Встреча была посвящена вопросам интеграции Республики Крым в культурное пространство Российской Федерации.
* * *
Стенографический отчёт о встрече с деятелями культуры
В.Путин: Добрый день, уважаемые друзья!
Я очень рад возможности встретиться с вами, особенно здесь, в Крыму. Для представителей творческих профессий, для всех, кто знает, ценит отечественную литературу, живопись, музыку, кинематограф, Крым имеет особую значимость. Его история связана с целой плеядой выдающихся мастеров.
Сейчас нас любезно провели по музею, рассказали о Чехове. Но Крым связан не только с Чеховым. Крым связан и с Пушкиным, и с Толстым, и с Горьким, и с Айвазовским, и с очень многими другими деятелями культуры. Крым занимает огромное место в жизни и творчестве Антона Павловича Чехова. И мне хотелось, чтобы мы собрались именно здесь, хотелось, чтобы мы вспомнили о культурно-историческом наследии Крыма, которое неразрывно связано со всей культурой и историей России.
Смотрите также
Вы хорошо знаете, в Крыму есть и еще один уникальный дом художника и поэта Максимилиана Александровича Волошина, знаменитый Коктебель стал духовным, творческим центром не только «Серебряного века», но и культуры советского периода. Как бы ни складывалась судьба Крыма в последние десятилетия, он всегда оставался в лоне российской культуры, истории и нашей культурной традиции. И, безусловно, это культурно-историческое, духовное единство и родство сыграли очень большую роль в том выборе, который сделали крымчане в марте этого года.
Сейчас идет процесс интеграции Республики Крым и Севастополя в российское законодательство, в экономику, в социальную сферу. Подготовлен проект федеральной целевой программы социально-экономического развития Крыма и Севастополя до 2020 года.
Мы сейчас встречались с депутатами Государственной Думы. Я назвал цифру – 700 миллиардодв рублей предназначено на эти цели. Это серьезные большие деньги. Мы, естественно, исходим из того, что часть этих ресурсов тоже должна быть направлена на решение задач, для обсуждения которых мы с вами сегодня и собрались.
Вся эта программа направлена на решение, прежде всего, наиболее острых, чувствительных вопросов, которые волнуют жителей двух наших новых субъектов Федерации. Главная цель этой программы – достичь здесь, в Крыму, общероссийских стандартов, обеспечить условия для устойчивого роста региона, реализовать его богатейший потенциал.
Особое внимание абсолютно справедливо уделяется интенсивному развитию туристической отрасли. Однако, и в этой связи тоже, хочу подчеркнуть, что возрождение былой славы Крыма, в том числе как уникальной здравницы и, можно сказать, мечты путешественников, не должно сводиться исключительно к модернизации объектов инфраструктуры или гостиничного хозяйства, хотя, конечно, это очень важно, и без этого невозможно решать эту проблему. Очень важно, чтобы в Крыму были современные рестораны, отели и так далее. Но настоящее крымское дыхание, притягательность, неповторимость полуострова призвано обеспечить, конечно, культурно-историческое наследие.
И конечно, современная насыщенная, интенсивная культурная жизнь: театральные премьеры, фестивали, творческие проекты, вернут Крыму былую славу, значимость в культурной жизни нашей страны и сделают его по‑настоящему привлекательным.
Все это может стать одним из конкурентных преимуществ Крыма, причем не только на внутреннем российском туристическом рынке, но и на международном. Порядка 9 тысяч расположенных здесь памятников достойны внесения в Единый государственный реестр объектов культурного наследия России, и эксперты считают, что это не окончательная цифра. Не случайно Александр Сергеевич Грибоедов называл Крым естественным музеем, хранящим тайны тысячелетий. Здесь исключительные, редкостные археологические условия, историки это знают, и многие их открытия еще, уверен, впереди.
Конечно, изучением древностей и охраной памятников культурная политика в Крыму не должна ограничиваться. Один из приоритетов – поддержка национальных культур и традиций Крыма. Крым, по сути, отражение многонациональной России, и здесь, как и по всей нашей стране, принципиально важно сохранить мир, согласие, баланс интересов разных этносов. Как вы знаете, начат процесс реабилитации репрессированных народов Крыма, законодательство закрепило равноправие трех языков – русского, украинского и крымско-татарского.
Повторю, нам предстоит многое сделать для сохранения и развития многогранного, культурно-исторического потенциала Крыма, и в этом мы, конечно же, рассчитываем на содействие российских культурных кругов, тем более что все прошедшие годы прямое обращение деятелей культуры Крыма и России, все контакты между Крымом и Россией не прерывались.
В России наработана добротная система поддержки сферы культуры. Знаю, и вы знаете это лучше меня, много и проблем, конечно, в этой сфере у нас в стране в целом. Тем не менее наработаны определенные стандарты, мы развиваемся в этом отношении, профильные учреждения Крыма и Севастополя, конечно же, должны быть подключены к этой системе. Прежде всего это коснется музея-заповедника «Херсонес Таврический» и музея обороны Севастополя со знаменитой панорамой Франца Рубо, которой в следующем, 2015 году, исполняется 110 лет.
Необходимо поддержать и развитие Ялтинской киностудии. Одна из старейших в России и в мире, она связана с ярчайшими страницами отечественной кинематографии. Знаменитый артист Георгий Милляр, говорят, шутил, что Ялта – чисто киношный город, временно оккупированный курортниками. Хорошо бы, если бы мы вот такую славу Крыму тоже вернули. Администрация Крыма уже обратилась к Союзу кинематографистов России с просьбой о содействии. Какие шаги предприняты, мы сегодня поговорим, но знаю, что здесь и проблемы есть чисто материального характера.
Вот мы сейчас с Дмитрием Анатольевичем смотрели документы, там не разобраться пока с собственниками, – и у нас тоже в России иногда бывает, – не понятно, кто собственник, где они, эти собственники, сколько их, не понятно, кому и что принадлежит. Какие‑то здесь, кстати говоря, и российские собственники, какие‑то строительные компании с Украины. В общем, такая интернациональная бригада, но надо бы как‑то их найти. Вы не знаете, кто это такие?
О.Белавенцев: Знаем.
В.Путин: Знаете уже?
С.Аксенов: Мы занимаемся…
В.Путин: Хорошо, и приветы передавайте. Но не только приветы, надо с ними конструктивно, я считаю, надо конструктивно с ними поговорить, разобраться со всеми. Наверняка у них были свои планы по поводу этих объектов, наверняка связаны с какими‑то строительно-коммерческими проектами. Но это все‑таки отдельная тема, если можно им что‑то там компенсировать, как‑то с ними договориться цивилизованным образом, надо, конечно, стремиться к такому решению всех этих вопросов. Наша задача – обеспечить полноценную включенность Крыма, его жителей в культурное пространство России, чтобы у крымчан и севастопольцев был равный доступ ко всем возможностям отечественной сферы культуры.
В прошлом месяце подписан закон, направленный на скорейшую интеграцию жителей полуострова в систему развития физической культуры и спорта нашей страны. Я считаю, следующим шагом должен стать аналогичный закон в сфере культуры, искусства и просвещения.
Что касается образования. Во многом здесь работа уже начинается. Преподаватели крымских школ, вузов все лето готовились к новым для себя общероссийским программам. Правительству вместе с Российским историческим обществом дано поручение содержательно отразить в новой концепции преподавания отечественной истории роль, значение Крыма и Севастополя для нашей страны. В этой связи хотел бы обратить ваше внимание на еще одну тему.
Сегодня на встрече с депутатами Государственной Думы, я уже упоминал об этой встрече, мы много говорили об особом месте Крыма в судьбе нашего Отечества, в том числе о периоде Гражданской войны, который расколол единый народ на красных и белых. Воссоединение Крыма и России вызвало (действительно, мы это с вами все видим, понимаем) настоящий патриотический подъем, сплотило российское общество. Мы все увидели, что у нас одна судьба, каких бы политических взглядов мы ни придерживались.
Кстати, в сентябре этого года в Крыму пройдет военно-исторический фестиваль. В нем примут участие военно-патриотические общества и соответствующие реконструкторские клубы, они представят разные эпохи русской ратной истории – от древних славян до воинов Гражданской и Великой Отечественной. Участники этого проекта объединены любовью к российской истории, гордостью за ее ратную славу. И конечно, такие просветительские, патриотические инициативы мы будем поддерживать и вас просим поддержать.
Повторю, Крым, Севастополь с их великой историей, культурным достоянием, ратной славой могут стать не только центрами сбережения нашей национальной памяти, культуры, патриотического воспитания молодежи, но и сыграть уникальную объединительную роль, помочь залечить раны, нанесенные драматическими событиями XX века, восстановить целостность нашей истории, связь времен и поколений.
Я попросил бы и вас, уважаемые друзья, как деятелей культуры, и всех, всех абсолютно представителей вашего цеха использовать ваш авторитет, умения, знания, ваш творческий потенциал сложить для того, чтобы нам двигаться в решении этих задач, в том числе и укреплять наши творческие связи с соотечественниками за рубежом. Думаю, что это тоже сыграло бы очень значительную положительную роль.
Вот это то, что мне хотелось сказать вначале. Пожалуйста, прошу вас. Пожалуйста, Владимир Ростиславович.
В.Мединский: Уважаемые Владимир Владимирович, Дмитрий Анатольевич!
Говоря о культуре, об исторической преемственности, связи времен, об объединении нации без красных и белых, сталкиваешься с тем, что вот эта святая русская земля дает такие сюжеты, которые не придумать ни одному голливудскому сценаристу. Если Вы позволите, я очень коротко, двумя фразами расскажу Вам одну историю.
Представьте 1914 год, канун Первой мировой войны, ровно 100 лет назад. На воду спускается один из самых современных линкоров «Император Александр III». Он так назван не только в честь нашего императора, который известен крылатой фразой о том, что у России два союзника – армия и флот, и который вернул сюда Черноморский флот, восстановил его здесь.
Но и в честь другого корабля, который геройски погиб в Цусиме в 1905 году, при этом капитан этого корабля был прямым потомком первого петровского солдата, знаменитого первого преображенца, первого солдата потешных полков Бухвостова.
И вот этот корабль, у него была счастливая судьба, он прошел сквозь войну – Первую мировую, Гражданскую, не был ни взорван, ни затоплен, сохранил машины, и в конце 1920 года во главе русской эскадры отправился в Тунис в Бизерту как самый мощный корабль остатков русского флота. В 1924 году, когда было принято решение о том, что эти офицеры, моряки покинут корабли, с него, как с самого главного корабля, последним был спущен Андреевский флаг.
