Подписано Министром иностранных дел Российской Федерации Игорем Ивановым и Министром внутренних дел Итальянской Республики Джузеппе Пизану в Риме 5 ноября 2003 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Итальянской Республики, именуемые в дальнейшем «Стороны»,
сознавая, что уголовно наказуемые деяния, связанные с преступностью в любой области, затрагивают оба государства, подвергая угрозе порядок и общественную безопасность, а также благосостояние и здоровье их граждан,
движимые желанием активно способствовать борьбе с преступностью во всех ее проявлениях,
ссылаясь на принципы, содержащиеся в Единой конвенции о наркотических средствах от 30 марта 1961 г., и Протокол от 25 марта 1972 года о поправках к Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года, на Конвенцию о психотропных веществах от 21 февраля 1971 г. и Конвенцию Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20 декабря 1988 г., на Конвенцию Организации Объединенных Наций по борьбе с транснациональной организованной преступностью, подписанную в Палермо 12 декабря 2000 г., и дополняющие ее Протоколы, а также на резолюцию 45/123 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 14 декабря 1990 г. о международном сотрудничестве в борьбе с организованной преступностью,
в развитие принципов, содержащихся в Соглашении о сотрудничестве между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Итальянской Республики по борьбе с организованной преступностью и незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ, подписанном в Москве 11 сентября 1993 г.,
принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в области валютного контроля, контроля за экспортно-импортными операциями и в сфере борьбы с легализацией («отмыванием») денежных средств или иного имущества, приобретенных незаконным путем, подписанное в Риме 29 июля 1996 г.,
при взаимном уважении принципа суверенного равенства и в целях дальнейшего развития и укрепления отношений дружбы, существующих между обоими государствами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В соответствии с законодательством обоих государств и настоящим Соглашением Стороны обязуются сотрудничать в области борьбы с преступностью.
Стороны назначают компетентными органами, ответственными за выполнение настоящего Соглашения (далее именуются – компетентные органы):
со стороны Российской Федерации:
— Министерство внутренних дел Российской Федерации;
— Министерство юстиции Российской Федерации; Федеральная служба безопасности Российской Федерации;
— Государственный таможенный комитет Российской Федерации;
— Государственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ;
— Комитет Российской Федерации по финансовому мониторингу;
со стороны Итальянской Республики:
— Министерство внутренних дел – Департамент общественной безопасности.
Стороны обязуются информировать друг друга по дипломатическим каналам о любых изменениях в названиях вышеуказанных компетентных органов.
Компетентные органы Сторон в целях реализации положений настоящего Соглашения могут подписывать протоколы, создавать совместные рабочие группы, проводить встречи экспертов, специалистов и осуществлять скоординированные мероприятия.
Статья 2
Компетентные органы сотрудничают в предупреждении, выявлении, раскрытии и пресечении преступлений, особенно совершаемых в организованных формах, в том числе в следующих областях:
a) организованная преступность;
b) терроризм во всех его формах и проявлениях, включая финансирование терроризма;
c) незаконный оборот наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров;
d) контрабанда;
e) незаконный оборот культурных и исторических ценностей;
f) незаконный оборот оружия, взрывчатых и отравляющих веществ и радиоактивных материалов;
g) легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем;
h) подделка документов, а также промышленных марок и патентов;
i) фальшивомонетничество, подделка ценных бумаг, кредитных карт и иных платежных документов;
j) преступления, связанные с незаконной миграцией;
k) преступления в области финансов, страхования и в налоговой сфере;
l) преступления в сфере компьютерной информации, в том числе связанной с использованием Интернета и других средств связи;
m) торговля людьми и сексуальная эксплуатация женщин и несовершеннолетних, в частности, вовлечение в занятие проституцией и порнографией;
n) хищение и контрабанда транспортных средств.
Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов оказания правовой помощи по уголовным делам и выдачи.
Статья 3
Компетентные органы осуществляют сотрудничество в следующих формах:
a) обмен оперативной информацией и информацией правового характера;
b) розыск, установление и идентификация лиц, подозреваемых в совершении преступлений, в том числе перечисленных в статье 2 настоящего Соглашения;
c) содействие в проведении оперативно-розыскных мероприятий;
d) обмен опытом и соответствующими специалистами, включая их подготовку по борьбе с преступностью;
e) обмен информацией и аналитическими материалами о причинах, состоянии и тенденциях развития преступности.
