В.Путин: Уважаемая госпожа Федеральный канцлер! Уважаемые дамы и господа!
Смотрите также
Прежде всего хотел бы поблагодарить германских партнёров за конструктивную и плодотворную совместную работу. Очередное, уже 14-е заседание межгосконсультаций получилось масштабным как по количеству участников – почти 30 руководителей министерств и ведомств с обеих сторон, так и по глубине обсуждения.
Мы в деталях проговорили самый широкий круг вопросов, актуальных вопросов от экономики и финансов до взаимодействия в сфере безопасности и культуры. Подтверждён особый характер нашего стратегического диалога, который ориентирован на конкретный, выгодный для наших стран и народов результат.
Отмечена позитивная динамика торгово-экономических связей. Достаточно упомянуть, что в прошлом, 2011 году взаимный товарооборот вырос на 37 процентов и составил рекордные 72 миллиарда долларов. В текущем году торговля продолжает набирать темпы и уже прибавила 5,6 процента к прошлому году. Согласитесь, что это в целом хорошая тенденция. В условиях сложных экономических отношений, точнее, сложной экономической ситуации в мире и в европейской зоне это очень позитивный фактор.
Объём накопленных германских инвестиций в российскую экономику порядка 25 миллиардов долларов, причём капиталовложения направлены в том числе на создание высокоэффективных производств, внедрение современных технологий.
Германский бизнес представлен во многих отраслях российской экономики, включая стратегические, и работает практически во всех регионах Российской Федерации. Однако мы хорошо понимаем, что возможности для сотрудничества далеко не исчерпаны. Новые перспективы открывает присоединение России к Всемирной торговой организации. И я хочу ещё раз поблагодарить госпожу Федерального канцлера и всех наших немецких партнёров за постоянную поддержку процесса присоединения России к ВТО. Переговоры были не простыми, но конструктивными и завершились позитивным результатом.
Наши страны уже перешли к полномасштабной промышленной кооперации. Реализуются прорывные инновационные проекты в автомобилестроении, транспортном машиностроении, производстве медицинской техники и в других областях. Отдельно упомяну плотное взаимодействие в энергетике.
Месяц назад введена в строй вторая ветка «Северного потока», ставшая ещё одной несущей опорой обеспечения энергетической безопасности в Европе в целом.
Должен сказать, что в известной степени Федеративная Республика становится серьёзным крупным общеевропейским хабом для распределения энергетических ресурсов из России для всей остальной Европы. Уверен, более тесному сложению научного, промышленного, ресурсного потенциала России и Германии послужат и подписанные сегодня документы в сфере железнодорожного транспорта и производства электротехнического оборудования.
По окончании пресс-конференции мы с госпожой Федеральным канцлером проведём встречу с ведущими руководителями крупнейших немецких компаний и российских компаний. Думаю, что это будет полезный и очень интересный разговор.
Конечно же, в ходе межгосконсультаций были затронуты и вопросы гуманитарного взаимодействия, которые во многом опираются на долг дружбы, взаимодействия и стремления к расширению этих контактов по всем направлениям. Мы имеем в активе немало свежих идей, новые проекты и инициативы.
Этим летом стартовал Год Германии в России и Год России в Германии под символичным девизом «Вместе строим будущее». В рамках программы перекрёстных годов в апреле 2013 года Россия примет участие в качестве основной страны-партнёра во всемирно известной Ганноверской промышленной ярмарке. В свою очередь, мы были бы рады видеть госпожу Федерального канцлера стать почётным гостем на Петербургском международном экономическом форуме, который пройдёт в июне 2013 года.
В ходе переговоров мы обменялись мнениями и по актуальным международным вопросам, поговорили о предстоящем председательствовании России в «двадцатке».
