В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дамы и господа!
Сегодня мы провели уже третью встречу в этом году. Наш тесный личный контакт позволяет оперативно решать различные вопросы двустороннего сотрудничества и вырабатывать общие подходы к урегулированию ключевых международных проблем.
Мы обсудили сегодня весьма острую ситуацию, сложившуюся в сирийской провинции Идлиб. С начала этого года действующие там бандформирования резко нарастили свою активность: регулярно обстреливали как позиции правительственных войск Сирии, так и мирные населённые пункты.
Продолжались атаки радикалов и на российскую авиабазу Хмеймим. 1 марта предпринята очередная попытка поразить её из реактивных систем залпового огня.
Всего с начала этого года зафиксировано 15 нападений на Хмеймим. Каждый раз мы в режиме реального времени информировали об этом наших турецких партнёров.
Фактически боевикам удалось спровоцировать возобновление боевых действий. Потери есть, к сожалению, и среди турецких военнослужащих.
В этой связи ещё раз выразил своё соболезнование господину Президенту, знаю, что он очень переживает в этой связи, родным погибших, всему турецкому народу.
Мы не всегда согласны с нашими турецкими партнёрами в своих оценках происходящего в Сирии, но каждый раз в критические моменты, опираясь на достигнутый высокий уровень двусторонних отношений, нам до сих пор удавалось находить точки соприкосновения по возникшим спорным моментам, выходить на приемлемые решения.
Так произошло и в этот раз. Сегодня мы подтвердили заинтересованность наших стран в продолжении совместной работы и в рамках «астанинского формата». Именно Астанинский процесс дал в своё время серьёзный импульс в контексте сирийского урегулирования.
Нашей сегодняшней встрече предшествовала большая работа и несколько раундов интенсивных консультаций межведомственных делегаций с акцентом на кризисную ситуацию в Идлибской зоне. Мы исходим из необходимости соблюдения принципов суверенитета и территориальной целостности Сирии.
Убеждены также, что нельзя допустить ослабления борьбы с международным терроризмом. По итогам наших переговоров мы согласовали совместный документ, положения которого огласят министры иностранных дел.
В нём изложены те решения, которые мы вместе с Президентом Турецкой Республики господином Эрдоганом выработали в ходе сегодняшних более чем шестичасовых консультаций. Выражаю надежду на то, что эти договорённости послужат хорошей основой для прекращения боевых действий в Идлибской зоне деэскалации. Прекратят страдания мирного населения и положат конец разрастанию гуманитарного кризиса, создадут условия для продолжения мирного процесса в Сирийской Арабской Республике между всеми конфликтующими сторонами.
Хочу поблагодарить господина Президента и за то, что он счёл возможным приехать сегодня в Москву, подтвердить уровень наших отношений.
Хочу поблагодарить всех турецких коллег за напряжённую, не простую, но конструктивную работу, которая закончилась, на мой взгляд, позитивным результатом.
Спасибо за внимание.
Р.Т.Эрдоган (как переведено): Я также выражаю большую благодарность.
Господин Президент! Уважаемые министры! Дорогие члены прессы! Дамы и господа! Приветствую вас сердечно и с уважением.
Прежде всего хочу выразить благодарность за любезное приглашение господина Путина.
В то время, когда в нашем регионе продолжается напряжённая ситуация, меня радует вновь наша встреча с господином Путиным. В ходе нашей сегодняшней встречи мы предметно обсудили сирийскую проблематику, а также последнее развитие событий в Идлибе.
Можно сказать, как и господин Путин выразился, около шести часов мы работали над этим вопросом. В этом плане, я хочу отметить, что на искренней основе продолжался наш диалог, и подобные вопросы мы обсудили с господином Президентом.
Могу сказать, и вы также знаете, что турецко-российские отношения уходят корнями глубоко в историю, более пятивековую историю. И между нашими странами, между нашими государствами и народами, несомненно, имеются очень крепкие традиции и взаимодействие. Наше самое большое желание – продолжить наше сотрудничество на взаимном уважении и взаимной основе.
