К.Фернандес де Киршнер (как переведено): Добрый день всем участникам!
Добрый день всем участникам!
Прежде всего я хотела бы поприветствовать господина Президента Российской Федерации Владимира Путина и всю делегацию, которая сопровождает его. Я хотела бы также поблагодарить прессу его страны, которая также его сопровождает в этой поездке.
Мы провели прекрасное рабочее собрание, во время которого разговаривали на темы международного характера, а также на темы, которые связаны с нашими двусторонними отношениями, и сегодня мы подпишем очень важные соглашения в правовой области, а также в энергетической области.
Я бы хотела повторить снова: мы, все аргентинцы, имеем честь приветствовать Президента Российской Федерации.
Мы также встречались в 2010 году с Президентом Российской Федерации господином Медведевым, когда мы подписали различные соглашения. Это указывает на то, что наши отношения всё углубляются, что было показано во время последнего собрания «большой двадцатки». Мы говорим о международных отношениях, которые в настоящее время немного хрупкие. Некоторые наши позиции совпадают, некоторые не совпадают во время настоящих событий.
В настоящее время это всё указывает на то, что наши позиции были верными. Это не значит, что существуют победители или побеждённые, просто мы считаем, мы уверены в том, что должны существовать многосторонние отношения, многополярные отношения.
Есть необходимость в том, чтобы страны не имели двойных стандартов, чтобы мы могли прийти к решениям, которые были бы справедливыми, легальными, связанными с международными правами. Нет нескольких международных прав, есть только одно международное право. Поэтому я считаю, что необходимо вернуться немного к источнику, и нам нужно настаивать на реформе органов, которые очевидно не дали решения ни в политической, ни в экономической сфере. Это то, что происходит в настоящее время в мире, то, что относится к международному праву.
Смотрите также
Сегодня мы будем подписывать соглашения, которые связаны с Министерством юстиции, а также соглашения, которые являются очень важными, в сфере атомной энергетики. Аргентина, как вы все знаете, является в Латинской Америке лидером в сфере создания атомной энергии с мирными целями. Мы являемся лидерами не только в научном плане, но также в плане планирования. Все наши соглашения связаны с соглашением о нераспространении ядерного оружия и использованием атомной энергии только в мирных целях.
Несколько дней назад вошла в критическое состояние «Атуча-2» – атомная электростанция, которая по решению Президента Киршнера в 2004 году вновь начала работать. И мы с нашими учёными, с нашими техниками запустили её в работу, и она в настоящее время даёт 30 процентов от [запланированных] 720 мегаватт в нашу систему энергетики. Поэтому мы желаем углубить отношения с Российской Федерацией, и поэтому мы будем подписывать одно из соглашений относительно этой темы.
Итак, я не хочу больше задерживаться. Я хотела бы передать слово господину Президенту Российской Федерации, для того чтобы он смог передать нам свои впечатления.
Спасибо большое.
В.Путин: Уважаемая госпожа Президент! Дорогие коллеги, друзья!
Прежде всего я хочу вас поблагодарить за приглашение, за возможность встретиться с вами, обсудить наши текущие и перспективные дела.
Аргентина, безусловно, является одним из приоритетных партнёров России в Латинской Америке, мы работаем по всем направлениям. Это касается и политического уровня: мы с госпожой Президентом постоянно в контакте находимся – и лично встречаемся, и через наших сотрудников общаемся. Развиваются межпарламентские связи, работает межправкомиссия.
Аргентина является одним из приоритетных партнёров России в Латинской Америке, мы работаем по всем направлениям. Это касается и политического уровня, развиваются межпарламентские связи, работает межправкомиссия.
Растёт товарооборот: несмотря на все сложности мировой торговли, в прошлом году объём товарооборота у нас вырос более чем на 16 процентов. Это хороший показатель, но, конечно, у нас ещё много возможностей для повышения и диверсификации наших экономических связей.
Мы согласуем свои позиции на международной арене, и наши взгляды на развитие международных отношений часто, как говорят дипломаты, очень близки либо полностью совпадают.
В следующем году мы будем отмечать 130‑летие установления дипломатических отношений между Россией и Аргентиной, это большое событие. Ещё не успел сказать госпоже Президенту, но хочу сейчас сказать всем вам, в широком составе: думаю, что было бы интересно с обеих сторон провести Год культуры Аргентины в России и Год культуры России в Аргентине. Это, безусловно, способствовало бы сближению наших народов, показало бы глубину наших отношений и общее понимание тенденций развития не только мировой культуры, но и вообще жизни на международной арене, жизни в мире.
Хотел бы подчеркнуть, что с 2009 года мы работаем над осуществлением плана по созданию и выведению наших отношений на уровень стратегического партнёрства.
Работая по всем направлениям, о которых я сейчас сказал, мы, безусловно, добьёмся успехов. И я ещё раз хочу поблагодарить госпожу Президента за приглашение и за возможность в таком широком составе обсудить все вопросы, которые представляют для нас взаимный интерес.
Благодарю вас.
<…>