В заключение хотел бы сказать несколько слов о заседании «Петербургского диалога», с участниками которого мы сегодня встретились в очередной раз. Отмечу присущую форуму живую, заинтересованную атмосферу, содержательную повестку дня. За более чем 10-летнюю историю он превратился в полезную площадку для обсуждения наиболее чувствительных, порой даже острых тем и доказал свою востребованность и эффективность. Отрадно, что в его работе участвует всё больше и больше молодых людей. Это означает, что все инициативы, проекты, планы, которые мы вместе строим сейчас, будут иметь продолжение и в будущем.
Ещё раз благодарю госпожу Федерального канцлера, всех наших партнёров за конструктивную дискуссию и содержательную работу в ходе сегодняшнего дня.
Спасибо большое за внимание.
А.Меркель (как переведено): Дамы и господа!
Хотела бы поблагодарить Президента Российской Федерации от имени всей делегации за приём здесь, в Кремле. 14-й раунд межгосударственных консультаций мы закончили. И то число министерств, которые были представлены здесь, свидетельствует о широте спектра наших связей, и те соглашения, которые были подписаны, также.
Мы стратегические партнёры, поскольку у России много ресурсов, и, с другой стороны, желание Германии помочь России в модернизации сферы высоких технологий, сферы инфраструктур и встреча с нашей экономикой покажет, что сотрудничество это очень тесное. Это всего лишь часть нашего сотрудничества.
Более 6 тысяч германских компаний представлены в России. И чем более предсказуемы условия для инвестиций, тем больше сможет расти объём общей торговли. Динамика развития налицо.
На Ганноверской ярмарке в 2013 году Россия будет партнёром. Я пригласила Президента Путина быть нашим гостем и продолжить там наши дискуссии.
Конечно же, мы говорили о подготовке председательства России в «большой двадцатке», которая будет занимать нас в грядущем году. Процесс в рамках этой организации крайне важен. Именно с точки зрения вопросов сокращения задолженности промышленных стран Россия встала на очень чётко проговорённую позицию, и эта позиция будет дальше проговариваться и в рамках «большой двадцатки».
На «Петербургском диалоге» в начале нашей совместной встречи была очень живая дискуссия, которую мы наблюдали, и именно молодёжь, которая присутствовала здесь, рассказывала. Нужно дальше подумать над тем, как улучшить молодёжный обмен.
На двустороннем уровне мы говорили о ситуации в гражданском обществе в России, и я озвучила свою озабоченность касательно некоторых законодательных проектов. Мы должны говорить об этих темах открыто, и беседа, диалог является предпосылкой того, чтобы понимать друг друга, чтобы говорить о конфликтах.
В общем и целом я очень рада. Сегодня приехала большая команда со стороны Федеративной Республики Германия и нашего правительства, и я думаю, что переговоры продолжатся на всех уровнях.
Сейчас я думаю, что можно перейти к вопросам.
Вопрос (как переведено): Госпожа Федеральный канцлер, Вы только что упоминали Вашу озабоченность давлением на гражданское общество в России. Что Вы взяли с собой домой, какую информацию? Как Вы думаете, Вы смогли чего‑то добиться?
Господин Президент, Вы могли бы рассказать, почему видите в критически настроенных гражданах и организациях опасность для вашей страны? И какой Вы извлекли урок из истории ГДР?
Вы упоминали в связи с Pussy Riot о каких‑то чучелах евреев. Никто не помнит такой антисемитской акции. О чём точно шла речь?
В.Путин: Речь шла о том, что примерно год назад те же самые участницы, во всяком случае, одна из них, повесили в одном из супермаркетов Москвы три чучела с надписями «еврей», «мигрант» и ещё какая‑то категория с призывом избавить Москву от этих людей. Считаю, что это прямой антисемитский выпад. Я думаю, что нужно понимать, с какими людьми мы имеем дело. Не думаю, что современная Германия должна поддерживать антисемитизм. И такого в Германии не наблюдали никогда. Просто, когда мы обсуждаем те или иные вещи, мы должны знать проблему со всех сторон.
Что же касается оскорбления чувства верующих и оскорбления церкви, то, насколько мне известно, правда, я не специалист по немецкому праву, но и в Германии предусмотрена уголовная ответственность и лишение свободы до трёх лет.