Компетентные органы могут осуществлять сотрудничество в других формах, которые соответствуют целям настоящего Соглашения.
Компетентные органы могут обмениваться представителями и офицерами связи, устанавливать контактные пункты связи в соответствии со своими внутригосударственными процедурами.
Предоставление информации или оказание содействия в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основании запроса или по инициативе одного из компетентных органов.
Статья 4
Компетентные органы в соответствии со своим национальным законодательством на основе взаимных договоренностей будут применять метод контролируемой поставки в целях выявления лиц, участвующих в совершении преступлений.
Статья 5
Запрос о предоставлении информации или оказании содействия должен содержать:
a) наименование запрашивающего компетентного органа;
b) наименование запрашиваемого компетентного органа;
c) предмет запроса;
d) цель запроса;
е) любую иную информацию, которая может содействовать выполнению запроса.
Запрос должен быть исполнен в возможно короткий срок. Если компетентный орган, получивший запрос или ответ, сочтет содержащуюся в них информацию недостаточной, он может обратиться за дополнительной информацией.
Запросы и ответы на них направляются в письменной форме на официальном языке запрашивающей Стороны с обязательным переводом на официальный язык запрашиваемой Стороны или на английский язык.
В безотлагательных случаях запросы и ответы могут быть переданы устно. В этом случае они должны быть продублированы в письменной форме и направлены в кратчайшие сроки.
Каждый компетентный орган самостоятельно несет расходы на своей территории, связанные с реализацией настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Статья 6
Сведения о лицах и информация, сообщаемая компетентными органами и необходимая для выполнения настоящего Соглашения, должны обрабатываться и защищаться в соответствии с законодательством государств Сторон о защите сведений и информации.
Сведения о лицах и информация доводятся до компетентных органов в соответствии с законодательством государств Сторон.
Сведения о лицах и информация могут передаваться третьим лицам только компетентными органами для исполнения настоящего Соглашения и только после письменного разрешения передавшего их компетентного органа.
Статья 7
Компетентные органы могут полностью или частично отказаться от выполнения запросов о сотрудничестве в случае, если они считают, что эти запросы могут нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку и интересам своего государства.
В этом случае компетентный орган, который полностью или частично отказался от выполнения запроса о сотрудничестве, должен своевременно уведомить в письменной форме компетентный орган другой Стороны о причинах отказа.
Статья 8
Стороны будут договариваться о встречах между представителями компетентных органов для анализа хода выполнения настоящего Соглашения, достигнутых результатов и определения дальнейших этапов программы сотрудничества.
Заседания будут проходить поочередно в Москве и Риме.
Статья 9
Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства Сторон, вытекающие из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Итальянская Республика.
Статья 10
Стороны будут проводить консультации на предмет выработки совместных позиций и осуществления совместных действий в рамках
международных форумов, на которых обсуждаются или принимаются решения по вопросам стратегии борьбы с преступностью во всех ее проявлениях.
Статья 11
Все спорные вопросы, вызванные толкованием или применением настоящего Соглашения, решаются Сторонами по дипломатическим каналам.
Статья 12
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, вступающие в силу в порядке, установленном Статьей 13 настоящего Соглашения.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего из уведомлений, которыми Договаривающиеся Стороны официально уведомят друг друга о завершении выполнения процедур, предусмотренных для этой цели законодательствами государств Сторон.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и может быть прекращено в любое время каждой из Сторон путем направления по дипломатическим каналам уведомления об этом другой Стороне. Соглашение прекращает действовать по истечении шести месяцев с даты получения другой Стороной такого уведомления.
Статья 14
С момента вступления в силу настоящего Соглашения считается утратившим силу Соглашение между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Итальянской Республики о сотрудничестве в борьбе с организованной преступностью и незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ, подписанное в Москве 11 сентября 1993 года.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся Представители, уполномоченные на то соответствующими Правительствами, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в г. Риме 5 ноября 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.