Перевод с английского
1. Мы осуждаем в самых решительных выражениях гнусные террористические нападения, совершенные в Париже 13 ноября и в Анкаре 10 октября. Они являются неприемлемым оскорблением всему человечеству. Мы выражаем наши глубочайшие соболезнования жертвам террористических атак и их семьям. Мы подтверждаем нашу солидарность и решимость бороться с терроризмом во всех его формах и где бы он ни происходил.
2. Мы остаемся едины в борьбе с терроризмом. Распространение деятельности террористических организаций и значительный рост по всему миру числа актов терроризма наносят прямой ущерб поддержанию международного мира и безопасности и ставят под угрозу наши неустанные усилия по укреплению глобальной экономики и обеспечению устойчивого роста и развития.
3. Мы однозначно осуждаем все акты, методы и практики терроризма, которые не могут быть оправданы ни при каких обстоятельствах, независимо от их мотивации, во всех их формах и проявлениях, где и кем бы они ни осуществлялись.
4. Мы подтверждаем, что терроризм не может и не должен ассоциироваться ни с какой религией, национальностью, цивилизацией или этнической группой.
5. Борьба с терроризмом является важным приоритетом для всех наших стран, и мы вновь подтверждаем нашу решимость работать совместно в целях предотвращения и пресечения террористических актов путем укрепления международной солидарности и сотрудничества на основе полного признания центральной роли ООН и в соответствии с Уставом ООН и обязательствами по международному праву, в частности международному праву в области прав человека, международному беженскому праву и международному гуманитарному праву, а также путем полного выполнения соответствующих международных конвенций, резолюций Совета Безопасности ООН и Глобальной контртеррористической стратегии ООН.
6. Мы также остаемся привержены задачам перекрытия каналов финансирования терроризма, в частности путем укрепления сотрудничества в сфере обмена информацией и замораживания активов террористов, криминализации финансирования терроризма и применения жестких целевых режимов финансовых санкций в вопросах противодействия терроризму и финансированию терроризма, в том числе путем незамедлительной имплементации стандартов Группы по разработке финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ) во всех юрисдикциях. Мы продолжим выполнять соответствующие рекомендации и применять инструменты ФАТФ. Мы призываем ФАТФ определить меры, в том числе касающиеся законодательства, которые могли бы усилить борьбу с финансированием терроризма и целевые финансовые санкции и их применение.
7. Наши действия в области борьбы с терроризмом должны и далее быть частью всеобъемлющего подхода, включающего меры по устранению условий, способствующих распространению терроризма, как это определено в резолюции Совета Безопасности ООН 2178, противодействие насильственному экстремизму, борьбу с радикализацией и рекрутированием, воспрепятствование передвижениям террористов, прекращение террористической пропаганды и предупреждение использования террористами технологий, средств коммуникации и ресурсов для мобилизации поддержки террористических актов, в том числе с использованием Интернета. Должно быть предотвращено прямое или косвенное поощрение терроризма, подстрекательство к террористическим актам и восхваление насилия. Мы признаем необходимость на всех уровнях предпринимать активные усилия в целях предупреждения насильственного экстремизма и содействия гражданскому обществу в привлечении к этим задачам молодежи и обеспечении взаимодействия со всеми членами общества.
8. Мы обеспокоены значительным и возрастающим потоком иностранных террористов-боевиков и угрозой, которую это представляет для всех государств, включая страны происхождения, транзита и направления террористов. Мы твердо намерены противодействовать этой угрозе путем укрепления сотрудничества и разработки соответствующих мер по предотвращению и устранению данного явления, включая оперативный обмен информацией, мероприятия на границах в целях выявления передвижений террористов, превентивную работу и необходимые меры реагирования со стороны органов уголовного правосудия. Мы будем работать вместе в интересах укрепления глобальной авиационной безопасности.
9. Происходившие ранее и недавние террористические нападения, коснувшиеся всех частей мира, вновь подтверждают необходимость укрепления международного сотрудничества и солидарности в борьбе с терроризмом. Мы навсегда сохраним память о жертвах этих нападений.