По итогам переговоров, состоявшихся в Москве 30 ноября 2021 года, Президент Российской Федерации В.В.Путин и Президент Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Суан Фук согласились о следующем.
Основываясь на опыте успешного взаимодействия между Россией и Вьетнамом,
Стремясь к дальнейшему углублению двусторонних отношений и их выведению на новый уровень,
В целях определения основных ориентиров развития российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнерства на период до 2030 года Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам заявляют о том, что:
1. Отношения всеобъемлющего стратегического партнерства между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам опираются на многолетние традиции дружбы и взаимовыгодной кооперации, заложенные предыдущими поколениями. Они прошли испытание временем, не подвержены конъюнктурным колебаниям и являются примером взаимоуважительного сотрудничества, отвечающего коренным интересам народов двух стран. После принятия Декларации о стратегическом партнерстве в 2001 году и повышения его статуса до всеобъемлющего стратегического партнерства в 2012 году российско-вьетнамские отношения приобрели многоплановый характер и охватывают самый широкий спектр направлений.
Политический диалог отличается высокой степенью доверия. Регулярные контакты на различных уровнях, включая высший, служат прочным фундаментом для продвижения связей по всем направлениям. Близость или совпадение подходов России и Вьетнама к большинству вопросов международной и региональной повестки дня способствует тесной координации действий этих государств в рамках многосторонних объединений.
Особое место в структуре российско-вьетнамских отношений занимает взаимодействие в военной и военно-технической сфере и в сфере безопасности, которое поступательно развивается в интересах России и Вьетнама и их народов, способствуя сохранению мира и обеспечению стабильности в регионе и на планете в целом.
В результате последовательного расширения торгово-экономических и инвестиционных связей Россия и Вьетнам стали важными торговыми партнерами. Благодаря подписанию в 2015 году Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, вступившего в силу в 2016 году, значительно увеличились объемы взаимного товарооборота. Оба государства последовательно реализуют совместные проекты по разведке и добыче нефти и газа, отвечающие их обоюдным интересам, придают большое значение сотрудничеству в сфере электроэнергетики, промышленности, информационных технологий, агропромышленного комплекса.
Продолжается тесная кооперация в сферах образования, науки и технологий, культуры и туризма. Активизировались связи по линии регионов и общественных организаций России и Вьетнама.
2. В целях развития достигнутых за два десятилетия успехов, сохранения прекрасных традиций дружбы, а также для использования имеющегося потенциала взаимодействия Стороны подтверждают обоюдный настрой на дальнейшее продвижение отношений всеобъемлющего стратегического партнерства на период до 2030 года, исходя из следующих принципов и ориентиров:
Укрепление и повышение эффективности всеобъемлющего стратегического партнерства входит в число внешнеполитических приоритетов России и Вьетнама, отвечает их долгосрочным интересам, способствует внутреннему развитию, повышению роли двух государств в регионе и в мире.
Россия и Вьетнам выстраивают отношения всеобъемлющего стратегического партнерства на основе взаимного доверия, принципов суверенного равенства государств, территориальной целостности, равноправия и самоопределения народов, невмешательства во внутренние дела государств, неприменения силы или угрозы силой, урегулирования споров мирными средствами, а также других положений Устава ООН и международного права;
Стороны выступают за обеспечение мира, стабильности и развития в регионе и на планете в целом, учитывают интересы друг друга при взаимодействии в двустороннем формате и в рамках региональных и международных объединений. Россия и Вьетнам не вступают в союзы и не заключают соглашения с третьими странами в целях осуществления действий, наносящих ущерб независимости, суверенитету и территориальной целостности, а также коренным интересам друг друга. Развитие российско-вьетнамских отношений не нацелено против какой-либо третьей стороны;
Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам стремятся к продолжению тесного взаимодействия во всех сферах как в двустороннем, так и в многостороннем форматах.
3. Россия и Вьетнам продолжат развивать интенсивный и содержательный политический диалог на высшем и высоком уровнях, рассматривая укрепление стратегического доверия как фундамент для расширения и упрочения двустороннего сотрудничества во всех сферах, будут совершенствовать деятельность совместных кооперационных механизмов и в случае необходимости создавать новые форматы взаимодействия для достижения реального прогресса и прорыва в двусторонних отношениях.