Этот флаг в течение девяти десятилетий хранился сначала в семье капитана корабля – последний флаг императорского флота, затем его использовали в церкви, покрывали гробы во время отпевания морских чинов. Потом, когда уже некого было отпевать, он долго хранился в Русской православной церкви в Австралии. И мы долго вели переговоры о его возвращении, военно-историческое общество, и когда Крым и Севастополь вернулись, эти переговоры резко завершились успехом.
Этот флаг тщательно отреставрирован нашими специалистами – НИИ реставрации, и он сейчас божьим промыслом находится здесь. Владимир Владимирович, если позволите, я Вам его передам вместе со всеми сертификатами и свидетельствами его подлинности. Это последний флаг русского флота.
В.Путин: Спасибо большое.
Вы знаете, мы сегодня с депутатами обсуждали много разных вопросов, в том числе упоминали о нашей госпрограмме вооружений, и в рамках этой программы предусмотрено обновление и Военно-Морского Флота. Я думаю, мы сегодня с вами можем договориться о том, что мы одному из новых кораблей, я еще не знаю, какому, но примем решение вместе с военными, присвоим имя «Александр III», и таким образом еще дополнительно свяжем время и нашу историю. Мне кажется, это будет хорошая история. Вам спасибо большое за усилия по возвращению этой безусловной святыни. Благодарю Вас.
Пожалуйста, Никита Сергеевич.
Н.Михалков: Уважаемый Владимир Владимирович! Дмитрий Анатольевич!
К сожалению, тут нет аппаратуры, которая могла бы показать наработки по ялтинской студии, но мы договорились, чуть попозже очень коротко Вам расскажем это. Вообще, событие абсолютно историческое, невероятное. И я думаю, что еще мы даже не очень можем его оценить.
Мне кажется, что сейчас очень важная вещь, о которой Вы упомянули, это обратная связь: Россия – Крым; обратная связь: Крым –Россия. Потому что, знаете, как говорится: что имеем – не храним, потерявши – плачем. То есть тот энтузиазм, та радость, та внутренняя гармония, счастье от возвращения в лоно, они настолько воодушевляют людей, что мне кажется, очень важно, чтобы как можно больше народу из Крыма об этом узнали в большой России.
Потому что мы с вами прекрасно понимаем и знаем, что не всем это нравится, кто‑то на этом спекулирует, не будем на этом останавливаться. Но мне думается, что здесь очень важно, что это внутреннее понимание того, что люди сами выбрали свою жизнь, они сами выбрали свою судьбу, и незачем их защищать от своей судьбы, они ее выбрали. И в этом величайшая заслуга тех людей, которые так стойко это делали, и тех, кто из России помогали это делать.
Мы, Союз кинематографистов, создали крымское отделение Союза кинематографистов, оно уже создано. Кроме того, мы создаем сейчас (оно проходит регистрацию в Минюсте) крымское отделение Фонда культуры. Концепция развития этого существует. Арина Вадимовна Новосельская – министр культуры Крыма – предложила свою кандидатуру возглавить это отделение. Я считаю, что это будет правильно. И мы готовы ее попросить и поручить ей это.
Думаю, что та концепция, которая сегодня существует, которая уже выработана, я не буду на ней останавливать ваше внимание, но я просто буквально в нескольких словах скажу вообще о новой концепции Фонда культуры. Благодаря усилиям Министерства культуры, отреставрировано потрясающее абсолютно здание в центре Москвы, на Гоголевском бульваре. Мы договорились, что, может быть, Вы посетите нас на открытие.
Но самая главная тема – это краеведческий музей. То есть не только музейные работы, а краеведческий музей как воспитание малой Родины, которая вливается в большую. И это как раз та самое тихая, может быть, рутинная, но необходимая работа с молодых ногтей. То есть каждое индивидуально отдельное место, каждая губерния, эти краеведческие музеи, которые должны собираться в единое ощущение пространства того, что эта малая Родина, она и есть часть большой. Эта объединительная задача, мне кажется, сегодня чрезвычайно важна.
Я, может быть, при случае расскажу Вам подробнее, что туда входит. Плюс там, скажем, один мой приятель говорит, что не хочется: «Чего по России путешествовать? Все одно и то же». Должна быть программа: сначала узнай Россию. Ты везде еще поездишь. А вот Россию узнать… Вот это осознанное, правильное внимание к тому, вокруг чего живем.
Когда мы – сами прекрасно понимаете – так легкомысленно относимся, и вдруг, пролетев над тайгой, скажем, вам это известно и вы ведь много раз видели, и когда вдруг понимаешь, что это все под тобою – твое, и там говорят на твоем языке, и это твоя часть тебя самого, вот это, мне кажется, как бы воспитательная работа и познавательная работа, она, собственно, и должна стать для нашего Фонда культуры основополагающей. И от нее ответвлениями пойдет все остальное.
Я не хочу задерживать излишне Ваше внимание, потому что я понимаю, что у Вас сегодня еще дела и уже было много. И хочу сохранить немножко времени, чтобы Вам рассказать про студию. Но мне думается, что сейчас одна из самых главных задач, то, ради чего мы собрались – это создание общего духовного культурного пространства, которое здесь сохранилось, эта земля пронизана.
Вот эти фотографии, если посмотреть, вот в этом доме Антон Павлович Чехов босиком стоял у телефона ночью, а пьяные артисты МХАТа ему звонили и рассказывали, как прошла пьеса. И он терпеливо слушал это, кашлял и слушал… И эта телефонная линия из Москвы сюда, в Аутку, она, собственно, сохранила ту самую энергию величайших умов и талантов России, которые здесь черпали свою силу и свою энергию.
Есть воспоминания Бунина, когда они шли мимо полуподвала, где жили татары, и вдруг Чехов говорит громко, чтобы там услышали: «Можете представить себе – говорит громко Чехов, – вчера пьяные цыгане зарезали Бунина». – Тот говорит: «Зачем Вы это сделали?» – «Представляете, какое завтра будет по городу интересное событие». Это жизнь, которая здесь била ключом.
Поэтому, мне думается, что то, что сейчас затевается и на что будут тратиться и средства, и силы – это очень важное и взаимонеобходимое движение. Поэтому мы готовы, по крайней мере и Союз кинематографистов, и Фонд культуры, всячески готовы этому поспешествовать, тем более что со стороны крымской власти мы имеем понимание и поддержку. А что касается юридических вопросов, то ими занимаются. Надеюсь, что они будут разрешены цивилизованно и спокойно.
В.Путин: Спасибо большое.
Крымский академический украинский музыкальный театр. Косов Владимир Анатольевич, пожалуйста.
В.Косов: Добрый день!
Что такое Крым для нас, для крымчан, и что нас отличает от, наверное, других регионов России, я думаю, что это патриотизм. Потому что мы живем, и мы это понимаем, в самом красивом месте на земле, его невозможно не любить, наш край. Мы имеем богатую историю, у нас два города-героя, две героические обороны у нас. Мощное было партизанское движение, у нас, к сожалению, трагична, но легендарна судьба подпольщиков. У нас было что защищать все эти годы, когда мы не по своей воле были оторваны от большой Родины.
Но, возможно, эта дистанция нам дала возможность оценить себя и сохранить себя как русское общество. Даже когда в разгаре были февральские события в Киеве, мы в театре принимали в это время решение о постановке спектакля, посвященного 70-летию Победы над фашизмом. Я лично горд за то, что мы взялись за эту тему, потому что по‑любому, даже если бы не случилась «русская весна» 8 мая, этот спектакль бы вышел. Не важно, что бы было с постановочной группой, с нашим министром культуры, которая нас поддержала тогда. Нам было важно отдать ту долю своей души в память своим, в первую очередь, дедам.
В Крыму, наверное, нет ни одной семьи, которую обошла война. Нам это было очень важно, и это состоялось. И слава Богу, что весной состоялось еще одно очень счастливое событие лично для меня, для моих друзей – это воссоединение Крыма с родной землей. Я думаю, что это событие хорошо встряхнуло как российское общество, так и крымское. У нас, у крымчан, есть мощный потенциал, у нас очень много талантливых людей, мы очень трудолюбивы, мы открыты, мы хотим получать знания.
Мы знаем, что Россия – это мощная театральная традиция, театральная школа. Хотя они действительно, Вы правильно сказали, они не прерывались, но сейчас это уже не тропинка, это уже широкая, огромная дорога. Вот даже, скажем, только налаживаем связи, перед нашей встречей мы уже с Константином Аркадьевичем договорились о взаимообмене в области образования, мастер-классов, всего прочего. Это нам сегодня очень необходимо, необходимо, как воздух.
Здорово, что будет киностудия. Крым – это действительно жемчужина, и жемчужина эта будет в Российской Федерации. И я думаю, что очень скоро, верю в это и уверен в этом, что мы будем во всех направлениях культуры флагманом. У меня, в общем, все.
В.Путин: Спасибо большое.
Пожалуйста, архимандрит Тихон, он у нас ответственный секретарь Патриаршего совета по культуре. Пожалуйста, батюшка.
Арх. Тихон: Спасибо.
Уважаемый Владимир Владимирович! Дмитрий Анатольевич! Уважаемое собрание!
Никита Сергеевич сейчас сказал об общем культурном пространстве Крыма и России. Я бы решился добавить, не только культурное, но и историческое пространство. Это необычайно важно, особенно сегодня. Доводилось беседовать в последние дни со студентами и школьниками Крыма. Замечательные ребята, патриотически настроенные.
Но 23 года преподавания истории определенным образом наложило свой достаточно тяжелый отпечаток. И то, что оспаривают единое культурное пространство Крыма и России, оспаривали вот эти чуть больше 20 лет, принесло свои плоды, к сожалению. И эти дискуссии, по всей видимости, продолжатся и дальше.
Нам надо очень четко преподать, особенно молодому поколению, что Крым абсолютно неотделим от Руси и от России, начиная с того, что греки считали русских именно жителями Крыма и называли тавроскифами, то есть русские из Крыма. Это были для древней античной культуры русские. Духовные, церковные корни Крыма пропитывают полностью всю Русь. Андрей Первозванный, который благовестил святое Евангелие именно отсюда. Дальше он пошел к Днепру. А первая его проповедь была именно здесь.
Мы говорим о Крещении Руси в Киеве. Да, действительно, князь Владимир, уже крещеным вернувшись из Херсонеса Таврического, вместе со своей крещеной дружиной и вместе со своей свитой всей в Днепре и не только в Днепре крестил жителей Киева. Но истинное и первое крещение князя Владимира и всей его дружины произошло здесь в Херсонесе Таврическом (само это событие), когда он захватил Херсонес как военный, поработил его, наложил на него, прошу прощения, дань и потом только принял здесь крещение. Здесь были особые обстоятельства.
