есть и у наших болгарских друзей. Уверен, что это принесет пользу.
Большое спасибо за внимание.