При этом Стороны нацелены на выполнение следующих задач:
Регулярный обмен визитами на высшем и высоком уровнях, встречи «на полях» международных форумов, другие возможные контакты;
Активизация взаимодействия в различных форматах между палатами Федерального Собрания Российской Федерации и Национальным собранием Социалистической Республики Вьетнам, включая контроль за ходом реализации ранее достигнутых договоренностей, и в рамках Межпарламентской комиссии по сотрудничеству между Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации и Национальным собранием Социалистической Республики Вьетнам; координация действий в рамках международных и региональных парламентских форумов;
Поддержание интенсивных контактов по линии правительств, министерств и ведомств, региональных органов власти, партийных и общественных организаций, поощрение расширения молодежного взаимодействия;
Содействие деятельности Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству как профильного координирующего органа, в том числе при реализации договоренностей на высшем уровне;
Повышение эффективности консультаций между аппаратом Совета Безопасности Российской Федерации и Министерством общественной безопасности Социалистической Республики Вьетнам по стратегически важным темам, а также стратегического диалога между первыми заместителями министров иностранных дел с привлечением представителей других ведомств.
4. Россия и Вьетнам продолжат углублять взаимодействие в сфере обороны и безопасности, военного и военно-технического сотрудничества на основе международного права в интересах мира и стабильности в регионе и в мире.
Стороны будут поддерживать регулярные контакты по линии оборонных и силовых ведомств, в том числе на уровне руководства; расширять профильное взаимодействие, связи в сфере подготовки кадров; совершенствовать работу кооперационных механизмов и правовую базу в целях содействия развитию эффективного сотрудничества в сфере обороны и безопасности.
Россия и Вьетнам продолжат наращивать обмены в рамках стратегического диалога в сфере обороны, прилагать совместные усилия для повышения эффективности деятельности Российско-Вьетнамской Межправительственной комиссии по военно-техническому сотрудничеству.
Оба государства будут дополнительно укреплять взаимодействие между аппаратом Совета Безопасности Российской Федерации и Министерством общественной безопасности Социалистической Республики Вьетнам, а также между другими силовыми ведомствами и правоохранительными органами двух государств.
Стороны продолжат развивать комплексное взаимодействие в сфере международной информационной безопасности в соответствии с международным правом и в духе Совместного заявления Президента Российской Федерации В.В.Путина и Президента Социалистической Республики Вьетнам Чан Дай Куанга о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности, принятого 10 ноября 2017 года, и российско-вьетнамского межправительственного Соглашения о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности от 6 сентября 2018 года для предотвращения использования информационно-коммуникационных технологий в целях подрыва (ущемления) суверенитета, нарушения территориальной целостности государств, осуществления в глобальном информационном пространстве иных действий, препятствующих поддержанию международного мира, безопасности и стабильности.
5. Стороны рассматривают экономическое сотрудничество как важнейшую составляющую всеобъемлющего стратегического партнерства и будут прилагать активные усилия для его расширения, руководствуясь принципами взаимной выгоды, целенаправленно создавать благоприятные условия для этого, своевременно устранять возникающие проблемы.
Россия и Вьетнам подтверждают готовность решать в этих целях следующие задачи:
Повышение эффективности реализации Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, в том числе путем создания благоприятных условий, помимо предусмотренных этим Соглашением, для импорта и экспорта товаров, включая устранение нетарифных барьеров, в целях обеспечения устойчивого сбалансированного увеличения роста объемов товарооборота;
Поощрение взаимных капиталовложений в России и Вьетнаме в таких традиционных и новых областях, как электроэнергетика, в том числе возобновляемая, промышленность, добыча полезных ископаемых, высокие технологии, транспорт, муниципальное хозяйство, жилищное строительство, городская инфраструктура, агропромышленный комплекс, лесное хозяйство; содействие повышению роли и эффективности деятельности Российско-Вьетнамской Рабочей группы высокого уровня по приоритетным инвестиционным проектам;
Углубление взаимодействия в сфере топливно-энергетического комплекса, который является важнейшей частью всеобъемлющего стратегического партнерства, содействие расширению кооперации по таким перспективным направлениям, как строительство газовых электростанций, поставки во Вьетнам сжиженного природного газа с созданием соответствующей инфраструктуры, развитие возобновляемой электроэнергетики, производство газомоторного топлива, модернизация энергетических объектов; оказание поддержки реализации действующих и новых профильных проектов с участием акционерного общества «Зарубежнефть», публичного акционерного общества «Газпром», публичного акционерного общества «НОВАТЭК», Госкорпорации «Росатом» и Корпорации нефти и газа Вьетнама «Петровьетнам», других заинтересованных компаний, в том числе осуществлению ими проектов в сфере электрогенерации с использованием сжиженного природного газа во Вьетнаме;