Великие святыни и великие святые здесь. Нет нужды говорить, какое паломничество уже было, и какие перспективы христианского паломничества не только из России, но из всего христианского мира могут быть здесь. Древнейший храм расположен именно здесь, в Крыму. На всякий случай – 25-й год нашей эры. Храм пещерный, который освящен сейчас в честь Андрея Первозванного, вначале был в честь Иакова, брата Божьего, который вырубил в скале сосланный сюда римский папа Климент. Это первый век нашей эры. Это древнейший храм на территории нашей страны. И один из древнейших храмов во всем мире.
Не буду говорить сейчас, чтобы не занимать внимание, о херсонесских мучениках античных, практически от церковной античности, и так далее. Но и новое время дало нам великих святых. Святитель Лука (Войно-Ясенецкий) – великий хирург, лауреат Сталинской премии и в то же время архиепископ, отсидевший 13 лет в жесточайшем заключении, оставшийся патриотом нашего Отечества, это самый известный русский святой сегодня в Греции. Ему построено в Греции огромное количество храмов, нашему русскому святому – покровителю Крыма.
Кстати сказать, воссоединение Крыма с Россией сейчас, совсем недавно, произошло в День памяти Святителя Луки. Это референдум у нас был, именно в этот день. И когда мне наши оппоненты говорили: «Ну, смотрите, а где же здесь промысел Божий?» – Я говорю: «Если вы – о промысле Божьем, то давайте вспомним, в какой день это произошло». – «Но это совпадение». – Я говорю: «Подождите, голосование было именно в этот день – Святителя Луки. А подписание, когда Вы были в Москве, это на Киево-Печерских святых, если уж о мистике говорить». Вот две таких даты. Но если вернуться к великим христианским святыням и к тому, что это, конечно, изначально территория, которая была родной для Древней Руси, это, конечно, совершенно несомненно.
Что касается истории, да, здесь, по всей видимости, важнейший момент. Мы сейчас переживаем особые события: и Украина, и Россия – для всех для нас это страшная боль, переживание. Смотрите, не объединяет людей ни общее в принципе экономическое пространство все наши газопроводы, нефть и прочее, не объединяет и единая почти культура, не объединяют даже родственные связи – отец, мать и дети. Наверное, у всех на слуху, какие сейчас происходят конфликты.
Но вот единая история, она объединяет сильнее, чем что бы то ни было, особенно в многоконфессиональной и многоэтнической стране. Мы знаем по собственному опыту, что если два человека или несколько человек имеют единопонимаемую ими историю, общую историю, друзья, соратники – это необычайно сильное единство. Наши, к сожалению, противники используют старый прием. Они придумывают параллельную историю для какой‑то части народа, и тогда начинается вот эта страшная, кровавая, братоубийственная, смертельная схватка. Это я снова к тому, что необходимо обратить особое внимание на научное, правильное понимание истории и здесь, в Крыму, и вообще в России.
Мы завтра открываем в Ливадийском дворце выставку «Романовы», ту самую, которая была в ноябре в Москве. Эту выставку (подготовленную совместно с Министерством культуры) мы оставляем здесь, в Крыму. Она будет постоянно действующей и уже есть договоренность с Правительством Крыма о том, что все школьники пройдут в качестве урока истории именно эту выставку.
Вторую выставку мы готовим, посвященную Рюриковичам, и надеемся сделать ее где‑то близ Херсонеса. Тоже Министерство культуры готово передать ее в Крым.
И наконец, третья часть нашей истории – советский период. Уже тоже есть договоренность о том, что в Симферополе будет экспонирована эта интерактивная, увлекательная выставка. Считаю, что это очень и очень важное начинание, и посмотрим, завтрашний день покажет, насколько оно будет удачным здесь, в Крыму.
И еще один проект, который мы готовим, – это первый исторический парк, рассказывающий об истории от древних времен, и история византийская и русская в Крыму, по всей видимости, в Судаке будет эта огромная экспозиция. Здесь будут десятки спектаклей на историческую тему. Этот проект мы готовим совместно с нашими партнерами из Франции, Германии, Соединенных Штатов Америки, Великобритании, он основан на самой современной интерактивной технике, и надеюсь, что в 2019 году здесь, в Крыму, на территории 60 гектаров вместе с министерством культуры, с Правительством Крыма мы осуществим этот проект.
В.Путин: Спасибо большое.
Пожалуйста, Ковальчук Андрей Николаевич – председатель Союза художников России.
А.Ковальчук: Уважаемый Владимир Владимирович! Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги!
Я не буду говорить о том, что подавляющее большинство художников Крыма и Севастополя приветствовали воссоединение Крыма с Россией, это очевидно. Я расскажу просто о тех первых примерах взаимодействия, сотрудничества по интеграции художников Крыма и Севастополя в культурное пространство России.
В июне было создано отделение в Севастополе, в котором на сегодняшний день 76 членов. И буквально сразу мы начали подготовку к совместному проекту, который называется «Художественные традиции Крыма и Севастополя в изобразительном искусстве России». Это небольшая выставка, которая организована совместно с музеями Севастополя. Она была открыта неделю назад, присутствовали руководители и Крыма, и Севастополя. Мы очень признательны за то, что Вы сочли возможным посетить такую выставку, потому что для художников это было знаком уважения к их творчеству. Это первый проект, который сегодня осуществляется.
В сентябре мы заканчиваем создание отделения, уже крымского большого отделения, в котором будет более 200 членов Союза. Это замечательные художники, которые закончили различные вузы, в том числе и российские, я имею в виду питерский вуз и московские вузы. И на наш взгляд, вот то, что сегодня мы видим такое хорошее отношение в Министерстве культуры Крыма, где мы уже нашли полное понимание, и, надеюсь, это приведет к хорошим результатам, потому что без взаимодействия с Министерством культуры, к сожалению, на сегодняшний день художники выжить не могут. То же самое происходит уже многие годы и с Министерством культуры России.
Вот то, что Вы говорили, Владимир Владимирович, о том, что существующая поддержка в России деятелей культуры, она, конечно, должна быть оказана и крымчанам, и севастопольцам. Потому что художники Союза художников России получают творческие стипендии, материальную помощь, мы ощущаем поддержку творческих вузов. Это, конечно, должно коснуться и художников Крыма и Севастополя. Замечательное училище имени Самокиша находится в Симферополе. Поэтому, конечно же, предстоит еще огромная работа для вхождения, для такого полного взаимодействия по развитию творческого потенциала художников Крыма и Севастополя.
Но первые плоды уже видны. И мне хотелось бы, с Вашего разрешения, предоставить слово председателю правления крымской организации художников Николаю Сергеевичу Моргуну, он добавит. Тем более, будет в следующем году 75 лет организации, и мы хотели бы совместно организовать выставку в Москве, может быть, в других городах, обратиться к Министерству культуры России с просьбой о помощи в этом интересном проекте не только для крымчан, но и для художников и зрителей в России.
В.Путин: Пожалуйста, Николай Сергеевич.
Н.Моргун: Спасибо большое.
Добрый день всем присутствующим! Андрей Николаевич очень подробно осветил нашу жизнь, потому что мы неоднократно с ним этот вопрос прорабатываем, еще начиная с 20 мая, когда мы прилетали в Москву. Уже наметилось абсолютное содружество, и как вхождение, и будет менее чем через месяц учредительный съезд, потому что это крымский съезд, его немножко тяжелее создать, чем в Севастополе, они все вместе, у нас разбросаны.
219 человек, уже подписаны членские билеты, то есть они – члены Союза художников России. Осталось нам провести 10-го, точнее сказать, 11 сентября учредительный съезд. И, конечно же, это творческое даже не содружество, а общая жизнь крымских художников. Вы знаете, они с нетерпением ждут дальнейшего мощного развития, такого, какое было тогда, когда в 1940 году образовалось крымское отделение в составе РСФСР. Представьте себе, что на следующий год будет 75 лет, а в этом году, по сути дела, 74. Для нас это знаковая выставка, которая будет проходить в 2015 году, 75-летие.
Потенциал крымчан всегда был очень большой. Это живописная среда, это прекрасные художники, своя, как уже называют, крымская школа живописи. Естественно, мы чем‑то отличаемся. Очень многие закончили вузы из преподавателей Самокиша: это и Ленинград (теперь это питерский), Москва, Киев, Харьков. Потенциал огромен, и наше любимое училище имени Самокиша – это кладезь, это кузница художников. Оно очень авторитетно и в СССР было в тот период, оно пятое место занимало по градации.
Но я хотел бы коротко очень остановиться на выставке 75-летия, которую мы ждем и уже начали готовиться, чтобы провести ее. Естественно, хотелось бы в залах ЦДХ в Москве, в октябре, как мы уже чуть-чуть прикидываем примерно наши возможности. С нетерпением будут художники ждать эту возможность. Отбор уже, по сути дела, идет, и я думаю, что этот наш многонациональный причем, с прибытием такого прекраснейшего художника крымских татар (есть Ассоциация крымско-татарских художников), оно влило в последние 25 лет какую‑то свежую кровь, даже я бы так сказал. Многие художники и персонально, и частным образом выставляются в Москве, но впервые, наверное, впервые за эти, может быть, 70 с чем‑то лет мощная такая организация, как крымская, может быть, когда‑то и будет выставляться.
Единственная просьба, что сейчас очень трудно нам самим организовать, вернее, организовать – да, а воплотить материально, финансово – это очень болезненный вопрос, поэтому мы надеемся на помощь. Это и перевозка, это и информация, и прочее, прочее, прочее. Естественно, наш старший товарищ Ковальчук пообещал, что где‑то с Министерством культуры, когда наши юридические службы сомкнутся, здесь будет юридическое поле правильное уже, регистративное и прочее, прочее, но только надежда на Вас.
А сейчас уже, в течение трех месяцев, есть совместные выставки и частным образом художников – в Краснодаре, в Сочи, то, что недавно юг – первая ласточка, юг России полтора месяца назад в Симферополе, очень прекрасно там краснодарцы, ставропольцы и Ростов-на-Дону выставились, а теперь полторы недели где‑то в Севастополе – россияне, художники России. Так что, Вы знаете, у нас большие надежды, просто большущие надежды.
И хотелось бы такую немножко затронуть сторону… Художники работают на имущественном, так сказать, от них зависит, имеется в виду творческие базы, мастерские, выставочные залы, дома художников, чтобы не было попыток отчуждения их. Потому что десятилетиями мы, крымчане, управляем, и со стороны ничего не было у нас. У меня такая просьба в дальнейшем. Спасибо большущее.
В.Путин: Что, есть какие‑то опасения, что это может произойти?
