В.Путин: Добрый день!
Всех поздравляю с тем, что праздники закончились. Давайте начнем работать.
Как у нас праздники прошли по оценке Министерства внутренних дел?
Р.Нургалиев: Значимых происшествий на территории Российской Федерации в период встречи Нового года и проведения рождественских праздников не зарегистрировано. В обеспечении общественного порядка и безопасности задействовалось 365 тысяч сотрудников органов внутренних дел и военнослужащих внутренних войск. Общественный порядок обеспечен в полном объеме.
В.Путин: Хорошо. И поблагодарите личный состав, который принимал участие в праздничные дни в обеспечении безопасности и порядка на улицах.
Р.Нургалиев: Есть.
В.Путин (обращаясь к Г.Грефу): Герман Оскарович, какие у нас последние данные по макроэкономическим показателям за год?
Г.Греф: Есть пока только первые данные по динамике инфляции в предыдущем году. Инфляция у нас составила за 2005 год 10,9 процента. В декабре-месяце инфляция составила 0,8 процента. Это ниже, чем за предыдущие годы, и инфляция самая низкая за последние 7 лет. В 2005 году удалось добиться снижения на 0,8 процентных пункта по отношению к 2004 году.
В то же самое время бензин в прошлом году у нас подорожал на 15,8 процента. Это ниже в два раза, чем в 2004 году. В 2004 году бензин вырос в цене на 31 процент.
В.Путин: Последними мерами в конце года, осенью, видимо, удалось все‑таки немножко сдержать.
Г.Греф: Да, несколько удалось стабилизировать ситуацию. И мы считаем, что в этом году, конечно, динамика будет более скромная в силу того, что потенциал роста и мировой цены все‑таки не будет таким высоким.
Цены на жилищно-коммунальные услуги выросли на 32,7 процента, что на 10 процентных пунктов выше, чем за 2004 год. Но в 2005 году были предприняты все необходимые меры, чтобы динамика в 2006 году сохранялась на уровне 20, может быть, 20 с небольшим процентов. Максимальные уровни были установлены в последних числах декабря. Благодаря принятому и подписанному вовремя закону сейчас все субъекты Федерации уже приняли предельные значения роста тарифов на 2006 год по муниципалитетам. Есть несколько спорных субъектов Федерации, где превышаются цифры, которые были приняты субъектами, допустимые пределы, установленные на федеральном уровне, но сейчас мы с ними разбираемся. Надеюсь, что в течение ближайших двух недель мы здесь сумеем до конца разобраться.
Фондовый рынок вырос на 85,3 процента. Это тоже рекордный рост.
В.Путин: Что значит – рекордный? За прошлый год либо за какие‑то предыдущие годы?
Г.Греф: За предыдущие годы не было такой динамики, за последние 7–8 лет не было такой динамики.
В.Путин: То есть это рекордный рост за последние 7–8 лет?
Г.Греф: Да.
И самый большой вклад в рост фондового рынка дали две компании. Это «Газпром», акции которого выросли на 176 процентов, то есть почти в три раза, и компания «Сбербанк», акции которой выросли на 162 процента. И все остальные компании росли тоже достаточно хорошими темпами. Мы в прошлом году в полном объеме выполнили обещания перед рынком по либерализации рынка акций «Газпрома», были подписаны все необходимые документы, поправки в законы, постановления Правительства, указ Президента. Поэтому мы видим, и уже начались торги этого года, что положительная динамика рынка продолжается.
В.Путин: Сейчас инвесторы проснутся после праздников. Может быть, сможем наблюдать и дальнейшее позитивное развитие.
В целом инфляцию все‑таки удалось удержать на отметке ниже 11 процентов. Ну что же, неплохо.
(Обращаясь к Д.Медведеву.) Дмитрий Анатольевич, как идет работа над общенациональными приоритетными проектами и что планируется в ближайшее время?
Д.Медведев: Работа идет в соответствии с графиком. В ближайшее время мы надеемся перейти уже к началу выплат. Подписаны практически все необходимые документы. Они уже вышли на уровне Правительства. Так что те планы, которые были поставлены в нормотворческой сфере, достигнуты. Надеемся, что их реализация также будет проходить по графику.
В.Путин: Там были некоторые предложения по расширению или по интенсификации работы в сфере образования. Вы с соответствующими профильными министерствами и ведомствами в контакте работаете, я надеюсь?
Д.Медведев: Конечно. Мы совещаемся и обсуждаем эти вопросы в режиме еженедельных встреч.
В.Путин: Хорошо.
Я попросил, чтобы сегодня руководитель Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека Геннадий Григорьевич Онищенко подошел. Расскажите, пожалуйста, какова у нас ситуация с проблемой, с которой сталкиваются сегодня очень многие страны мира, я имею в виду птичий грипп.
Г.Онищенко: Ситуация по первой декаде нового года в стране спокойная, эпидемического подъема обычного гриппа не произошло. Ситуация связана с тем, что на территории Республики Турция происходит регистрация заболеваемости людей новым гриппом H5N1, или гриппом птиц. Сегодня, по данным Всемирной организации здравоохранения и Минздрава Турции, зарегистрировано 14 случаев, три из которых закончились летальным исходом.