Создание благоприятных условий для расширения деятельности российских и вьетнамских нефтегазовых компаний на территориях двух государств и реализации совместных проектов в третьих странах в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года, и национальным законодательством России и Вьетнама;
Наращивание промышленной кооперации, в том числе создание во Вьетнаме сборочных производств российских моторных транспортных средств и их поэтапную локализацию;
Укрепление сотрудничества в области сельского и лесного хозяйства с использованием имеющихся у России и Вьетнама преимуществ, содействие наращиванию взаимных поставок продукции сельского и рыбного хозяйства;
Расширение сотрудничества в кредитно-финансовой сфере, а именно: использование во взаиморасчетах национальных валют, укрепление взаимосвязанности национальных платежных систем, дальнейшее повышение эффективности межбанковского взаимодействия в целях создания благоприятных условий для торгово-экономических связей и инвестиций; привлечение Вьетнамско-Российского совместного банка к обслуживанию двусторонних проектов;
Продолжение взаимодействия в сфере создания электронного правительства с уделением особого внимания обеспечению сетевой безопасности с учетом доверительного характера отношений всеобъемлющего стратегического партнерства между Россией и Вьетнамом;
Поощрение активизации прямых связей между субъектами Российской Федерации и городами и провинциями Социалистической Республики Вьетнам, включая инвестиционное сотрудничество Вьетнама и регионов Сибири и Дальнего Востока России.
6. Россия и Вьетнам будут стремиться к наращиванию образовательных и научно-технологических связей, рассматривая их как одно из ключевых направлений двусторонних отношений. В данном контексте Стороны придают большое значение повышению координирующей роли Российско-Вьетнамской комиссии по сотрудничеству в области образования, науки и технологий, а также деятельности Координационного комитета по Совместному Российско-Вьетнамскому Тропическому научно-исследовательскому и технологическому центру.
Стороны будут содействовать налаживанию контактов в сфере культуры и туризма, гуманитарных обменов, которые играют важную роль в углублении взаимопонимания и сохранении традиций дружбы между народами России и Вьетнама.
Основными задачами для достижения указанных ориентиров являются:
Развитие взаимодействия в области использования атомной энергии в мирных целях, прежде всего в рамках проекта сооружения Центра ядерной науки и технологий на территории Социалистической Республики Вьетнам, продолжение подготовки в российских образовательных организациях высшего образования вьетнамских студентов по профильным специальностям; в случае возвращения Вьетнама к планам создания национальной атомной энергетики Россия будет рассматриваться в качестве приоритетного партнера в указанной сфере;
Активизация сотрудничества в рамках Совместного Российско-Вьетнамского Тропического научно-исследовательского и технологического центра, последовательное укрепление его потенциала;
Увеличение количества и расширение тематики совместных научно-технических проектов, в том числе в области наук о жизни, энергетических и космических технологий, рационального использования природных ресурсов, фундаментальных наук; продвижение кооперации по линии академий наук, продолжение совместных морских исследований;
Стимулирование взаимодействия в области цифровизации, управления транснациональными базами данных, мирного использования космического пространства, включая совместное использование и развитие российской глобальной навигационной спутниковой системы ГЛОНАСС;
Расширение двусторонних образовательных, межвузовских и академических обменов, а также связей в сфере среднего и дополнительного профессионального образования, повышения квалификации госслужащих; содействие продолжению обучения граждан Вьетнама в российских образовательных организациях высшего образования в пределах предоставляемой квоты;
Поощрение изучения и преподавания русского языка во Вьетнаме и вьетнамского языка в России, в том числе за счет максимального использования возможностей Ханойского филиала Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина, Российского центра науки и культуры в Ханое;
Продвижение кооперации в области здравоохранения и фармацевтики на основе накопленного опыта сотрудничества в борьбе с пандемией новой коронавирусной инфекции COVID-19; обмен специалистами и ноу-хау в сфере разработки и внедрения инновационных решений по диагностике и лечению заболеваний, создание условий для взаимных поставок вакцин и других медицинских препаратов, организация их совместного производства и обмен соответствующими технологиями;
Укрепление взаимодействия в юридической области, повышение эффективности деятельности Российско-Вьетнамской рабочей группы с участием экспертов правовой сферы России и Вьетнама в целях дальнейшего совершенствования договорно-правовой базы двустороннего сотрудничества;
Поощрение сотрудничества в сфере культуры, спорта и туризма, активизация молодежных обменов и народной дипломатии, регулярное проведение дней национальных культур, «перекрестных» годов, мероприятий, посвященных памятным датам в российско-вьетнамских отношениях;
Содействие упрощению условий для взаимных поездок граждан, поступательному увеличению двустороннего туристического потока;
Продолжение обсуждения миграционных вопросов; обеспечение благоприятных условий для проживания, работы и учебы граждан России во Вьетнаме и граждан Вьетнама в России.