Н.Моргун: Есть. В частности, могу сказать, Гурзуф.
В.Путин: Белые пришли – грабят, красные пришли – тоже грабят.
Н.Моргун: Вы как‑то сказали о Волошине, творческой базе, так вот не менее значим для нас Дом творчества Коровина в Гурзуфе. Испокон веков это была только лишь собственность и управление художников СССР. Это была жемчужина – база творческая. Сюда за большие успехи посылали учиться у мэтров, которые группой руководили и прочее. Хотелось бы, чтобы также и осталось. И выставочный зал в Ялте на речке возле «Ореанды», он земли почти не занимает, но немножко там есть неувязки.
В.Путин: Понятно. Я попрошу тогда Сергея Валерьевича, чтобы он самым внимательным образом к этому отнесся, проконтролировал, чтобы никаких поползновений на эти культурные объекты со стороны бизнеса не было.
Н.Моргун: На все объекты художников. На все!
В.Путин: Я и говорю – все.
Н.Моргун: Потому что есть такой объект – Дом художника и выставочный зал напротив Верховного Совета, где Собор Александра Невского строится, шикарное место. Это выставочный зал крымских художников. Это гордость наша, честно говоря, это бесплатное посещение выставок, и мы выставляемся там.
В.Путин: Мне это знакомо. Поверьте, это не только в Крыму происходит. Это, во‑первых, во всех странах происходит. И в России всегда это было, мы всегда с этим боролись. Надеюсь, что и в Крыму тоже справимся. И в Крыму, и в Севастополе самым внимательным образом будем относиться к историческому и культурному наследию, к объектам культуры, к материальной базе культуры. Я все это прекрасно понимаю.
Н.Моргун: Спасибо Вам большое.
В.Путин: Особенно это опасно на юге, где выигрышные земли для бизнеса: всё стараются приспособить, чего‑нибудь забрать. Ничего нового здесь нет.
И я попрошу тогда и Сергея Валерьевича, и Сергея Ивановича самым внимательным образом к этому отнестись и оберегать все, что связано с материальной базой культуры.
Н.Моргун: Я уже знаю, что со стороны Сергея Валерьевича есть как раз положительное отношение к нам.
В.Путин: А после сегодняшней встречи это будет только усиливаться.
Н.Моргун: Спасибо большое.
В.Путин: Спасибо Вам большое.
Пожалуйста, Поляков Юрий Михайлович – главный редактор «Литературной газеты».
Ю.Поляков: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Дорогие коллеги!
Действительно, Крым – это сакральное место для отечественной истории, отечественной культуры. И вот эти годы, когда, скажем так, геополитический Крым был вне России, он все равно оставался в российской цивилизации, в российской культуре. И мы здесь активно сотрудничали, поддерживая эти связи.
Так вот, «Литературная газета» в своей крымской версии – так она и называлась «Литературная газета в Крыму» выходила где‑то с 2006 или с 2007 года и по сегодняшний день. То есть мы здесь присутствовали, а крымские писатели печатались на страницах «Литературной газеты». И мы здесь, в кулуарах, уже обсуждали с руководством местных писателей, с Владимиром Павловичем Тереховым, руководителем крымских писателей, о том, что будем издавать литературное приложение «Таврида» к «Литературной газете», чтобы шире, с возможностью «Литературной газеты», они влились в наше литературное пространство.
Через неделю в Ялте откроется телекинофорум «Вместе», в 16-й раз откроется. Тоже очень значительное мероприятие, которое даже в самые трудные времена собирало здесь весь цвет творческой интеллигенции, связанной так или иначе с кино, с телевидением. И, конечно, интеграция писателей Крыма в нашу литературную среду, и чтобы они ощущали себя полноценными абсолютно членами этой среды, а главное – вдохнули эту энергию, может быть, тот патриотизм деятелей культуры, которые некоторое время были оторваны, он даже как‑то острее.
Может быть, нам на материковой России поучиться вот этому обостренному патриотизму. Этого нам, к сожалению, должен самокритично сказать, не хватает. Но вот здесь уже мы тоже обменялись ощущениями, конечно, столкнулись с определенными даже, я бы сказал, не трудностями, а некоторыми странностями.
Потому что, ну, что греха таить, я не первый раз об этом говорю, скажем так, организационно-правовая ситуация, литературная ситуация в России, она запутана, как, извините меня, личная жизнь брачного афериста. Там все очень сложно, перепутано, и люди, которые впервые с этим сталкиваются, они не понимают. Им все звонят, говорят: «Идите к нам», – а кто они, они не объясняют. Вот здесь, конечно, я думаю, надо как‑то совместно помочь, чтобы это было грамотно и пошло на пользу.
И как раз вот тоже здесь промысел, он такой светский. У нас эта встреча произошла как раз в те дни, когда открылся в 1934 году первый съезд Союза писателей. 80 лет – может быть, это тоже знак, что как‑то надо немножко дисциплинировать ситуацию в литературной жизни – на благо Отечества, естественно.
И последнее. Владимир Владимирович, очень большой резонанс и действительно такое синергическое, я бы сказал, значение имела встреча в ноябре, это литературное собрание, помните, проходило. Тогда очень были идеи интересные, наметили много. И почему бы второе литературное собрание не провести в Крыму, если сюда приедут писатели из всех регионов и так далее, то крымчане естественнее войдут, они всех узнают, их все узнают, и заодно поговорить о том, что необходимо, для того чтобы отечественная словесность развивалась правильно и на благо мировой культуре. Спасибо.
В.Путин: Но уже не в ноябре, а в бархатный сезон.
Ю.Поляков: Да.
В.Путин: Понятно. Спасибо большое.
Михайлевский Игорь Николаевич – художественный руководитель и дирижер Крымского камерного хора.
И.Михайлевский: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Дорогие коллеги!
Спасибо вам за эту встречу. Прежде всего хотел бы сказать несколько слов. Совсем недалеко отсюда, в Форосе когда‑то, в 1916 году, когда Федор Иванович Шаляпин писал свои мемуары, а ему аккомпанировал молодой Рахманинов, именно Антон Павлович Чехов, подойдя после концерта, сказал, что «я все время смотрел на Ваше лицо, и оно меня просто поразило. Вы будете очень талантливым человеком, будете талантливым музыкантом». Эти слова Рахманинов запомнил на всю свою жизнь. И уже в конце жизни даже вспоминал эти сказанные слова.
Многих композиторов Крым всегда питал, питает и будет питать своей энергетикой, это очень важная составляющая для всех профессиональных музыкантов. Мне посчастливилось, что именно мое исполнение великой «Всенощной» Сергея Васильевича Рахманинова было первым исполнением в Крыму, после чего был Родион Щедрин – «Запечатленный ангел», Гаврилин – «Перезвоны» и многие другие произведения великих русских композиторов. Это счастье для меня было – исполнять эту музыку. И самое главное, глядя через призму своих коллективов, которые я возглавляю, хотел бы сказать немного о профессиональных музыкантах, которые живут здесь, творят здесь и хотят продолжать свою деятельность.
В наше время сейчас очень нам необходима поддержка. Почему? Потому что долгие, долгие годы мы абсолютно чувствовали, скажем так, … Во‑первых, конечно же, Крым – это музей под открытым небом. Все едут сюда, прежде всего, конечно же, к солнцу, к морю, посещать прекрасные музеи, но очень важна инфраструктура для профессиональных музыкантов. Это все равно, как, знаете, когда в городе появляется вдруг профессиональный стадион, профессиональный театр, и вдруг появляется сразу же много молодых команд, которые смотрят в будущее, смотрят на перспективу.
Идя сюда, на эту встречу, я получил очень много звонков от своих коллег. Зная, что я буду здесь, на этой встрече, и в этот исторический момент, они просили меня обязательно передать слова не только о своем коллективе, а именно о всех музыкантах, всех профессиональных музыкантах, что настолько нуждаемся мы в профессиональном концертном зале именно в Симферополе, потому что это будущая инфраструктура, которая поможет туризму, потому что мы увеличим наш туристический потенциал, увеличится объем времени, в которое смогут посещать люди… Так называемый, скажем так, специальный турист, который едет не только к солнцу и морю.
У нас, к сожалению, так сложено, что по природным понятиям мы имеем совсем небольшой промежуток времени в году, и этот период на 100 процентов можно увеличить от Пасхальной седмицы, проводя фестивали духовной музыки, заканчивая Рождеством. И это факт. Я неоднократно привозил сюда и иностранные коллективы, а это практически профессиональные туристы, которые едут петь, которые едут участвовать в фестивалях. Я бы очень хотел попросить вас в будущем при рассмотрении бюджета, при рассмотрении плана развития нашего Крыма обязательно включить, если это возможно, именно эту идею – создание профессионального концертного зала.
Я потрясен, мне посчастливилось давным-давно во французском Эвиане выступать в доме Ростроповича. Он так и носит его имя, этот дом, где карельские березы были привезены. Это специальное дерево. Это также дом творчества, дом музыки в Москве. Также это абсолютно современное сооружение, скажем так, храм искусства в том числе. Пользуясь случаем, я вас очень прошу учесть мои пожелания, все музыканты, все жители полуострова, все люди, населяющие наш Крым, российский Крым, будут вам очень благодарны.
Спасибо.
В.Путин: Речь идет о строительстве филармонического зала? Концертного зала?
И.Михайлевский: Может быть даже и так. Концертного зала, где будет не только филармонический оркестр, это будет хоровая музыка. Я скажу честно – негде исполнять. Последний мой концерт был в фойе библиотеки, еще концерт был в костеле… Я говорю, все мои премьеры были в неподготовленных залах, они здесь как бы происходят, именно в неподготовленных залах.
В.Путин: У Вас просто нет специального зала для выступлений?
И.Михайлевский: Нет, у нас нет. К огромному сожалению, у нас нет специального зала, где можно было исполнять симфоническому оркестру большое какое‑то, огромное… Вот мой последний проект, мы исполняли по поручению Пабло Неруды и Микиса Теодоракиса… Я пригласил хор из Британии, это было около 100 человек. Вместе с моим хором мы сделали с оркестром. Скажем, даже по безопасности это было не совсем возможно…
В.Путин: Я понимаю, это специальные помещения должны быть. Там звучать должно же все.
И.Михайлевский: Конечно, и самое главное, Вы знаете, инфраструктура включает в себя современные средства связи – микрофоны, современные станки и все остальное. Это никогда не вкладывалось. Это необходимо сделать заново. Акустика, конечно же. Все эти вещи, которые просто нужно учитывать. Профессионалы есть. Они есть везде. В Москве – 100 процентов.
