С.Ниинистё (как переведено): Добрый день! Приветствую всех!
Мы провели очень интересную, очень хорошую, конструктивную беседу. Объём наших совместных дел и вопросов свидетельствует о том, что мы ещё собираемся продолжать за ужином. И я поднимал во время нашей беседы такую проблему: мы живём в таком мире, где наблюдается своего рода порочный круг, из которого достаточно сложно выйти.
Это касается как ситуации на Украине, так и тех вопросов, которые у нас наблюдаются здесь, в регионе Балтийского моря. Потому что на Украине сейчас идёт очень активная дискуссия по поводу исполнения минских соглашений, и проходит это, можно сказать, на двух направлениях.
Во‑первых, по направлению безопасности, и потом по направлению политического урегулирования. Так что ни одно из этих направлений не продвигается, нет прогресса в одном направлении, если нет прогресса в другом направлении, и получается такой замкнутый круг, и дела не идут вперёд.
И, насколько мне известно, насколько мне понятно, сейчас для того, чтобы гарантировать соблюдение режима прекращения огня, делаются серьёзные усилия. И начиная с этого можно идти вперёд, двигаться по этому пути как в одном направлении, так и в другом, как по одному комплексу вопросов, так и по другому.
И почему я сказал о ситуации в регионе Балтийского моря – это потому, что нам известно, что в странах Балтии и в других местах тоже присутствует определённая боязнь или страх перед Россией, там боятся России. Это с одной стороны.
С другой стороны, в России НАТО рассматривается как большая угроза. И вот таким образом получается этот замкнутый круг. И чтобы разорвать этот круг, ключевое слово – это доверие. И для наращивания этого доверия важно, чтобы хотя бы маленькими шагами мы могли бы двигаться вперёд в правильном направлении.
И одними из таких небольших шагов, наверное, могла бы стать деятельность или работа по избеганию всякого рода негативных инцидентов или аварий, и поэтому я поднимал вопрос о полётах авиации с выключенными транспондерами.
Потому что нам всем известно, что такие полёты всё‑таки связаны с определённым риском и достаточно большой опасностью. И поэтому я внёс предложение, чтобы в регионе Балтийского моря была достигнута совместная договорённость о том, что эти транспондеры всегда должны включаться при полётах в этом регионе.
И мы также обсуждали двусторонние отношения, двусторонние вопросы. Один из таких вопросов связан с полигоном опасных отходов «Красный Бор». Там действительно хранятся токсичные отходы, и существование такого рода объекта влияет на жизнь всех жителей нашего региона – региона Балтийского моря.
И мы будем продолжать обсуждение этой тематики за ужином. Там будут присутствовать министры экологии наших двух стран, и мы будем уже рассматривать, обсуждать такие прагматичные, практические шаги или мероприятия, которые могли бы предприниматься при этом. У нас, в Финляндии, есть компания «Экокем», которая уже обсуждала эту проблематику. Компания «Фортум», которая недавно купила компанию «Экокем», заинтересована в том, чтобы продолжать эту работу.
И потом, за ужином, мы также будем обсуждать наши торгово-экономические отношения и дела. В этих отношениях наблюдается известный спад, и, наверное, в основном он обусловлен международной конъюнктурой экономики, и практически за рамками тех ограничительных мер, которые действуют, которые существуют, ещё остаётся достаточно места для того, чтобы развивать эти отношения и таким образом противостоять мировой конъюнктуре.
Хочу ещё в заключение поблагодарить Президента Путина за такой откровенный и конструктивный разговор.
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дамы и господа!
Действительно, в узком составе сейчас состоялась очень обстоятельная беседа. Надеюсь, в таком же деловом ключе продолжим переговоры с участием делегаций в расширенном составе.
Хочу ещё раз сказать о том, что считаем Финляндию нашим приоритетным партнёром. Наши отношения действительно опираются на прочный фундамент дружбы и добрососедства. Разные были периоды в истории наших отношений. Напомню, что Россия способствовала независимости Финляндии, первой признала эту независимость, 100-летие этого события будем отмечать в следующем году.