7. Россия и Вьетнам выступают за формирование более справедливой демократической системы международных отношений, основанной на верховенстве международного права и принципах Устава ООН, включая суверенное равенство государств, территориальную целостность, равноправие и самоопределение народов, невмешательство во внутренние дела государств, неприменение силы или угрозы силой, урегулирование споров мирными средствами. Односторонние принудительные меры и экономические санкции в обход Совета Безопасности ООН и в нарушение международного права неприемлемы.
Стороны считают международную безопасность неделимой и всеобъемлющей, исходят из того, что безопасность одних государств недопустимо обеспечивать за счет безопасности других, в том числе путем расширения действующих или создания новых закрытых военно-политических альянсов, рассматривают укрепление стратегического доверия в качестве важнейшего фактора обеспечения мира, стабильности и сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в мире в целом.
Оба государства подтверждают готовность способствовать объединению усилий мирового сообщества для противостояния традиционным и новым вызовам безопасности, включая терроризм, транснациональную преступность, вооруженные конфликты, территориальные споры, провоцирование извне государственных переворотов, незаконное производство и оборот наркотических средств, изменение климата, эпидемии; будут прилагать усилия в целях обеспечения информационной, продовольственной безопасности, безопасности водных ресурсов, а также эффективной реализации Повестки дня в области устойчивого развития до 2030 года.
Россия и Вьетнам продолжат развивать сотрудничество в борьбе с международным терроризмом и его финансированием с учетом центральной координирующей роли ООН и на основе строгого соблюдения норм и принципов международного права, а также содействовать упрочению определяющей роли государств и их компетентных органов в противодействии терроризму и экстремизму и в их профилактике.
Стороны выражают готовность к активному взаимодействию в интересах укрепления международной системы контроля над наркотиками, основанной на профильных конвенциях ООН.
Оба государства поддерживают многосторонность международных отношений и отстаивают центральную координирующую роль ООН в вопросах обеспечения мира, безопасности и устойчивого развития, выступают за повышение эффективности деятельности ООН, а также за ее демократизацию и реформирование. Основываясь на близости или совпадении позиций по многим глобальным и региональным вопросам, Стороны продолжат тесное сотрудничество в рамках ООН и других многосторонних международных объединений в интересах обеспечения мира, стабильности и процветания, будут оказывать друг другу поддержку на выборах в международные структуры и их исполнительные органы.
Стороны продолжат равноправное и взаимоуважительное сотрудничество по вопросам поощрения и защиты прав человека на основе Устава ООН, норм международного права и в соответствии с национальным законодательством России и Вьетнама, будут тесно координировать свои действия в целях предотвращения использования тематики прав человека для вмешательства в свои внутренние дела.
Россия и Вьетнам выражают поддержку международным усилиям по контролю над вооружениями, разоружению и нераспространению оружия, в том числе с прицелом на достижение конечной цели построения мира, свободного от ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, выступают за продолжение консультаций ядерной «пятерки» с государствами – участниками Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии в целях урегулирования проблемных вопросов и выхода на подписание Протокола к этому Договору.
Стороны подчеркивают необходимость продолжения в рамках единого формата под эгидой ООН дискуссии о проблемах в области международной информационной безопасности, результатом которой должно стать формирование международно-правового режима регулирования информационного пространства, направленного на предотвращение конфликтов в этом пространстве, недопущение его милитаризации, а также на обеспечение мирного использования информационно-коммуникационных технологий.
Россия и Вьетнам выступают за скорейшую разработку под эгидой ООН всеобъемлющей международной конвенции о противодействии использованию информационно-коммуникационных технологий в преступных целях и дальнейшее укрепление международного сотрудничества в этой сфере.
Стороны признают необходимость координации деятельности в области безопасности использования информационно-коммуникационных технологий в рамках специализированных учреждений ООН, в частности Международного союза электросвязи.