А.Меркель: Мы очень детально обсуждали различные законодательные меры. И, с моей стороны, я ещё раз подчеркнула, я думаю, что важно, если общество имеет хороший уровень образования, может развиваться средний слой, если производится свободная экономическая деятельность, то, конечно, формируются различные группы по мнениям, которые соперничают друг с другом. И для этого нужно создавать атмосферу. Конечно же, российский Президент со своей стороны изложил, какие результаты и какие мотивы к каким законодательным инициативам привели. И вот из таких разговоров выясняется, что по некоторым пунктам у нас разные мнения, но по некоторым пунктам просто данность разная, факты разные.
Я думаю, что этот обмен необходимо продолжать. Мы знаем друг друга настолько хорошо, что можем очень интенсивные встречи проводить. Чем больше мы сотрудничаем друг с другом на самых разных уровнях общества, тем больше становится ясно, сколько потенциала кроется в свободном развитии общества. Я почерпнула из этой встречи подтверждение того, что очень хорошо общаться, беседовать, встречаться и что мы эти встречи будем продолжать.
Вопрос: У меня вопрос как к Канцлеру, так и к Президенту.
Госпожа Федеральный канцлер, я предполагаю, что Вы с Президентом обсуждали вопросы газовых поставок в Германию. И мы знаем, что в России не очень довольны так называемым Третьим энергетическим пакетом Евросоюза. Мы знаем что этот Третий энергетический пакет предусматривает разделение бизнеса по транспортировке и продаже газа. И у вас, в Евросоюзе, считают, что тем самым можно вывести на рынок новых игроков, создать конкуренцию, тем самым понизятся цены для конечных потребителей. А у нас, в России, есть люди, которые считают, что, наоборот, появятся дополнительные структуры, отлаженные цепочки нарушатся и цены не опустятся, а поднимутся в результате этого. Как говорится: лучшее – враг хорошего. Что Вы думаете на этот счёт?
И вопрос Владимиру Владимировичу я хотел бы задать. Здесь очень много журналистов, рекордное количество, мы все общаемся и обсуждаем различные проблемы. И живейший интерес вызывает судьба бывшего министра [обороны Анатолия] Сердюкова. Вот недавно было сообщение, что он якобы стал советником компании «Ростехнологии», потом было опровержение, что это не так. Не могли бы Вы прояснить ситуацию, что с Сердюковым? Спасибо.
А.Меркель: Я хотела бы по поводу газовых поставок сказать несколько слов.
Очень успешно нам удалось построить «Северный поток», и таким образом Германия приобрела стратегическую значимость, что касается поставки в Европу. Сроки строительства были крайне малы. Проблема в том, что европейские правила требуют того, чтобы разделялось то сырьё, которое транспортируется, и те транспортные магистрали, которые для этого используются.
Мы в Европе вели очень ожесточённые дискуссии на примере линий электропередачи, железнодорожных сообщений. В Европейском союзе существуют очень разные философские подходы, что лучше защищает конкурентную борьбу. Германия не всегда свои представления смогла утвердить. Компромиссная ситуация отражена в Третьем энергетическом пакете.
Я с Президентом говорила об этом очень часто. Я рекомендую принимать вещи таковыми, какие они есть, и использовать ту свободу действий, которую они предоставляют. Невозможно будет добиться стопроцентного провода только российского газа через один трубопровод и быть освобождёнными по максимуму. То есть максимум получается по цифре, что предлагается, но если не будет второго поставщика, который использовал бы эту трубу, то я и в Брюсселе буду выступать за то, чтобы использовать уже существующую трубу в полном объёме.
В.Путин: Я всё‑таки два слова скажу по энерготематике. Конечно, любой из наших партнёров вправе принимать любые решения, находящиеся в его компетенции, и мы всегда будем относиться к этим решениям с уважением. Третий энергетический пакет – вредный документ, но это наше мнение. Европейские партнёры имеют право делать то, что они хотят. Единственное, против чего мы возражаем, против того, чтобы принимаемым законам придавалась обратная сила. Это, на мой взгляд, абсолютно недопустимо, это абсолютно нецивилизованный способ решения вопросов.