Нами усилен контроль на границах, прежде всего на воздушной границе. Все суда, которые прибывают из Республики Турция, досматриваются медицинскими санитарно-контрольными службами в аэропортах. Особый интерес для нас представляет наземная граница, и на территории Республики Северная Осетия, в частности, на двух переходах – Ларс и Нижний Зарамак – усилен контроль за людьми. На дагестанском направлении – Ярак, Казмаляр и Тагиркент. Здесь ведется контроль за людьми с точки зрения выявления возможных заболевших. В этой связи для нас особую группу риска представляют паломники, которые с 19-го числа начнут возвращаться из священных мест, где они осуществляли паломничество. Это 4400 человек, которые прошли на автотранспорте через Иран, Турцию и Иорданию в Саудовскую Аравию. Это группа наиболее высокого риска, поскольку их согласованный маршрут пролегает через неблагополучные регионы Турции.
Мы сейчас ведем переговоры с хадж-комиссией, которая находится в Саудовской Аравии. Все группы, организованные группы паломников, имеют медицинское сопровождение. Это врачи, средние медицинские работники. И через дипломатические каналы, через Министерство иностранных дел мы, видимо, будем ставить вопрос об изменении маршрута следования этих групп, поскольку Иордания, по нашим данным, закрыла границу с Турцией, и они столкнутся с этим непреодолимым препятствием. Сейчас эта работа интенсивно ведется.
Кроме того, мы предложили Турции свою помощь эпидемиологами, врачами, специалистами, которые имеют опыт ликвидации подобных ситуаций, которые были у нас на территории страны в августе и сентябре прошлого года.
Мы готовы предоставить Турецкой Республике диагностику и научить их специалистов работать с этими диагностиками, чтобы дать возможность им более квалифицированно подходить к этой работе.
Нас очень волнует ожидаемый подъем обычного гриппа, который мы прогнозируем на конец января. Медицинским службам страны даны указания еще раз провести соответствующие мероприятия, прежде всего усилить лабораторную диагностику, чтобы не просмотреть этот грипп, который может быть занесен на территорию страны.
И весна. Потому что птица, которая сегодня гнездится на территории Турецкой Республики, в более южных странах, на территории Крыма, она к нам вернется. Здесь совместно с Министерством сельского хозяйства разрабатываются дополнительные мероприятия. Очень уместным было Ваше решение о переводе вакцинации населения против гриппа на федеральный бюджет в рамках национального проекта. Это даст нам возможность быть более готовыми к возможным осложнениям, если они вдруг появятся.
На сегодняшний день ситуация находится под контролем.
В.Путин: У нас на территории Российской Федерации есть какие‑то очаги птичьего гриппа?
Г.Онищенко: Очагов птичьего гриппа среди птицы нет на сегодняшний день. Это данные абсолютно достоверные. И, естественно, нет заболеваемости людей.
В.Путин: Я считаю, нам необходимо уже сегодня подумать над тем, что нас может ожидать в ближайшее время в связи с весной и перелетом птиц. Обратите внимание: по всему периметру наших границ находятся государства, которые столкнулись с этой проблемой. Это Китайская Народная Республика, это Турция, это Украина, это Румыния. И мы, конечно, должны уже сегодня подумать, чтобы сделать все от нас зависящее для того, чтобы не допустить возникновения такой же проблемы и у нас. Прежде всего это рынки продовольствия. Нужно внимательно, самым внимательным образом, так, чтобы не нанести ущерб, конечно, потребительскому рынку, но санитарный контроль должен быть обеспечен на самом высоком уровне. Это транспорт: железнодорожный, авиация, автомобильный транспорт. Граница в самом широком смысле этого слова.
Наконец, профилактика. Необходимо заранее предусмотреть наличие необходимого количества реагентов, средств защиты, профилактики людей, которые этим будут заниматься. Все организационно подготовить прямо сейчас. Если потребуются какие‑то дополнительные средства, значит, Правительство должно будет эти средства выделить обязательно и своевременно. И я прошу Председателя Правительства обратить на это самое серьезное внимание и доложить мне план предполагаемых мероприятий по этому направлению.
М.Фрадков: Подготовим план, Владимир Владимирович, и представим Вам.
В.Путин: Хорошо.
Наша делегация Министерства иностранных дел была в Иране. Каковы результаты поездки?
С.Лавров: В соответствии с Вашим указанием о необходимости содействовать решению иранской ядерной проблемы таким образом, чтобы не допустить ни при каких обстоятельствах нарушения режима ядерного нераспространения и одновременно добиться этого политико-дипломатическими методами, при соблюдении торгово-экономических интересов России в отношениях с Ираном, состоялась очередная серия консультаций в Тегеране на уровне заместителей министров иностранных дел и заместителей секретарей советов безопасности. Обсуждалось в практическом плане российское предложение о том, чтобы организовать на территории России обогащение урана для нужд иранской ядерной энергетики, которая развивается под контролем МАГАТЭ. А это предложение поддерживается всеми заинтересованными сторонами, включая европейцев, Соединенные Штаты, Китай и другие государства. И итогом консультаций было согласие иранской стороны продолжить предметный разговор на эту тему. Есть договоренность, что в феврале делегация иранских специалистов приедет в Москву для продолжения этого разговора.
У нас одновременно вызывает озабоченность последняя информация о том, что Иран объявил о намерении в ближайшее время возобновить ряд работ, связанных с обогащением, вопреки мораторию, который был согласован между Ираном и европейскими странами, и вопреки тому, что этот мораторий, эта договоренность была зафиксирована в решениях МАГАТЭ. Мы предпринимаем активные усилия сейчас в контакте с иранской стороной с тем, чтобы на период переговоров этот мораторий сохранялся, координируем свои действия с нашими европейскими партнерами, с Германией, Великобританией и Францией.