Перевод с английского языка
Мы, Российская Федерация и страны – члены Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), провели 28 октября 2021 года в режиме видеоконференции IV саммит Россия – АСЕАН по случаю 30-летия российско-асеановских отношений,
руководствуясь принципами, закрепленными в Уставе Организации Объединенных Наций, Уставе АСЕАН, Договоре о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии (Балийский договор), Декларации Восточноазиатского саммита о принципах взаимовыгодных отношений (Балийские принципы), а также общепризнанными принципами международного права,
признавая, что национальная безопасность не может быть обеспечена за счет других, и, подчеркивая необходимость в полной мере уважать и учитывать законные интересы и озабоченности, а также внутреннее законодательство и правовые нормы всех государств,
заявляем, что будем:
1. Продвигать общую заинтересованность в том, чтобы формирующаяся региональная архитектура продолжала способствовать обеспечению мира, безопасности, стабильности и процветания народов Азиатско-Тихоокеанского региона и зоны Индийского океана, подтверждать неизменную поддержку центральной роли АСЕАН в формирующейся региональной архитектуре, приверженность укреплению и активизации асеаноцентричных механизмов в интересах эффективного реагирования на вызовы и использования возможностей, предоставляемых нынешней и будущей региональной и глобальной конъюнктурой;
2. Развивать взаимодействие между Российской Федерацией и странами – членами АСЕАН на основе принципов взаимного уважения независимости, суверенитета, равенства, территориальной целостности и национальной идентичности, уважения международного права, права каждого государства на существование без вмешательства извне, подрывной деятельности или принуждения, невмешательства во внутренние дела друг друга, мирного урегулирования споров, неприменения силы и (или) угрозы силой, эффективного сотрудничества;
3. Продолжать углублять сотрудничество и изучать возможности для осуществления практической совместной деятельности в рамках взаимодополняющих асеаноцентричных механизмов, таких как Восточноазиатский саммит, Региональный форум АСЕАН по безопасности, Совещание министров обороны государств – членов АСЕАН с диалоговыми партнерами и таких платформ, как Расширенный морской форум АСЕАН;
4. Подчеркивать, что формирующаяся архитектура региональной безопасности должна быть открытой, прозрачной, инклюзивной и основанной на общепризнанных нормах и принципах международного права, в том числе на принципе равенства, и поощрять дальнейший обмен мнениями по вопросам архитектуры региональной безопасности в рамках асеаноцентричных механизмов, включая Восточноазиатский саммит и встречи постоянных представителей стран – участниц Восточноазиатского саммита в г.Джакарте;
5. Признавать важное значение, придаваемое АСЕАН изложенным в «Индо-Тихоокеанском видении АСЕАН» принципам и задачам, которые инклюзивны по своей сути и призваны служить ориентиром для сотрудничества АСЕАН в Азиатско-Тихоокеанском регионе и зоне Индийского океана, придать импульс упрочению стратегического доверия и взаимовыгодного сотрудничества, укреплять имеющиеся асеаноцентричные механизмы без создания новых структур или подмены существующих;
6. Изучать возможности практического сотрудничества по представляющим взаимный интерес вопросам между АСЕАН, Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС) и Шанхайской организацией сотрудничества; признавать важное значение, которое Россия придает укреплению трансрегионального партнерства в Евразии, как предусмотрено инициативой Большого Евразийского партнерства;
7. Обеспечивать морскую безопасность, свободу судоходства и воздушной навигации и беспрепятственную торговлю, выступать за сдержанность в отношениях, неприменение силы и (или) угрозы силой и разрешение споров мирными средствами в соответствии с общепризнанными принципами международного права, в том числе закрепленными в Уставе Организации Объединенных Наций, Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, а также в соответствии со стандартами и рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации, инструментами и конвенциями Международной морской организации;
8. Подчеркивать практическую ценность «взаимосвязанности взаимосвязанностей» в Азиатско-Тихоокеанском регионе, зоне Индийского океана и Большой Евразии, выражать готовность играть активную роль в ее укреплении и наращивать практическое сотрудничество в целях взаимодополняющего развития, в частности путем поддержки и поиска возможностей синергии с Генеральным планом АСЕАН по взаимосвязанности до 2025 года и Сетью «умных» городов АСЕАН, другими многосторонними форматами сотрудничества в интересах продвижения региональной взаимосвязанности;
9. Наращивать усилия по развитию морской взаимосвязанности в целях построения «бесшовного» и взаимосвязанного региона, развивать устойчивую и надежную логистическую инфраструктуру и управление портами, сотрудничество в области навигации в целях обеспечения экономического роста, что будет способствовать не только сокращению разрывов в уровнях развития, но и укреплению регионального сотрудничества и процесса формирования единого сообщества, а также улучшать мобильность населения, квалифицированной рабочей силы, товаров и услуг;
10. Активно способствовать устойчивому экономическому восстановлению региона и изучать возможности практического сотрудничества с целью поддержки развития взаимосвязанности между народами АСЕАН и Евразии, в этом контексте отметить Рамочную договоренность по транспортному коридору АСЕАН и Экосистему цифровых транспортных коридоров ЕАЭС.
Принято 28 октября 2021 года на 4-м саммите Россия – АСЕАН.