В.Путин: Я знаю. Вы упомянули некоторые залы в Москве. Они есть у нас, не так много, как бы нам хотелось. И в Петербурге замечательные залы, новая сцена Мариинского театра, на Дальнем Востоке. Во Владивостоке мы недавно открыли музыкальный театр – просто шикарная вещь. Это замечательно. Конечно, нужно поговорить о развитии Крыма и в этом смысле.
Вы упомянули про бюджет, про финансовые ресурсы. Дмитрий Анатольевич нас сейчас обрадует.
И.Михайлевский: Спасибо огромное.
Д.Медведев: Спасибо, Владимир Владимирович.
Уважаемые коллеги!
Все, кто выступал, говорили о том, что даже прошедшие годы не смогли разорвать историко-культурную и духовную связь между большой Россией и Крымом. И конечно, общее историко-культурное пространство необходимо удержать, особенно в нынешней ситуации. И понятно, что это задача не только идеологическая, но и материальная. Поэтому могу поделиться собственными впечатлениями.
Когда я приезжал на различные мероприятия в Крым в прежнем статусе, очень часто их проводили в исторических зданиях, во дворцах. Знаете, с учетом того, что никто из нас не воспринимал никогда Крым как что‑то чужое, я каждый раз, когда заходил, испытывал просто боль. Да, у нас в сфере культуры в России тоже масса проблем была. Но все‑таки такого удручающего состояния огромного количества объектов культуры, сосредоточенных на относительно небольшом участке суши, я, откровенно говоря, не видел. И это на самом деле доставляло такую реальную боль.
Почему я об этом говорю? Потому что мы, конечно, обязаны сегодня будем навести в этом хозяйстве порядок. И не только построить новые объекты, новые залы, как только что Игорь Николаевич сказал, но и сохранить то, что есть. Тем более что мы знаем, каким образом происходило финансирование учреждений культуры в Крыму. В основном, если говорить прямо, они были предоставлены сами себе. То есть, проще говоря, сами себе искали пропитание, как мне мои коллеги рассказывали. По сути, ассигнований из бюджета не было вообще. А если и были, то какие‑то разовые. А систематического финансирования нормального не было.
Конечно, мы эту ситуацию исправим. Мы изменим это. Правительство этим уже занимается. И целый ряд решений, в частности, касающихся, например, выплат для работников культуры, мы уже приняли.
Что касается будущего, то у нас, Владимир Владимирович об этом сказал, подготовлена и утверждена Федеральная целевая программа развития Крыма. Она по масштабам нашей страны огромная, это почти 700 миллиардов рублей. И конечно, там, помимо инфраструктурных объектов, решения насущных задач жизнедеятельности Крыма, естественно, нашли свое отражение и потребности культуры, наверное, не все. Но нет никаких сомнений, что мы будем по мере возможностей туда деньги добавлять. Есть собственный бюджет самого Министерства культуры, который тоже теперь распространяется и на Крым.
В любом случае мы просто обязаны, во‑первых, привести в порядок существующую материальную базу объектов культуры Крыма. Это первостепенная задача для Правительства, для Министерства культуры. Можете не сомневаться, мы этим займемся. И второе – конечно, по мере возможности будем создавать и новые объекты, в том числе такие, как только что Вы сказали. Мы все в Правительстве Крым очень любим, так что можете не сомневаться, Крым не останется без внимания, хотя, конечно, задача Правительства – чтобы это внимание равномерно распределялось по всем субъектам Российской Федерации.
Спасибо.
В.Путин: Дмитрий Анатольевич, денег дадите на строительство концертного зала?
Д.Медведев: Не сразу, но дадим.
В.Путин: Проконтролируем. Я думаю, что задача поставлена, мы ее решим. Надо посмотреть по срокам, Дмитрий Анатольевич прав, вписаться в бюджетный цикл. Это нужно сделать и сделать нужно на современном, профессиональном уровне. Это не должно быть просто здание, это должно быть современное и не только технически, технологически оснащенное здание, с нужными материалами. Это специалисты должны делать. Такой опыт у нас, повторяю, есть.
Олеся Владимировна, пожалуйста.
О.Костенко: Я хотела бы ремарку к речи Игоря Николаевича сказать. Он сетовал на то, что в Крыму нет таких залов. Я хотела бы поспорить, потому что мы обладаем такой площадкой. Она находится в Ялте, это киноконцертный зал «Юбилейный»…
Д.Медведев: То есть можно деньги не давать?
О.Костенко: Я экономлю бюджет, да. То есть тут уже не надо строить, тут нужно просто реконструировать, и рабочий проект уже на выходе. Этот проект (все‑таки мы говорим о связи, говорим о сакральных вещах) был построен по проекту ленинградских ученых-проектировщиков. Обладает уникальной раздвижной крышей, 2800 посадочных мест. И меньшие затраты, и площадка работает, функционирует. И те фестивали, которые озвучивали, мы с успехом проводим. Но, конечно, мы могли бы большую сферу занять в плане культурных событий в Крыму, и в России в том числе.
В.Путин: Спасибо. Мы попросим Владимира Ростиславовича – Министра культуры России вместе с руководством Республики Крым, с Сергеем Валерьевичем проработать это как следует на экспертном уровне, посмотреть, что является наиболее целесообразным при решении проблем, о которых здесь Игорем Николаевичем было сформулировано. И выберем такой вариант, который с минимальными затратами, но с максимальным эффектом.
Пожалуйста, коллеги, кто хотел бы что‑то еще сказать и добавить?
Прошу, Леонид Михайлович. Пожалуйста.
Л.Жунько: Добрый день, уважаемый Владимир Владимирович! Дмитрий Анатольевич!
Хотелось бы поговорить о судьбе и месте древнего Херсонеса в новейшей истории, поскольку здесь уже много было сказано об этом знаковом месте.
Прежде всего Херсонеский заповедник представляет собой сегодня самый крупный археологический заповедник в Российской Федерации данного рода. И является единственным заповедником такого же плана, который сегодня включен в списки Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Здесь много говорили о том, какую роль сыграл Херсонес, и это действительно так.
Это, с одной стороны, переплетение культурных пластов, таких эпохальных, как Древней Греции, Древнего Рима, Византии, а, с другой стороны, это место нашего духовного единения, это место обретения нашей духовности, место обретения нашей ментальности. Это место, где удивительным образом переплелась судьба русских Помпей и русского Вифлеема. Необходимо в дальнейшем использовать весь этот огромный морально-духовный ресурс, которым располагает сегодня данное место, естественно, конечно, его необходимо должным образом огранить, чтобы он засиял во всем своем блеске.
Что бы хотелось предложить? Хотелось предложить, чтобы была разработана комплексная программа, она, в общем‑то, концептуально уже разработана нами вместе с нашей епархией, чтобы были учтены и интересы самого культурного заповедника, и в то же время были учтены и интересы наших духовных пастырей, поскольку мы понимаем, что, начиная с нынешнего времени, к этому месту будет приковано огромное внимание, это будет место большого паломничества.
Для этого необходимо отвести близлежащие территории, у нас есть такая сакральная территория, на которой расположен древний некрополь, на котором расположен собор Влахернской Божией Матери, на котором расположена могила Мартина Исповедника – одного из пап римских. И на этой территории можно было бы расположить ту же выставку, о которой здесь говорил архимандрит Тихон. На этой же территории можно было бы расположить диораму, о которой давно уже говорят в студии Грекова, о взятии Владимиром Корсуни. На этой территории можно было бы расположить и музей истории христианства, о котором тоже еще говорил и думал император Александр II.
Параллельно с этим необходимо дать развитие самому заповеднику на территориях, которые сегодня заняты Министерством обороны. Это непосредственно в буферной зоне самого заповедника. Нам необходимо сегодня разместить должным образом блестящую коллекцию, которой располагает сегодня заповедник. Это на самом деле национальное достояние. Мы располагаем сегодня примерно 230 тысячами экспонатов постоянного хранения, которые, к большому сожалению, приспособлены в бывших монастырских помещениях, а необходим для их хранения соответствующий влажностный температурный режим, потому что это действительно национальное достояние. Необходимо параллельно с этим создать новые музейные экспозиции, необходимы выставочные залы для организации новых выставок.
Необходимы новые технологические разработки, поскольку мы располагаем крупнейшим в России (я думаю, что не только в России) количеством византийских мозаик, которые требуют серьезной реконструкции для их экспонирования. Поэтому хотелось бы предложить на базе нашего заповедника создать серьезную реставрационную мастерскую, которая была бы базовой не только для самого Херсонеса, но, возможно, была бы базовой для всей России. И вот хотелось бы, чтобы Вы дали соответствующее поручение: учитывая, что здесь переплетаются интересы разных ведомств, чтобы такая программа была проработана и представлена, может быть, Правительству на утверждение.
И второй вопрос, который я хотел бы осветить. Он, казалось бы, может быть, менее объемный, но чрезвычайно важный для имиджа Российской Федерации. Он связан со статусом нашего заповедника. Мы в прошлом году были включены в список Всемирного культурного наследия на сессии, которая проходила в Пномпене. И должен выразить свою признательность российской делегации, которая в то время очень серьезно во главе с Элеонорой Митрофановой нас лоббировала, и нам помогли тогда как бы пробить эту брешь. И мы были включены в список Всемирного культурного наследия.
Но во время приема и включения в список был внесен ряд замечаний, которые необходимо устранить к следующей сессии ЮНЕСКО, которая будет проходить в феврале. На этой сессии отчет должна представлять страна-участница. Страной-участницей должна быть, естественно, Российская Федерация. Для того чтобы Российская Федерация представляла, необходимо, чтобы имущество было включено в состав федеральной собственности. До сегодняшнего дня, к сожалению, этого не произошло. Хотя у нас есть поддержка со стороны Правительства, у нас есть поддержка со стороны Министерства культуры, но вопрос такой, знаете, чрезвычайно громоздкий, возможно, даже несколько заполитизирован.
Поэтому для того чтобы мы не имели каких‑либо негативных последствий, которые могут быть связаны и с включением нас в «черный» список или что мы будем записаны в памятники, находящиеся под угрозой, – худшая ситуация. Я думаю, что для имиджа России это, конечно, было бы совершенно нежелательно. Поэтому хотелось бы просить, чтобы вопрос с приданием заповеднику статуса федерального учреждения был решен незамедлительно, поскольку уже в октябре мы должны будем представлять отчет в федеральную комиссию ЮНЕСКО, которая затем будет передавать его в Комитет всемирного наследия.