Мы продолжаем сохранять с нашим соседом политические контакты, вести партнёрский диалог, активно сотрудничать в торгово-экономической сфере. Правда, в связи с известными событиями мы несём в этой области значительные потери. Но прошедший только что в Петербурге Международный экономический форум подтвердил заинтересованность наших финских друзей в расширении взаимовыгодного экономического партнёрства.
Сейчас в России работает около семи тысяч финских фирм, и многие из них переходят к локализации продукции в России. Объём финских капиталовложений, инвестиций – почти семь миллиардов долларов, российских в финскую экономику – два с половиной миллиарда. Продолжаем осуществлять крупные проекты. Например, строительство на северо-западе Финляндии с участием нашего «Росатома» атомной электростанции. Общий объём капиталовложений превышает семь миллиардов долларов.
В России активно работают финские фирмы, я уже об этом сказал. Например, финский концерн «Фортум», о котором было здесь упомянуто, в апреле завершил масштабную инвестиционную программу объёмом четыре миллиарда долларов по модернизации теплоэлектростанций в российских регионах.
Считаем Финляндию нашим приоритетным партнёром. Наши отношения действительно опираются на прочный фундамент дружбы и добрососедства. Разные были периоды в истории наших отношений. Напомню, что Россия способствовала независимости Финляндии, первой признала эту независимость, 100-летие этого события будем отмечать в следующем году.
Продолжается сотрудничество в судостроительной сфере. Наша Объединённая судостроительная корпорация с 2014 года является собственником хельсинкского судостроительного предприятия. Здесь осуществляются хорошие проекты, в том числе высокотехнологичные. И в апреле этого года начаты ходовые испытания первого в мире ледокола, работающего на сжиженном газе и дизельном топливе.
Господин Президент упоминал об экологическом проекте. Это действительно острая проблема, и если её не решать своевременно, то она может стать не только региональной, но и межрегиональной, чего бы очень не хотелось. У нас хорошие отношения и наработанное партнёрство с финской стороной в сфере экологии.
Что касается вопросов безопасности, в том числе в регионе Балтийского моря, господин Президент обратил моё внимание на инциденты, которые там происходят, и на ситуацию, которая сложилась в регионе Балтийского моря, и выступил с инициативой разработать систему мер доверия, повышающую безопасность в регионе Балтийского моря.
Напомню, что не только российские самолёты летают над Балтикой, не включая соответствующие приборы опознавания, но и самолёты всех стран НАТО. Количество полётов стран НАТО над Балтикой в таком режиме в два раза превышает эффективность полётов российской авиации. Это не наша выдумка, это статистика.
Мы согласны с предложением Президента Финляндии, и более того, по возвращении в Москву дам поручение Министерству иностранных дел Российской Федерации и Министерству обороны поставить этот вопрос на повестку дня в ходе предстоящего заседания Совета «Россия – НАТО» в Брюсселе, который должен состояться после саммита НАТО в Варшаве.
Вопрос: Владимир Владимирович, за то время, пока Вы не были здесь, три года, действительно, как Вы говорили в начале Вашей встречи, изменилась не только международная ситуация, изменилась и ситуация в торговых отношениях России и Финляндии, торговля фактически рухнула в два раза.
Несмотря на перечисленные Вами проекты, они всё больше в инвестиционной сфере, есть ли у президентов какие‑то идеи, как исправить ситуацию в сфере торговой, или всё‑таки придётся ждать просто изменения политической конъюнктуры в наших отношениях с Европейским союзом?
И уточнить у господина Президента Финляндии. Сегодня были продлены санкции Евросоюза в отношении России. Осознают ли европейские партнёры, что таким образом они могут окончательно лишиться российского рынка?
В.Путин: Что касается глобального «потепления». Думаю, что поскольку Финляндия является дисциплинированным, надёжным партнёром в рамках европейских структур, то глобальные изменения могут произойти только после принципиальных изменений в наших отношениях по этому вопросу с Евросоюзом.