В этом году мы отмечаем столетнюю годовщину со дня установления наших дипломатических отношений. Господина Путина мы пригласили по этому случаю в нашу страну.
Дорогие представители прессы! Как известно, в сентябре 2018 года с господином Путиным мы приняли Сочинский меморандум, посредством которого достигли относительной стабильности в Идлибе.
Там оговорено, что будет снижение напряжённости в Идлибе, будут предотвращены любые нападения в регионе, также сохраняется статус-кво. Но начиная с марта текущего года участились случаи нападения со стороны сил режима, что привело к потерям среди мирного населения и нарушило Идлибский договор.
В первую очередь хочу сказать, что первостепенная ответственность лежит на силах режима, которые нарушали эту договорённость. В этом регионе проживает четыре миллиона. Объявлять, что эти четыре миллиона жителей являются террористами и подвергать их бомбёжкам – это неприемлемо с нашей стороны.
Население, беженцы, которые покидают свои родные края в результате жестокой позиции режима, согласно данным Организации Объединённых Наций, их около полутора миллионов, находятся у наших границ.
Основная задача режима в Идлибе – опустошить этот район и поставить Турцию в трудное положение перед потоком новой волны беженцев. Несомненно, Турция перед такой угрозой не будет стоять сложа руки.
Для снижения напряжённости в Идлибе мы установили там наблюдательные пункты. Эти наблюдательные пункты обязались только лишь контролировать режим прекращения огня, а не контролировать территорию.
Некоторое время назад мы с Россией достигли соглашения, чтобы отправить подкрепление для стабилизации региона, чтобы, с одной стороны, сдержать некоторые группировки, которые продолжают свои нападения, а также сдержать нападения режима. Мы активное участие принимаем в этом регионе.
В этом процессе мы старались прилагать все усилия, чтобы быть в скоординированных действиях с российскими органами. По причине нападений со стороны режима и их атак были печальные события, и в связи с этим необходимо образовать новый статус в Идлибе.
Сегодня в Москве мы с нашими российскими коллегами подробно обсудили этот вопрос в сотрудничестве между нашими странами. Это сотрудничество внесло свой вклад в разрешение этого вопроса.
В политических вопросах, а также в таких вопросах, как восток Евфрата, мы решили углублять наши отношения. Считаем, что наши отношения с Россией, мы верим, что эти отношения не дадут, не позволят повредить силам режима.
Мы сегодня за столом переговоров решили обсудить этот вопрос и проявить свою волю для разрешения этого вопроса. Прежде всего хочу отметить, что в кратчайшее время мы осуществляем режим прекращения огня и вслед за этим согласуем следующие шаги.
Сегодня ночью, начиная с 00:01, то есть именно в полночь с 5-го на 6 марта будет введён режим прекращения огня. Для обеспечения устойчивого режима прекращения огня будут осуществлены все необходимые шаги. Наша задача заключается в том, чтобы ещё больше не усугублять гуманитарную ситуацию в этом регионе.
Мы будем прилагать все усилия, чтобы оказать необходимую помощь всем нуждающимся лицам в Сирии. Также мы обеспечим облегчение возвращения беженцев на свои места жительства, которые покинули свои территории в результате этих нападений.
Через некоторое время наши министры иностранных дел выступят с нашим согласованным документом. В этом процессе Турция оставляет за собой право ответить на всяческие нападения со стороны режима своими силами. И в этом процессе мы с моим дорогим другом будем в контакте, будем продолжать свои контакты, как и наши соответствующие органы.
Относительно сирийского кризиса. Мы продолжим свою работу по принципу территориальной целостности Сирии, а также политического единства для разрешения этого вопроса, также имея в виду сочинские соглашения.
Считаю, что единственным ключом для разрешения вопроса является именно обеспечение устойчивого мира и стабильности в рамках Женевского переговорного процесса.
Приветствую всех и считаю, что все наши встречи пойдут на пользу.
<…>