В.Путин: Спасибо большое. Здесь нужно провести, безусловно, инвентаризацию всего имущества, земель прилегающих и так далее. Без этого трудно будет создать такую планомерную системную работу, но сделать это обязательно нужно. И обязательно поработаем по юридической стороне дела, связанной с ЮНЕСКО. Конечно, мы будем дорожить тем решением, которое было принято, тем более что, как Вы заметили, вместе с российской делегацией вы это тогда и делали. Мы будем продолжать, безусловно, эту же линию.
Я попрошу Владимира Ильича Толстого, моего советника по культуре, вместе с Министром культуры проработать весь этот комплекс вопросов. Тем более что это действительно связано с интересами разных ведомств и здесь нужно будет их всех состыковать. Хорошо? Договорились?
Л.Жунько: Спасибо.
В.Путин: Я хотел бы сейчас слово дать Эльмире Наримановне, она руку подняла раньше. Я потом всем предоставлю слово.
Пожалуйста. По Бахчисараю?
Э.Аблялимова: Да. Спасибо, Владимир Владимирович.
Дмитрий Анатольевич, Вы очень правильно в своем выступлении отметили, что Крым имеет особую значимость в части историко-культурного значения. Безусловно, Крым как территория, где соединяется Запад и Восток, был всегда очень притягателен для различных этносов, культур, народов, конфессий. И этот симбиоз культур является, на мой взгляд, таким неоспоримым конкурентным преимуществом нашей территории.
Этот симбиоз культур является нашим общим, вне зависимости от нашей этнической принадлежности, культурным наследием. В этой части Бахчисарайский историко-культурный заповедник является, на мой взгляд, – без обид моим музейным коллегам, – уникальным, потому что у нас в оперативном управлении находятся 138 объектов очень разных – от эпохи Мустье (это каменный век) до эпохи Крымской войны. То есть мы имеем фактически на территории одного заповедника всю историю Крыма в одном районе.
Безусловно, Бахчисарайский историко-культурный заповедник, его коллектив, мы делаем все для того, чтобы в этот сложный интеграционный, переходный период эффективно реализовывать свою работу и сохранять объекты. Однако состояние некоторых объектов требует незамедлительного вмешательства. В частности, второй этаж Ханского дворца, который находится в полуаварийном состоянии. Мы в установленном законодательством порядке подали свои предложения в Федеральную целевую программу «Культура России на 2015 год» в данном направлении, безусловно. И дальше будем продолжать работу в этом направлении.
Но мне бы хотелось, Владимир Владимирович, еще остановиться на таком аспекте как актуализация для крымско-татарской общественности вопросов, связанных с возрождением культуры, образования, истории и религии. Вы сказали о том, что здесь очень важно сохранить мир, согласие, баланс интересов разных этносов.
Безусловно, роль культурного наследия в этом вопросе велика, пользуясь случаем, хотела бы сказать такую фразу, что в каждой крымско-татарской семье с болью и тревогой воспринимают запрет на въезд на свою родину двух наших лидеров: Мустафы Джемилева и Рефата Чубарова. Я думаю, что возврат к диалогу способствовал бы этому миру, согласию, балансу интересов разных этносов в Крыму. Спасибо.
В.Путин: Что касается всяких запретов, то я как раз не сторонник этих запретов, а сторонник диалога. Но нам нужно стремиться к тому, чтобы никто не паразитировал на каких‑то проблемах прошлого, а думал о будущем и выстраивал эту работу в позитивном ключе.
Мы, как Вы знаете, приняли решение не только по реабилитации всех репрессированных народов, а это и крымско-татарский народ, это и греки, это немцы, это все народы, которые пострадали во времена сталинских репрессий. И мы относимся к этому очень серьезно, не считаем, что это вопрос прошлого, это вопрос сегодняшнего дня и будущего.
Все народы, проживающие в Крыму, должны чувствовать себя абсолютно равными, именно поэтому было принято решение о том, чтобы все языки были равны, по сути, получили статус государственных языков: и крымско-татарский, и русский, и украинский.
И еще один аспект, который считаю чрезвычайно важным. Он заключается в том, что от разговоров о том, чтобы все люди чувствовали себя в Крыму, действительно, как на своей родине и жили бы в достойных условиях, давно уже пора было перейти к делу, имея в виду чисто социальное, экономическое состояние тех поселений, где компактно проживают представители крымско-татарского народа.
Наверное, крымчане знают, что, мягко говоря, далеко не везде условия, в которых они живут, являются достойными человека XXI века, проживающего в Европе, и здесь нами тоже намечена большая работа. Есть только одна вещь, на которую я бы хотел обратить внимание: мы будем работать абсолютно со всеми, кто хочет блага народам России, включая крымско-татарский народ, проживающий здесь в Крыму. И не будем работать с теми, кто спекулирует на проблемах прошлого и делает своей профессией и способом зарабатывания денег, делает пиар на проблемах прошлого. Вот с этими людьми мы работать не будем.
Но с теми, кто настроен на позитив, настроен даже критически (пока нас еще не за что критиковать, мы еще только приступаем к программам, о которых я сказал), но абсолютно спокойно и даже с уважением будем относиться к любой критике, если коллеги или просто граждане со стороны будут показывать нам пальцем на то, что делается не так, как следовало, не так, как мы договаривались, не будут исполняться, либо не должным образом будут исполняться планы, которые мы наметили. Мы к этому относимся абсолютно нормально, позитивно даже. И будем вести диалог со всеми теми, кто хочет действительно работать, а не пиариться на проблемах прошлого.
А что касается Бахчисарая и всего комплекса, который находится под Вашим управлением, абсолютно с Вами согласен, важнейшая составляющая культурной жизни и Крыма, и России в целом, и следует обратить особое на это внимание.
Пожалуйста.
Т.Умрихина: Уважаемый Владимир Владимирович! Дмитрий Анатольевич!
Я бы сказала так, наверно, от всех нас, что сегодня мы воздали госпоже культуре за то, что она не роль сыграла в этот переходный период, а, наверное, миссию выполнила. В широком смысле культура – и история, и литература, и все на свете, о чем мы сегодня говорили. И вот она держала эту духовную связь. Ничто больше не могло объединить людей и удержать. Но мы должны сказать, наверное, друг другу, что это было непросто, и это не было просто теоретически. Люди на это работали с обеих сторон: и из России, и из Крыма.
Я – керчанка, 4 километра до России. Казалось бы, самое близкое расстояние. Но не только это расстояние держало нас. А держали все нити и связи все эти годы, которые были обусловлены следующим: великое Боспорское государство, могущественное. Затем – тупик цивилизации. Сегодня – ворота Крыма, через которые Россия вошла в Крым, Крым возвращается в Россию.
Огромное культурное наследие мирового уровня известных памятников. И нас разделили искусственно Керченским проливом. А можно ли было исторические связи разрезать этим Керченским проливом пополам, Боспорское царство тут и здесь? Это было невозможно.
Но чем мы держали эту связь? Вот один из примеров. Почти 15 международных археологических экспедиций, самых ведущих музейных учреждений России: Государственный Эрмитаж, Музей изобразительных искусств имени Пушкина, Институт археологии Академии наук и так далее, и так далее. Поверьте, это было непросто, это было очень непросто.
И для того чтобы защитить историю, наследие, нам пришлось даже ехать в ООН и бороться за то, чтобы наши археологические экспедиции, фактически наследие, у которого нет ни государственных, наверное, границ, ни временных, должно и могло было продолжаться и остаться.
Это было совершенно оправдано и не наносным. Доказательством тому является сегодня, в другое уже время, в другую эпоху, казалось бы, то, что Государственный Эрмитаж 1 сентября со всей большой делегацией будет праздновать, начинать будет праздновать свой юбилей в Городе-герое Керчи с Музея древностей, когда мы были с Эрмитажем в одной ведомости. Эти связи не прерывались никогда, огромная выставка приедет из Эрмитажа.
То есть все разговоры о том, что все сейчас повезется, особенно почему‑то из керченского музея должно увозиться куда‑то, наоборот, оно сюда приходит, оно привозится. И эти духовные связи, конечно, были людьми сделаны. И сегодня все те предложения, которые прозвучали, будут работать на то, что эта интеграция будет совершенно легко пройдена.
Так как я из Города-героя Керчи, из восточного Крыма, то позвольте внести предложение по этому удивительному краю. Крым начинается с востока, оттуда идет индустриализация, идет цивилизация, и на Керченском полуострове более 5,5 тысячи памятников. Поэтому мы разработали вместе с Правительством Крыма концепцию по сохранению историко-культурного наследия Керченского полуострова совершенно простым путем: созданием восточно-крымского историко-культурного заповедника на базе Керченского заповедника, и тогда всемирно известные памятники, не буду их называть, не будут никому не принадлежать, они будут под юрисдикцией единственного учреждения на Керченском полуострове, который себя позиционирует той структурой, которая сохраняет это наследие.
Хочу сказать как музейщик и от всех музейщиков тоже, что, наверное, и музеи сегодня выполняют не роль, а миссию не только сохранения своей главной функции, но становятся даже не образовательным центром, а, скорее всего, наверное, идеологическим, просветительным. Потому что словам‑то ведь уже не очень‑то верят, а вот фактам и делам, погружением в ту самую историю, будь это война, посмотри, как это было, мы не будем долго убеждать. Это особенно было актуально теперь. Будь ли это античность и другая эпоха.
Так вот, это сегодня миссия музеев, может быть, не столь академическая, но столь нужная. Поэтому огромная просьба поддержать нашу концепцию. Все за, но нужно такое политическое решение, что этому быть. И я думаю, что мы это сделаем, потому что огромный экономический потенциал восточного Крыма, о котором Вы знаете, и говорим мы все, его очень большой составляющей является тот самый туризм научный, познавательный, и культурное наследие мирового уровня.
И еще. Следующий год – Год Победы, Великой Победы. Поэтому огромная просьба от керчан, не забыть наш легендарный Аджи-Мушкай, подземный гарнизон. Мы готовы к разработке сегодня любых дополнительных подземных маршрутов, к новым экспозициям. Более того, мы готовы на Эльтигене, ведь 70 лет эльтигенского десанта было, того десанта, который прошел «дорогу жизни» и взял Керчь, освободил, но не получилось. Мы заложили камень для строительства часовни. С отцом Тихоном мы уже говорили об этом. Более 170 кораблей больше нигде не погибло, как в Керчи. Это была бы дань всем десантникам, это была бы дань всем погибшим кораблям. Это было бы в День Великой Победы.