Ущерб от взаимных рестрикций есть, но сокращение товарооборота не такое большое, как Вы сказали, не в два раза. Сокращение финского экспорта в Россию – 40 процентов; сокращение поставок сельхозпродукции на российский рынок – 72 процента.
В России работает около семи тысяч финских фирм, и многие из них переходят к локализации продукции в России. Объём финских капиталовложений, инвестиций – почти семь миллиардов долларов, российских в финскую экономику – два с половиной миллиарда.
Какой может быть выход в этих условиях, ничего не нарушая? Такой выход есть – локализация производства продукции на российской территории, и некоторые финские партнёры так и делают. Например, компания «Валио» 90 процентов продукции, которую продавала раньше на территории Российской Федерации и завозила из Финляндии, теперь локализовала на территории России.
И касаемо инвестиционной деятельности, о которой Вы сами сказали, она тоже – выход из ситуации, с тем чтобы минимизировать потери от сегодняшнего состояния дел. Есть и другие, более кардинальные решения. Но вы в Лондон обратитесь, они вам подскажут, что надо.
С.Ниинистё: За сокращением объёмов торгово-экономического сотрудничества между нашими странами стоит целый ряд причин, и, наверное, главная причина всё‑таки заключается в международной, мировой экономической конъюнктуре. Конечно, повлияли, наверное, такие факторы, как снижение цены на нефть, снижение курса рубля. Они повлияли на покупательную способность.
И, конечно, так называемые санкции тоже играют свою роль, имеют определённое значение. Но при этом хочу чётко сказать о том, что Финляндия из‑за своей дисциплинированности соблюдает те мероприятия, те требования, которые имеются в рамках Европейского союза. Финляндия принимала участие в выработке этих решений, принятии этих решений.
Исполнение требований минских соглашений представляет очень большое значение при этом и для торговли, и для экономики в том числе. Я благодарен за то, что уважаемый коллега подробно рассказал о своих мыслях, о своих соображениях по поводу того, как можно продвинуться в исполнении минских соглашений.
Вопрос (как переведено): Уже было упомянуто о ситуации безопасности в регионе Балтийского моря, но хотелось бы ещё задать вопрос Президенту Путину касательно военной обстановки в регионе Балтийского моря. После присоединения Крыма к России там ситуация напряжённости, в этом регионе, тоже выросла, и Россия открыто также заявляла о наращивании своего военного присутствия, в том числе в этом регионе. И хотелось бы задать такой вопрос: что это означает на практике и к чему стремится Россия при этом?
В.Путин: Хочу обратить Ваше внимание на то, что Россия никогда не провоцирует напряжение ситуации. Вы начали с Крыма – не Россия провоцировала государственный переворот на Украине и не Россия поставила под угрозу жизнь, здоровье и безопасность людей, проживающих на Крымском полуострове. Воссоединение Крыма с Россией произошло абсолютно бескровно, без одного выстрела, без единой жертвы, на основе волеизъявления людей, проживающих на полуострове, в полном соответствии с международным правом.
Сделав этот шаг, и я считаю, он абсолютно провокационный был со стороны тех, кто поддерживал госпереворот на Украине, потом предпринимаются и другие шаги, в том числе по нагнетанию напряжённости в других регионах мира, Европы, в том числе в регионе Балтийского моря. Военная инфраструктура НАТО подвигается к нашим границам.
Россия никогда не провоцирует напряжение ситуации. Не Россия провоцировала государственный переворот на Украине и не Россия поставила под угрозу безопасность людей, проживающих на Крымском полуострове. Воссоединение Крыма с Россией произошло абсолютно бескровно, на основе волеизъявления людей, в полном соответствии с международным правом.
Под надуманным предлогом противодействия иранской ядерной угрозе разворачивается система противоракетной обороны и, несмотря на то что угроза уже миновала, подписан договор с Ираном, тем не менее после этого в Румынии размещены радары и антиракеты, направленные на нейтрализацию нашего ядерного потенциала.