Оба государства привержены сохранению и развитию многосторонней торговой системы, опирающейся на Всемирную торговую организацию (ВТО), и будут наращивать взаимодействие в рамках ВТО, способствовать ее реформированию в целях обеспечения интересов всех экономик, включая развивающиеся.
Россия и Вьетнам подтверждают всеобъемлющий и единый характер Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, которая является правовой основой любой деятельности на море и в океане и играет основополагающую роль для развития сотрудничества в национальном, региональном и международном форматах, отмечают необходимость поддержания целостности Конвенции.
Стороны считают необходимым наращивать общерегиональные усилия по созданию в Азиатско-Тихоокеанском регионе на коллективных и внеблоковых началах всеобъемлющей, открытой и прозрачной архитектуры равной и неделимой безопасности и сотрудничества на основе международного права, включая принципы неприменения силы или угрозы силой, мирного урегулирования споров, невмешательства во внутренние дела суверенных государств. Стороны выступают против фрагментации устоявшегося взаимодействия между странами Азиатско-Тихоокеанского региона в ущерб углублению и расширению общерегионального диалога.
Россия и Вьетнам будут обеспечивать морскую безопасность, свободу судоходства и воздушной навигации, беспрепятственную торговлю, выступать за сдержанность в отношениях, неприменение силы или угрозы силой, разрешение споров вовлеченными в них сторонами мирными средствами в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, в том числе закрепленными в Уставе ООН, Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, а также в соответствии со стандартами и с рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации, инструментами и конвенциями Международной морской организации.
Россия и Вьетнам выступают за полное и эффективное выполнение Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море 2002 года, приветствуют усилия по скорейшему принятию кодекса поведения сторон в Южно-Китайском море.
Стороны поддерживают укрепление центральной роли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в системе межгосударственных отношений в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в том числе путем продвижения ценностей и принципов Договора о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии, участвуют в работе асеаноцентричных механизмов, включая Восточноазиатский саммит, Региональный форум АСЕАН по безопасности, Совещание министров обороны государств – членов АСЕАН с диалоговыми партнерами, и, кроме того, продолжат оказывать взаимную поддержку инициатив, выдвигаемых в рамках этих объединений, изучат перспективные сферы сотрудничества в рамках «Индо-Тихоокеанского видения АСЕАН» в соответствии с Совместным заявлением 4-го саммита Россия–АСЕАН: построение мирного, стабильного и устойчивого региона от 28 октября 2021 года.
Оба государства подчеркивают важность наращивания взаимодействия между Россией и АСЕАН в области обеспечения международной информационной безопасности, а также в рамках Диалога Россия–АСЕАН по вопросам, связанным с обеспечением безопасности информационно-коммуникационных технологий.
Стороны отмечают необходимость развития механизма Консультаций высоких представителей России и АСЕАН, курирующих вопросы безопасности.
Россия и Вьетнам продолжат укрепление и углубление стратегического партнерства России и АСЕАН в духе Совместного заявления 3-го саммита Россия–АСЕАН о стратегическом партнерстве от 14 ноября 2018 года, а также продолжат продвижение эффективного сотрудничества на основе Комплексного плана действий по реализации стратегического партнерства между Российской Федераций и Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (2021–2025 годы).
Стороны выступают за углубление региональной экономической интеграции и реализацию инициатив, касающихся межрегиональной взаимосвязанности, включая проект Большого Евразийского партнерства, а также за укрепление экономических связей между АСЕАН и Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС). Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам будут способствовать наращиванию сотрудничества между АСЕАН, ЕАЭС и Шанхайской организацией сотрудничества.
Оба государства продолжат взаимодействие в рамках региональных и трансрегиональных форумов (форум «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество», форум «Азия–Европа», Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии), региональных межпарламентских структур (Межпарламентская ассамблея АСЕАН, Азиатско-Тихоокеанский парламентский форум, Азиатская парламентская ассамблея) в целях повышения роли этих механизмов сотрудничества в обеспечении мира, стабильности, развития и процветания в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам убеждены, что эффективная реализация всех указанных направлений двустороннего взаимодействия и координация действий на международных и региональных форумах и в организациях будут способствовать углублению и практическому наполнению двусторонних отношений, развитию традиционной дружбы и всеобъемлющего стратегического партнерства, что послужит долгосрочным интересам народов обеих стран и обеспечению мира, безопасности и устойчивого развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в целом на планете.