Владимир Владимирович, а давайте в Год Победы вместе с Вами откроем победную вахту памяти – ту, которую Керченский заповедник более 40 лет проводит. Последняя наша вахта – мы нашли 54 солдата, из них 21 имя восстановлено. Это действительно очень большая и важная работа. Вот поэтому от керчан Вам просто огромный поклон за мужество, за сегодняшнюю стойкость, за Крым, за людей. И, Вы знаете, это не высокие слова. Впервые, наверное, за такой исторический промежуток времени мы можем гордиться своим Президентом. Вот мне сказали: «Передай: «Мы всегда с Вами!» Поэтому с огромным уважением и любовью к Вам, керчане.
В.Путин: Спасибо большое. Благодарю Вас за добрые слова.
А что касается Вашей сферы ответственности, что касается археологии, особенно там, в Керчи, очень интересная и очень важная, с профессиональной точки зрения, территория. Но вот в связи с чем я сейчас об этом говорю, мы же планируем здесь достаточно большие инфраструктурные объекты к строительству: новые дороги, мосты, как Вы знаете, и так далее. Часть из них должна пройти как раз по Керченскому полуострову.
И здесь нам нужно действовать, конечно, очень аккуратно, очень бережно относиться к историческому наследию. И вместе со специалистами, и с вами, и с представителями Эрмитажа, с другими специалистами заранее, но своевременно, не затягивая, решать вопросы, связанные с инфраструктурными проектами и одновременно с сохранением культурного наследия. Это такая тонкая вещь, потому что дороги‑то строить надо, а здесь, куда у вас ни копни, везде историческая ценность. Это правда, это не шутка. Поэтому это все нужно гармонично сочетать.
Это касается, прежде всего, этих мест, но и других, где будут проходить трассы. А мы договаривались с Правительством, что мы и новые трассы будем строить, и старые реконструировать.
Я вчера в Севастополе был, уже выехал из города, но кое‑что подзабыл, прямо из машины позвонил коллегам и говорю: «Слушайте, а городскую дорожную сеть не забыли?» – «Нет, нет, нет». Сегодня пришли, говорят: «12 миллиардов заложили на городскую дорожную сеть в крупных городах Крыма». Это Севастополь, это Симферополь, некоторые другие города. И мы осенью уже начнем это делать. Но при строительстве новых объектов и при реконструкции старых инфраструктурных объектов, конечно, про это нельзя забыть. Вместе с вами будем работать.
Пожалуйста.
В.Елизаров: Уважаемый Владимир Владимирович! Дмитрий Анатольевич! Уважаемое собрание!
Я о Севастополе хочу поговорить. Конечно, очень приятно слышать, что такие изменения грядут вообще по Крыму, но Севастополь – самостоятельная административная единица, и Севастополь является тоже орденом на груди России, наверное. Спасибо Вам огромное и за Севастополь и спасибо Вам за Крым, спасибо за чистое небо, за то, что сегодня мы можем работать, трудиться в совершенно новых условиях. Спасибо вам огромное.
Я хочу сказать, что Севастополю 231 год, и последнее учреждение культуры было построены в 70-х годах. Я бы хотел остановиться только на театрах: у нас четыре театра профессиональных. Один театр флотский, его финансирует Министерство обороны, и три театра городских. Сегодня мы перешли в новую ипостась, вообще началась новая жизнь.
И я Вам хочу сказать, что она настолько очевидна, что все сотрудники, весь творческий состав все это реально ощущает, изменились оклады, появилась стабильность. Мы никогда этого не ощущали, мы были, как говорится, миллионерами с долгами, а теперь мы вылезли из этого, теперь у нас совершенно другая перспектива и другой совершенно взгляд в будущее. Но то наследие, которое мы получили, оно, конечно, заставляет задуматься, и одного энтузиазма, одного усилия, видимо, все‑таки мало.
Речь о чем идет – о материально-технической базе самих театров, зданий. Например, самый главный театр, которым я руковожу, – это Русский академический драматический театр имени Луначарского. Театр исключительный, красивый, в 1954 году его открыл маршал Жуков. Замечательный театр, очень много там сделано, то есть руководство города вложило в этот театр и душу, и средства.
Но самое главное осталось – это вся механика, кинематика сцены. Это самое дорогое – свет, звук и механика сцены. Вот это неподъемное, не знаю, конечно, мне кажется, даже здесь энтузиазма города не хватит, потому что мы прикинули смету по тем ценам, которые нам предоставили московские фирмы, которые профессионально занимаются переоборудованием театров. Вот это один театр.
Второй театр у нас – театр на Большой Морской, наш ТЮЗ. Он работает сегодня в приспособленном помещении бывшего кинотеатра. Энтузиазм колоссальный, спектакли потрясающие, коллективы вообще замечательные, и все действительно идет великолепно. Но опять, мало этого энтузиазма, мало, потому что ТЮЗ нужен вот так. Надо что‑то сделать так, чтобы они ожили, чтобы у них появилось свое поле деятельности…
И наконец, Театр танца, который Вы видели 10 лет назад. Я, если позволите, Вам передам, я специально взял эту фотографию, чтобы напомнить, хотя говорят, что у Вас феноменальная память, и Вы все помните. Это было в 2004 году, 10 лет назад. Вот этот коллектив, он находится у нас без помещения, вообще без помещения. Мы объездили полмира. И все вроде бы идет великолепно. И, понимаете, как.
Речь идет о зале, достойного Севастополя. К нам сегодня просто в очередь встали потрясающие коллективы Москвы, Санкт-Петербурга, всей России. Но куда? Но театр Луначарского, он чисто драматический театр по своей конструкции. Это не концертный зал. Зеркало сцены маленькое, глубина сцены недостаточная, и все эти инженерные сети, ничего не надо делать. Его надо оставить просто драматическим театром. Он у нас как от гражданской панихиды до… И всё там, и всё там. Мне как директору, конечно, тяжеловато немножко сопротивляться. Но что делать? Нет другого зала.
А вот если бы был построен в исторической черте города какой‑то современный зал, назовем его условно театром танца, но он открыт для всех и вся. Такой зал нужен в городе, просто необходим! Это, правда, моя личная мечта… В 2002 году весь коллектив нашего театра, будучи все гражданами Украины, мы принимали участие в открытии Дней российской культуры в Каннах и танцевали в том знаменитом Дворце фестивалей на набережной Круазетт. Никита Сергеевич был свидетелем, потому что в этой же программе выступал и он, он впервые увидел наш коллектив там.
В.Путин: Тоже танцевал? Он может. Он и песни про пчел поет, и танцевать может.
В.Елизаров: Я Вам хочу сказать, что с огромным успехом прошли те выступления. Как мы добирались! Правда, была поддержка. Крейсер «Москва» вошел в бухту, а мы на автобусе подъехали.
В.Путин: Я только что был на нем, позавчера, на крейсере.
В.Елизаров: Мы там выступаем периодически.
В.Путин: На крейсере?
В.Елизаров: Да.
В.Путин: Зачем зал? Давайте еще один крейсер построим! И для обороноспособности хорошо, и вам есть, где выступать. (Смех.)
В.Елизаров: У нас дружба с 30-й дивизией надводных кораблей… Но вот самая большая просьба, конечно, о строительстве такого здания театра.
В.Путин: Вадим Альбертович, знаете, я о чем подумал? Мы с Дмитрием Анатольевичем здесь обменялись мнениями по ходу нашего обсуждения. У нас все вопросы, связанные с развитием культурной сферы Крыма, Севастополя, погружены в общую государственную программу развития Крыма и Севастополя. Страшновато выделять в отдельную составляющую, потому что по другим отраслям начнется то же самое, мы можем так растащить программу.
Тем не менее (это следовало мне, конечно, в конце сказать, но я сейчас скажу) я хочу попросить и Владимира Ильича, и Владимира Ростиславовича – Министра культуры, чтобы они вместе с руководством Крыма и Севастополя подумали, может быть, не выдергивать это в отдельную программу, но как‑то все‑таки сконцентрироваться на том, что должно быть сделано в сфере культуры в Крыму. Я сказал это во вступительном слове, я хочу еще раз это повторить, чрезвычайно важным считаю, – эта культурно-историческая составляющая Крыма чрезвычайно важна не только для Крыма, но и для всей страны, для всей России. И о ней нужно позаботиться отдельно. И мы понимаем, что везде хочется и концертный зал новый построить, и театр, и так далее, и тому подобное, но нужно понять, что является первоочередным.
Я прошу Вас и всех других участников нашей встречи, и руководителей субъектов Федерации соответствующих вместе с Министерством и с моим советником по культуре предварительно проработать, а потом в таком составе собраться, и чтобы с вашим участием это было сделано, не кулуарно, не только в коридорах власти, а именно с вашим участием, чтобы выработали приоритеты в сфере культуры.
Мы понимаем, что есть и бюджетные ограничения. Поэтому, вы знаете, самые большие разочарования от избыточных ожиданий. Поэтому нам нужно точно и ясно понять, что является приоритетом, что является самым важным, на что и в какие сроки мы можем рассчитывать на первом этапе, на втором, на третьем. Должна быть программа.
Я думаю, что наша встреча сегодняшняя, может быть, это самый главный результат этой нашей встречи будет, что мы договоримся о создании такой программы развития в сфере культуры и приоритетов. Не знаю сейчас, будем выделять в отдельную, не будем, но точно совершенно можно для себя понять, что и как делать, и в какие сроки.
В.Елизаров: Владимир Владимирович, понимаете, я думаю, что все работники культуры скажут, что мы настолько привыкли, что культура всегда по остаточному принципу…
В.Путин: Это всегда, Крым – не исключение.
В.Елизаров: Что когда мы увидели Вас вдвоем с Дмитрием Анатольевичем, такое впечатление, что это шанс.
В.Путин: Я понимаю. Вы знаете, мы сейчас часто обсуждаем эти трагедии, которые на Украине происходят, и так далее, и говорим о том, что Крыму не уделялось внимания. Вы знаете, все это так, но надо сказать по‑честному: и у нас в России всегда культура финансируется по остаточному принципу, и здесь российские коллеги знают, и часто говорят об этом, и нам как бы все время тоже пальцем грозят и говорят: «Так нельзя поступать». Мы соглашаемся, что так нельзя поступать, и так всегда делаем. Надеюсь, что Крым будет хорошим исключением.
В.Елизаров: Спасибо.
В.Нестеренко: Уважаемый Владимир Владимирович! Дмитрий Анатольевич!
Я как художник хочу еще два слова о художественном творчестве и об исторических параллелях, которые прозвучали сегодня. Художественное творчество, с одной стороны, требует уединения, с другой стороны, требует среды. И то, что Украина вместе с Крымом как бы выпали из российской среды, оказало очень губительное воздействие на творческий процесс внутри художника: нет среды.