Хорошо известно, что пусковые системы «Иджис», в которых устанавливаются противоракеты, используются в основном для крылатых ракет средней дальности – две с лишним тысячи километров. И это может быть сделано абсолютно скрытно, незаметно, в течение нескольких часов, только достаточно поменять компьютерную программу. Всё это создаёт для нас очевидную угрозу, которую никто не хочет замечать. Диалога с нами по этой проблеме никто не хочет вести.
Теперь говорят о постановке такой же системы радаров и антиракет на территории Польши, а это уже регион Балтийского моря. Что нам делать? Как нам купировать эти угрозы? Мы должны будем соответствующим образом реагировать. Теперь объявляется о том, что будет увеличен контингент НАТО в Прибалтийских странах. Передвижение наших войск на нашей собственной территории объявляется элементами агрессивного поведения, а военные учения НАТО у наших границ таковыми почему‑то не считаются.
Мы считаем, что это абсолютно несправедливо и не соответствует реалиям. Что мы должны делать в ответ на увеличение присутствия НАТО у наших границ? Напомню вам, что Россия приняла решение и реализовала его: мы от финско-российской границы отвели наши войска на расстояние 1500 километров. И ничего до сих пор не поменяли, так оно и есть. А на наших границах в Прибалтике войска НАТО увеличиваются. И что нам делать?
Господин Президент сформулировал сегодня предложения по хотя бы первым шагам, направленным на увеличение доверия, предупреждение конфликтов. Я уже сказал, что с этим согласен. Попробуем начать диалог с НАТО на саммите в Брюсселе.
Вопрос: Недавно стало известно, что ещё некоторых [российских] спортсменов пытаются отстранить от Олимпиады: гребца уличили в применении допинга. И количество таких случаев просто зашкаливает. Я знаю, что в России ведётся своё расследование, следственные органы, прокуратура ведёт расследование. Но, может быть, этих мер недостаточно, есть ещё какие‑то способы защитить наших спортсменов, по крайней мере честных?
В.Путин: Прежде всего я хочу сказать, что мы должны быть благодарны нашим коллегам из Всемирного антидопингового агентства – из ВАДА, и самым внимательным образом отнестись к их информации. Мы на государственном уровне всегда боролись и будем бороться с любым допингом. Надеемся, что информация, которая к нам будет поступать, или которую мы сами будем получать, она будет, безусловно, объективной, будет носить объективный характер.
Мы ни в коем случае не должны основываться и делать каких‑то практических выводов, практических шагов на основе слухов или просто подозрений. Мы должны получить факты. И наш Следственный комитет, Генеральная прокуратура осуществляют соответствующие проверки и работают над получением этих фактов.
Мы должны быть благодарны коллегам из Всемирного антидопингового агентства и самым внимательным образом отнестись к их информации. Мы на государственном уровне всегда боролись и будем бороться с любым допингом.
И конечно, ни в коем случае нельзя основываться исключительно на показаниях людей, которые сами объявляют о том, что они совершали правонарушения, сами распространяли допинг, – они являются нарушителями и виновниками такой ситуации.
И второе – нужно ужесточать ответственность. Только вчера я на этот счёт разговаривал с Правительством Российской Федерации. Мы приняли решение поддержать ужесточение в законодательстве, повысить ответственность и принять закон о возможности использования оперативно-разыскных методов, дать нашим правоохранительным органам такое право – использовать оперативно-разыскные методы в работе по выявлению использования допинга и по его распространению. Надеюсь, что Дума следующего созыва поддержит это предложение Правительства Российской Федерации.
