* * *
Д.Медведев: Уважаемый господин Заместитель Премьера Госсовета Ли Кэцян, рад нашей встрече, возможности пообщаться с Вами, обсудить многогранные российско-китайские отношения, посмотреть на их перспективу, особенно в том контексте, в котором эти отношения развивались в последние годы.
Совсем недавно у меня была встреча с Председателем Ху Цзиньтао в Индии. Мы говорили о том, что произошло хорошего, говорили о планах, о рубежах нашего сотрудничества. И я рассматриваю ваш визит именно в этом контексте. Добро пожаловать в Российскую Федерацию.
Ли Кэцян (как переведено): Мне очень приятно с Вами встретиться, уважаемый господин Президент. Спасибо Вам огромное за возможность встретиться. Прежде всего позвольте мне передать Вам большой привет и наилучшие пожелания от Председателя Ху Цзиньтао.
Как Вы сказали, недавно между вами состоялась встреча на полях саммита БРИКС в Индии. В ходе этой встречи стороны достигли новой договорённости, что придало дополнительный стимул к дальнейшему развитию российско-китайских отношений, стратегическому партнёрству и взаимодействию.
Это мой первый официальный визит в Россию, после того как я стал работать в Госсовете Китая. Это также мой второй визит спустя 20 лет. И на этот раз уже во время полёта я заметил, что внизу совершенно новые российские города и деревни, это совсем новый облик России. Всё это говорит о том, что за эти годы в вашей стране произошли колоссальные перемены в лучшую сторону.
Вчера у меня состоялась очень хорошая встреча с активистами китайско-российской дружбы. В ходе этой встречи мне показалось, что у них очень сильное желание и настрой на дальнейшее развитие Российской Федерации, новой России. Хотел бы Вам пожелать дальнейших успехов в деле построения, а также возрождения России.
Д.Медведев: Спасибо большое за добрые слова, за ту оценку, которую Вы дали.
<…>