Принято 15 июля 2006 года в Санкт-Петербурге
Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки считают, что укрепление их сотрудничества в области гражданской ядерной энергетики отвечает стратегическим интересам наших двух стран. Оно послужит дополнительной гарантией доступа других государств к экономически и экологически безопасной мирной ядерной энергетике.
Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки действуют совместно для ответа на вызовы, которые представляет собой сочетание распространения оружия массового уничтожения и международного терроризма. Мы осознаем разрушительные последствия для наших народов и всего мирового сообщества в случае, если ядерное оружие или ядерные материалы или другое оружие массового уничтожения оказались бы в руках террористов. Мы тесно взаимодействуем для снижения этой недопустимой угрозы, в том числе путем укрепления режима нераспространения и обеспечения безопасности ядерного оружия и расщепляющихся материалов.
Сотрудничество в мирном использовании атомной энергии
Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки убеждены, что надежное и достаточное энергоснабжение является краеугольным камнем устойчивого экономического развития и процветания всех государств и необходимым условием для поддержания международной стабильности. Ядерная энергетика является сегодня проверенной технологией для надежного обеспечения электроэнергией без выброса парниковых газов, а также важной составляющей любого решения проблемы удовлетворения растущего спроса на энергию.
Мы разделяем точку зрения, что ядерная энергия играет существенную роль в укреплении энергетической безопасности, которая является предметом особого внимания лидеров стран «Группы восьми». Развитие ядерной энергетики потребует дальнейшего внедрения инновационных технологий, уменьшающих риск распространения, обеспечивающих безопасную переработку радиоактивных отходов, являющихся экономически эффективными и безопасными для окружающей среды.
Последовательно проводя курс на обеспечение доступа к благам ядерной энергетики всех государств при соблюдении ими своих нераспространенческих обязательств, каждый из нас выдвинул инициативы по развитию глобальной инфраструктуры ядерной энергетики. А именно: предложение России о создании системы международных центров по предоставлению услуг ядерного топливного цикла, включая обогащение урана, под контролем МАГАТЭ, а также предложение США о Глобальном ядерноэнергетическом партнерстве в целях разработки инновационных реакторов и технологий топливного цикла.
Вслед за выдвижением этих инициатив Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки намерены совместно работать, активно привлекая МАГАТЭ, с тем чтобы позволить всем странам пользоваться благами ядерной энергетики без развития мощностей по обогащению урана и по переработке отработавшего топлива.
Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки вместе с другими четырьмя государствами – поставщиками ядерного топлива также предложили для рассмотрения и проработки в МАГАТЭ концепцию надежного доступа к ядерному топливу.
Мы призываем другие страны присоединиться к нам, чтобы содействовать безопасному развитию ядерной энергетики во всем мире.
Исходя из наших национальных интересов и общих целей и признавая преимущества торговли на коммерческой основе в гражданской ядерной области, мы выражаем наше намерение развивать двустороннее сотрудничество в мирном использовании атомной энергии.
Мы поручили Правительствам наших стран начать переговоры с целью заключения соглашения между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии.
Противодействие ядерному распространению
Мы признаем важную роль ДНЯО в предотвращении ядерного распространения, а также значение МАГАТЭ в осуществлении гарантий в соответствии с ДНЯО. Совместно с нашими партнерами по «Группе восьми» мы работаем над тем, чтобы Дополнительный протокол стал одной из существенных норм проверки соблюдения гарантийных обязательств в ядерной области. Мы приветствуем создание Комитета МАГАТЭ по гарантиям и проверке. Мы активно выполняем наши обязательства по статье VI ДНЯО, существенно сокращая ядерные силы в процессе выполнения Московского договора от 24 мая 2002 года.
Мы вновь подтверждаем нашу поддержку эффективным мерам, направленным на предотвращение передач чувствительного ядерного оборудования, материалов и технологий государствам, которые могут стремиться использовать их в военных целях или допустить их попадание в руки террористов. Мы будем совместно работать в этом направлении.
Мы вновь подтверждаем наши обязательства, взятые в соответствии с братиславским Совместным заявлением о сотрудничестве по вопросам безопасности в ядерной сфере от 24 февраля 2005 года. Мы добились существенного прогресса в выполнении этих обязательств и подтверждаем нашу цель завершить к концу 2008 года усовершенствование систем обеспечения ядерной физической безопасности.
Мы приветствуем продолжение сотрудничества и недавнее продление Соглашения о совместном уменьшении угрозы в целях обеспечения полного выполнения осуществляемых проектов, которые были ранее начаты в рамках этого Соглашения. В этом контексте мы принимаем к сведению начало эксплуатации хранилища делящихся материалов «Маяк». Мы продолжаем обсуждать, как наилучшим образом выполнить наши обязательства в отношении утилизации каждой стороной по 34 тонны оружейного плутония.
Мы приветствуем продление Советом Безопасности ООН мандата его резолюции 1540, принятие Генеральной Ассамблеей ООН Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма, а также решение государств-участников об укреплении Конвенции о физической защите ядерного материала.
Мы продолжим продвигать цели Инициативы по безопасности в борьбе с распространением (ИБОР), которая является важным вкладом в противодействие незаконному обороту ОМУ, средств его доставки и связанных с ним материалов. Мы приветствуем растущую международную поддержку этой Инициативы, что было продемонстрировано на политической встрече высокого уровня в Варшаве. Мы отмечаем, что на этой встрече обсуждался вопрос о том, каким образом государства – участники ИБОР могут совместно действовать для предотвращения и прекращения финансирования распространения для достижения целей резолюции 1540 СБ ООН.
Мы стремимся к укреплению наших партнерских отношений с Индией. Мы приветствуем важные нераспространенческие обязательства, которые приняла на себя Индия, а также более тесное подключение Индии к основным усилиям в области режима нераспространения. Мы стремимся к взаимодействию с Индией в области гражданского ядерного сотрудничества с целью удовлетворения ее энергетических потребностей, а также в вопросах дальнейшего укрепления глобального режима нераспространения.
Мы продолжим совместную работу по укреплению глобального режима нераспространения.
Мы особенно обеспокоены тем, что правительство Ирана серьезно не обсуждало предложения, сделанные пятью государствами – постоянными членами СБ ООН и Германией. В этом контексте мы полностью поддерживаем решение, принятое министрами иностранных дел 12 июля.
Мы серьезно обеспокоены испытаниями баллистических ракет, проведенными Северной Кореей, и настоятельно призываем ее вернуться к соблюдению моратория на такие пуски, к шестисторонним переговорам и к полному выполнению договоренности от 19 сентября 2005 года.
Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки активно работают в пользу единства между членами Совета Безопасности ООН по этим чувствительным вопросам. Мы продолжим консультации с нашими партнерами по «Группе восьми» с целью укрепления глобального режима нераспространения.
Опираясь на наше сотрудничество в области ядерного нераспространения, мы стремимся укрепить безопасность наших народов и всех других членов международного сообщества. В этом мы руководствуемся уникальной исторической ролью и ответственностью Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки в области ядерной науки и технологии как в их военном, так и гражданском аспектах. Мы едины в нашей решимости содействовать тому, чтобы блага мирного использования ядерной энергии были гарантированно доступны для всех.