Вопрос (как переведено): Вопрос Президенту Путину. Здесь, в Финляндии, нам кажется, что Россия себя ведёт таким образом, что как будто она гонит Финляндию в НАТО. И, по крайней мере здесь, в Финляндии, настроения были в основном против присоединения к НАТО, но сейчас этот вопрос хотя бы обсуждается, и достаточно серьёзно. И почему Россия ведёт себя подобным образом? И, может быть, у Вас будут какие‑нибудь конкретные предложения, что можно было бы сделать для того, чтобы Финляндия, финны больше чувствовали себя в безопасности? Это вопрос к Президенту Путину.
И вопрос к Президенту Ниинистё касательно намерений Финляндии, Великобритании и США о разработке соглашения или договора о сотрудничестве в сфере обороны. Вы не могли бы объяснить, о каком соглашении, о каких намерениях идёт речь?
В.Путин: Мы не очень понимаем, чем могут быть вызваны озабоченности жителей Финляндии, граждан Финляндии. Я уже сказал, мы приняли решение и реализовали его: отвели от границ Финляндии все наши Вооружённые Силы на глубину 1500 километров. И, несмотря ни на какое напряжение, несмотря на напряжение в регионе Балтийского моря, в других регионах мира, ничего не сделали такого, что могло бы вызвать озабоченность финнов.
Кстати говоря, мы это делаем, исходя из нейтрального статуса Финляндии. Представьте себе, что Финляндия вступит в НАТО. Это значит, что финские войска уже перестанут быть независимыми, перестанут быть суверенными в полном смысле этого слова, они станут частью военной инфраструктуры НАТО, которая в одночасье окажется на границах Российской Федерации.
Как вы думаете, мы так и будем дальше действовать: на 1500 отвели наши войска, так они там и останутся, что ли? Но мы в любом случае с уважением отнесёмся к любому выбору финского народа. Как защищать свою независимость, обеспечивать свою безопасность – это выбор финнов.
Представьте себе, что Финляндия вступит в НАТО. Это значит, что финские войска уже перестанут быть независимыми, перестанут быть суверенными в полном смысле этого слова, они станут частью военной инфраструктуры НАТО, которая в одночасье окажется на границах Российской Федерации.
Мы, безусловно, дорожим нейтральным статусом Финляндии, с уважением к этому относимся, но не нам решать этот вопрос. Перефразируя высказывание одного из моих финских друзей, мог бы сказать, что организация НАТО, наверное, с удовольствием бы воевала с Россией до последнего финского солдата. Вам это нужно? Нам – нет, мы не хотим, а вы сами решайте, что вам нужно.
С.Ниинистё: Да ничего такого драматичного, в общем‑то, не связано с той новостью, которую мы сегодня услышали касательно этих соглашений между Финляндией и Великобританией, Финляндией и США. Практически они носят такой технический характер и оговаривают те положения, то состояние дел, которое уже существует.
Но при этом я хотел бы напомнить об основных составляющих обороны Финляндии, политики обороны Финляндии. Первая опора, можно сказать, нашей обороны – это самостоятельная оборона страны и такая же сильная воля охранять и защищать свою страну. И в рамках Европы, в общем‑то, по силе этой воли защищать свою страну Финляндия занимает первое место, и можно сказать, что мы ещё и развиваем нашу обороноспособность, именно самостоятельную.
И мы сотрудничаем с разными странами и организациями, в том числе западными организациями, мы также уплотняем, углубляем наше сотрудничество со Швецией в сфере обороны, в рамках Европейского союза занимаемся тем же самым. Финляндия является партнёром НАТО, и также у нас существуют двусторонние контакты, двустороннее взаимодействие с США, в особенности в плане военных технологий.
И мы в то же время сотрудничаем и с восточными партнёрами, в том числе с Россией. Мы хотим сохранять открытыми все наши каналы общения, связи, и мы развиваем сотрудничество, проводим такую работу во многих отраслях с Россией именно в гражданском секторе.
И четвёртая такая опора, или составляющая, – это именно та защита, охрана, которую предоставляют международные соглашения, международные договоры и организации. Финляндия как небольшая страна поддерживает и соблюдает те принципы, которые выработаны в рамках таких международных структур.
Спасибо всем.