Если мы вкладываем деньги, наши компании, кстати, и немецкие компании тоже вкладывают деньги в какие‑то многомиллиардные проекты по действующим правилам и по действующему закону, то какая у нас может быть уверенность в том, что будет с этими инвестициями, если неизвестно, какое решение будет принято потом и задним числом новые правила будут распространены на старые инвестиции? Я думаю, что это абсолютно понятная позиция. И мы бы просили наших европейских партнёров – это не имеет отношения к Канцлеру, это имеет отношение прежде всего к Еврокомиссии – иметь это обстоятельство в виду и выстраивать отношения с партнёрами, в том числе и с российскими партнёрами, таким образом, чтобы не нарушать общепринятые принципы международного права.
Что касается электроэнергетики и железнодорожного транспорта – там есть своя специфика, в торговле газом – своя специфика. Надеюсь, что это всё будет учтено. Мы находимся в контакте, ничего не драматизируем, рассчитываем на то, что нам удастся договориться.
Теперь что касается внутрироссийской проблематики и скандалов вокруг Министерства обороны. Очень жаль, что они возникли. Как вы знаете, я принял решение отстранить министра Сердюкова от занимаемой должности именно потому, что возникли сомнения в способности его как министра руководить процессами, связанными с собственностью. Но ни следствие, ни суд тем более каких‑то личных претензий к Сердюкову не предъявляют. Я хочу обратить на это ваше внимание. Это значит, что это общецивилизационная практика: человек считается невиновным до тех пор, пока суд не определит его виновность. Ну и что? Теперь он что, не имеет права вообще нигде работать? Обращаю ваше внимание, что работа советника не связана ни с управлением собственностью, ни с управлением какими‑то трудовыми коллективами. Это чисто экспертная работа.
По поводу того, что он работает в каком‑то качестве, допустим, в качестве советника в «Ростехнологиях», – это неверно. Он пока нигде не работает. Но если он куда‑то захочет трудоустроиться и его будут брать, не считаю, что мы должны препятствовать. Человек имеет право на работу, имеет право где‑то работать. У нас же не 37‑й год.
Вопрос (как переведено): Госпожа Федеральный канцлер! Господин Президент!
Вы сказали, что говорили и о международных темах сегодня. Насколько вы говорили о Сирии? Ваши оценки ситуации сблизились между собой в том, что касается оценки Асада, что касается оценки оппозиции?
И второй вопрос: насколько вы озабочены последними тенденциями в Израиле и Палестине?
В.Путин: Не скрою, мы больше говорили о сегодняшней ситуации в Палестине и говорили о конфликте между Израилем и сектором Газа. Говорили о деградации отношений между Израилем и Египтом, что нас очень беспокоит. И как мне показалось, у нас позиции очень близки по оценке ситуации. По сирийской проблематике мы пока не успели поговорить поподробнее. Сейчас у нас ещё будет встреча с деловыми людьми. Это, казалось бы, не предмет обсуждения на встрече с представителями бизнеса, но у нас, во всяком случае, будет возможность поговорить ещё и по сирийской проблеме.
Наша оценка, российская оценка, известна. Мы считаем, что сначала нужно договориться о будущем, сначала понять, как будут обеспечены законные права и интересы различных этнических и религиозных групп, а уже потом переходить к изменениям. А не наоборот – отстранять Асада, а потом думать, что с этим делать. Мы имеем проблемы такого решения вопросов в той же Ливии или в других странах. Известно, к чему привела ситуация в Ливии. Дезинтеграция страны, убийство дипломатов, в том числе американского посла. Хаос, короче говоря. Кто хочет хаоса в Сирии? Мы – нет. Это находится в непосредственной близости от наших границ.