И сейчас здорово было бы воссоединить, очень полезно, и чтобы россияне ездили в Крым опять, как раньше все мы ездили в ту же Керчь, например. Там уже нет базы художников, а надо бы опять ее сделать, кстати говоря, Гурзуф, о котором Вы сказали. А крымчане имели бы возможность выставляться в России, в Москве, и это сразу же приподнимало творческие позиции.
Вот действительно, Крым – это Мекка художественная со времен еще Чехова, Коровина, Айвазовского, советская, не было художника, кто бы не приезжал в Крым, не рисовал бы. Но это действительно историческая Мекка. Я занимался темой Крымской войны. Вот она прозвучала сегодня. В Крыму много тем – это и тема Великой Отечественной войны, героическая, это и тема Херсонеса, Крещение Руси при Владимире. Например, Крымская война. Очень много параллелей и соответствий с нашим временем. Я сейчас сказать две-три параллели, чтобы потом перейти к выставке, которую я хочу предложить сделать.
160 лет назад англичане говорили: «Зачем России нужен Крым? Зачем России нужен Кавказ, Сибирь?» Это слова лорда Палмерстона: «Сибирь должна принадлежать всему миру, а не России». Вот сейчас некоторые страны, например, далекая Австралия, вводят санкции. А ведь австралийцы воевали в Крыму и новозеландцы, и североамериканцы.
В.Путин: Мы им припомним еще это, правильно Вы говорите.
В.Нестеренко: И канадцы.
В.Путин: Они нам должны еще за это. (Смех.)
В.Нестеренко: Вот интересный момент, оказывается, чудовищная ложь сопровождала Крымскую войну. Интересный момент: вот Карл Маркс и Фридрих Энгельс…
В.Путин: А это немцы виноваты, нам они навязали, экспортировали нам марксизм.
В.Нестеренко: Фридрих Энгельс писал репортажи с Крымской войны, не выезжая из Манчестера. Сейчас говорят: «Где Вы взяли информацию?» – «В социальных сетях». А вот Энгельс сидел в пабе, пил пиво и писал репортажи с Крымской войны, где оставил резко отрицательное мнение, начиная с императора и заканчивая последним солдатом и матросом. Это было подхвачено советской историографией. Немножко в сталинское время пытались повернуть, но так и осталось.
То есть монография Тарле «Крымская война» начинается с того, что Россия проиграла Крымскую войну, а потом весь том доказывает, что она ее выиграла. Ведь что произошло? Россия воевала по всему периметру границ. Такое впервые было, чтобы весь мир. Не было ни одной страны в мире, кто бы Россию поддерживал. А Британская империя, в которой не заходило солнце, воевала, вся северная Африка, Франция. Очень много было всего негативного – Россия выстояла.
Но был один момент, который необходимо еще вспомнить. Эту войну называли «Битва за ясли Господни». А началась она как религиозный конфликт в Палестине, когда Россия вступилась за права православных патриархий в Вифлееме и Иерусалиме. Ведь сначала хотели вытеснить православных из этих мест, потом, так сказать, вообще оттуда.
Не так ли происходит сейчас, когда Россия поддерживает не просто православных, а вообще христианство на Ближнем Востоке – в Сирии и везде? Это еще одно соответствие, сходный момент. Мне бы хотелось, чтобы художники, не только художники, но и артисты подумали именно об этой составляющей.
Очень много в истории Крыма, это и исход белой армии, это много всего, к чему следовало бы на этой волне патриотизма, которая сейчас в Крыму есть, рассказать об этом. Например, к годовщине вступления Крыма, возвращения в лоно России 18 марта. Это могут быть и художественные выставки, это могут быть и интерактивные выставки, и православные выставки по разным направлениям, например, о Крымской войне, чтобы люди знали, что эти проблемы уже были, и из них вышли и еще как вышли. И конечно, чтобы самих‑то художников тоже не забыли. А мы уже все сделаем.
В.Путин: Спасибо. Мы попросим опять министерство, чтобы практический вопрос, который Вы поставили, а именно об организации выставок крымских художников в Москве, в Петербурге, в других городах России, это вполне можно и нужно поддержать обязательно. С тем, конечно, чтобы и ведущие представители вашего цеха из России тоже могли здесь выставляться.
Это правда, это всегда было Меккой художников. Как мы только говорим о Крыме, сразу вспоминаем Айвазовского. Это совершенно очевидная вещь. Вы сейчас вспомнили про Крымскую войну, тоже связана с нашей историей, не только чисто боевой ее составляющей, но и с литературой. Лев Николаевич Толстой здесь воевал, командовал батареей, и вел себя героически потом, почти с этого началась и его карьера писателя. «Севастопольские рассказы» – отсюда же все родилось. Поэтому это все, что, безусловно, навеки привязало Крым к российской истории, к ее культуре, к литературе.
Пожалуйста.
О.Иванова: Владимир Владимирович, я хочу уточнить, Вы давали поручение по поводу выступления нашего коллеги-художника о сохранении собственности художников. Это касается, судя по Вашему поручению, и собственности писателей, и композиторов. И я хотела бы уточнить, что не только сохранение, но и возвращение в российскую собственность домов писателей в Ялте, в Коктебеле и так далее? Я правильно Вас поняла?
В.Путин: Да, конечно, абсолютно правильно. Я просто деталей не знаю, кто там чего у вас утащил, хотя догадываюсь, что наверняка это состоялось здесь, место курортное.
О.Иванова: Поручение дано правильное. Спасибо.
И я продолжу, если позволите. Я очень рада, дорогие коллеги по культурному цеху, что среди вас так много единомышленников. Дело в том, что очень многие, кто выступал, говорили о том, о чем вырывалось из моего сердца, в частности, о едином культурном пространстве.
Действительно, правильное было уточнение, что это единое культурное пространство невозможно без изучения, глубокого изучения реальной истории. Но я бы еще добавила то, о чем всегда говорите в своих выступлениях Вы, Владимир Владимирович, – это глубокое изучение русского языка. Если хотите, то сохранение культуры русского языка – это и есть сохранение национальной самости, что для единого культурного пространства просто, очевидно, необходимо.
Очень хорошо было сказано о том (но я бы углубила эту тему), что Крым прошел через боль, и поэтому многие писатели Крыма пишут на патриотические темы, на гражданские темы, на тему русского языка. И я бы хотела назвать несколько имен, но не для того, чтобы прорекламировать, а для того, чтобы проиллюстрировать. Тем более сейчас затронули вопрос о крымской войне, о той чудовищной лжи, которая скрывалась во многих исторических трактатах, об этом ведь говорит, как я писала уже лет восемь-десять назад о Константине Фролове – учитель с большой буквы, он историк по образованию, и он в своих поэтических сборниках через ремарки, через сноски дает исторические факты, но пишет образами так, что мурашки не могут не пройти по телу, и горло не может не перехватить судорога. Это я о том, что для того, чтобы преподавать историю, наверное, ее нужно все‑таки преподавать не только через факты, но и через образы.
Дальше, у нас есть такой, я только трех назову, но у нас очень много ярких поэтов, есть у нас такой бард-трибун Владимир Грачев, тоже не познакомиться с его творчеством просто невозможно. Юрий Алексеевич Поляков – это детский писатель, учитель с большой буквы, сейчас я объясню, почему я так акцентирую на этом внимание. Он учит детей мировоззрению, миропониманию через прекрасные светлые образы.
Правильно сказали, что крымчане обостренно пишут на тему русского языка, на тему патриотики, на тему Великой Отечественной войны, и сейчас 70-летие грядет Великой Победы, и, конечно, неплохо было бы выпустить тематические сборники на эти три обозначенные темы.
Однако же ни телепередачи, ни книги недостаточно. Почему? Потому что наше младшее поколение детей называют детьми не читающими. Но для того чтобы детей оторвать от компьютерных стрелялок и дать им в руки книгу, – простите, это, наверное, не вяжется, но на самом деле это так, с детьми нужно разговаривать. А для того чтобы с ними разговаривать, к ним нужно прийти.
Наши писатели очень часто объединяются, едут в глубинки и разговаривают с детьми. И, представьте, дети слушают по полтора часа поэтическую речь, не шелохнувшись. Это не сказки, это реальность. Но у наших писателей нет такой возможности выезжать в эти глубинки, потому что все это стоит денег, и это транспорт.
Так вот, объединяя то, что я сказала, хорошо было бы Роспечати, Минкультуры России, Минобру России не только обратить внимание на писателей, о которых я сказала, и, может быть, других. В частности, Владимир Терехов, который пишет о России давно, – не в последние весенние дни, а именно давно, и есть много у нас таких писателей. Хотелось бы, чтобы на них обратили внимание.
Но чтобы творчество этих писателей стало известно широкому кругу маленьких читателей – маленьких, средних и старшеклассников через учебные пособия, и чтобы учителя знакомились с их творчеством посредством составления методических пособий, методических рекомендаций для учителей.
И последнее, о чем бы я хотела сказать. В советское время была распространена работа общества «Знание». Хотелось бы, чтобы это общество «Знание» возродилось. И я готова служить по этим вопросам. Спасибо.
В.Путин: Спасибо большое.
Дорогие друзья! Мне, к сожалению, нужно заканчивать, поэтому не сердитесь на меня те, кто еще не успел что‑то сказать. Мне кажется, что мы очень глубоко погрузились в проблемы культурной жизни Крыма и собрались не зря, потому что и для меня, уверен, и для Дмитрия Анатольевича, для Министра культуры многие вещи по‑другому будут восприниматься после нашей встречи.
Крым – это абсолютно уникальное место с точки зрения нашей общей истории. Крым – абсолютно уникальное место с точки зрения мировой культуры. Не случайно здесь объекты включаются и в список ЮНЕСКО. Не случайно мы говорим о наследии, которое досталось нам от прежних эпох и даже прежних народов, которые проживали на этой территории. Мы ко всему должны бережно относиться и использовать это как фундамент для собственного развития на длительную историческую перспективу.
Безусловно, невозможно это делать без соответствующего материального сопровождения. Как я уже сказал совсем недавно, выступая здесь перед вами: может быть, самым главным итогом нашей встречи будет не просто знакомство друг с другом, но и старт такой программы поддержки культуры Крыма по разным ее направлениям: и художественное творчество, и музыка, и театр, и литературное творчество.
Я попрошу Министра, чтобы под Вашим патронатом такая работа вместе с коллегами – руководителями субъектов Федерации и с представителями творческих союзов, просто с общественностью творческой, интеллигенцией была проведена, чтобы вы подсказали нам, что такое здесь приоритеты, и какими этапами и что мы должны сделать. Может быть, дополнительно какие‑то ресурсы выделить.
А вас хочу поблагодарить всех за сегодняшнюю встречу и пожелать вам всех успехов.
Спасибо большое.