А.Меркель: Что касается Сирии, за последние дни ситуация изменилась, потому что сирийская оппозиция сплотилась. Насколько прочной будет коалиция, посмотрим. Министры иностранных дел говорили больше об этой теме. Мы говорили более о ситуации на Ближнем Востоке и об эскалации насилия. Я подчеркнула, что с большой озабоченностью смотрю в том направлении, что и российский Президент. Ответственность несёт «Хамас» своими ракетными ударами. Оправдания этому насилию нет, поскольку, кроме того, страдает и израильское гражданское население. И у нас мнение очень похожее, что египетскому правительству следует влиять на «Хамас», для того чтобы эскалация не продолжилась, чтобы тон стал более умеренным, потому что страдает прежде всего гражданское население. И регион‑то ведь очень чувствительный. И вот это в наших дискуссиях нас сегодня занимало.
Вопрос: Владимир Владимирович, Вам вопрос, если можно.
Относительно недавно Евросоюз получил Нобелевскую премию мира, но сейчас переживает достаточно сложные экономические времена, даже поставлено на карту само существование союза. Хотелось бы узнать, как Россия расценивает дальнейшее существование евровалюты, в которой держит порядка 40 процентов своих золотовалютных резервов, и само существование Евросоюза? Спасибо.
В.Путин: Мы не подвергаем никакому сомнению жизнеспособность Европейского союза и европейской валюты, иначе мы не держали бы 40 процентов наших золотовалютных резервов, а они по объёмам третьи в мире, в евро. Мы уверены, что сложности будут преодолены.
Я лично поддерживаю позицию Федерального канцлера Германии по поводу путей разрешения всех сложных проблем, которые в Европе возникают. Это не наше дело, мы не собираемся вмешиваться, но я считаю, что сначала нужно систему отреставрировать, а потом уже закачивать в неё бензин или деньги в данном случае. Мне представляется, что это очень правильный подход. Я уверен, что в конечном итоге фундаментальные основы европейской экономики, европейской интеграции возобладают, дадут о себе знать и помогут справиться с текущими сложностями.
Но мы должны думать, и сегодня мы главным образом говорили о том, чтобы усилить наше взаимодействие, подчеркнуть именно стратегический характер взаимодействия России и Федеративной Республики Германия, причём не только в экономике, но и по всем направлениям, включая гуманитарную сферу.
Вспомнили сегодня, что у нас, в России, должны состояться крупные международные спортивные соревнования, в том числе и чемпионат мира по футболу. Я для того, чтобы подчеркнуть особый доверительный стратегический характер отношений между Германией и Россией, предложил, чтобы в 2018 году немецкая сборная по футболу выступила за Россию, а российская – за Германию. (Смех.)
Господин Гидо Вестервелле чего‑то замахал руками, я не понял, то ли от восторга, то ли от возмущения.
На самом деле это предложение связано не с тем, что мы не доверяем своим спортсменам, мы как раз доверяем. Но мне кажется, что ответственность у спортсменов значительно бы выросла, если бы они играли за другую страну.
Вопрос остаётся открытым, давайте подумаем. Но представьте себе: откажетесь вы окончательно, а мы возьмём у вас да и выиграем – вот будет интересно. Пожалеете тогда. А в спорте всё возможно.
А.Меркель: Я хотела бы ещё добавить коротко по поводу Вашего вопроса.
Европейский союз переживает действительно сложный период и получил в этот период Нобелевскую премию мира, это нас подстёгивает к дальнейшему укреплению Европейского союза. Из каждого кризиса в конце концов произрастают возможности и шансы. И сейчас нам представляется возможность поработать и укрепить те основы, которые, может быть, ещё не так сильны.
То, чего мы добились за последние 2,5 года, может быть, больше, чем за предыдущее время. Евро показал себя как очень стабильная валюта. У евро ниже уровень инфляции, чем за 10 последних лет немецкой марки. Евро был стабилен, хотя были колебания в отдельных государствах-членах. Евро поможет нам сделать европейское развитие успешным. И сотрудничество между европейской зоной и Россией – важное направление в будущем.
Что касается футбола – я ни с какими предложениями не соглашалась.