Принято 13 февраля 2007 года в Аммане Президентом Российской Федерации В.В.Путиным и Его Величеством Королем Иорданского Хашимитского Королевства Абдаллой II бен аль-Хусейном
Российская Федерация и Иорданское Хашимитское Королевство, далее именуемые Сторонами,
исходя из богатого опыта плодотворного сотрудничества в различных областях, многолетних традиций дружбы и взаимного уважения,
выражая заинтересованность в дальнейшем укреплении и развитии двусторонних отношений на долгосрочной, стабильной и взаимовыгодной основе,
подтверждая приверженность идеалам демократии, основным правам и свободам человека, общепризнанным принципам и нормам международного права, обязательствам по Уставу Организации Объединенных Наций (ООН) и действующим международным договорам и соглашениям, участниками которых являются Россия и Иордания,
отдавая дань памяти жертвам международного терроризма во всем мире и выражая вновь твердую решимость совместными усилиями противодействовать терроризму в любых его формах и проявлениях,
руководствуясь целью построения безопасного, справедливого и демократического миропорядка, стремлением внести конструктивный вклад в поиски устойчивого и всеобъемлющего урегулирования международных и региональных проблем в строгом соответствии с существующими решениями ООН на основе неукоснительного уважения суверенитета всех государств мира и с учетом законных интересов всех вовлеченных сторон,
признавая безальтернативность выработки коллективных подходов к противодействию современным вызовам и угрозам, в том числе региональным кризисам, и недопустимость односторонних силовых действий в обход Устава ООН,
будучи убежденными в том, что дальнейшее укрепление дружбы и взаимовыгодного сотрудничества отвечает интересам обеих стран, способствует достижению мира и безопасности на Ближнем Востоке,
заявляют о следующем:
1. Стороны с удовлетворением отмечают, что двусторонние отношения между Россией и Иорданией за последние годы достигли высокого уровня развития.
2. Стороны подтверждают стремление и далее развивать сотрудничество, руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права, в том числе закрепленными в Уставе ООН, а также на основе взаимного уважения, доверия и обоюдной выгоды.
3. Стороны отмечают необходимость добиваться закрепления в мировой политике коллективных начал, повышения авторитета и укрепления центральной роли ООН и ее Совета Безопасности, главным образом путем полного и неизбирательного выполнения их решений всеми членами международного сообщества.
4. Стороны подтверждают стержневой характер палестино-израильского конфликта и необходимость его урегулирования на основе принципа сосуществования двух государств, а также решения проблем окончательного статуса на базе арабской мирной инициативы, «дорожной карты» и резолюций Совета Безопасности ООН. Реализация этих целей является ключом к преодолению основных региональных кризисов, угрожающих безопасности и стабильности региона, и искоренению экстремизма и терроризма.
5. Стороны будут продолжать взаимодействие в интересах укрепления международной стабильности, нераспространения оружия массового уничтожения и средств его доставки. Они намерены и далее осуществлять тесную координацию усилий с целью превращения Ближнего Востока в зону, свободную от оружия массового уничтожения – ядерного, химического и биологического.
6. Стороны выражают готовность развивать и расширять сотрудничество по противодействию современным угрозам и вызовам. Они решительно осуждают как преступные и бесчеловечные все акты, методы и практику террора, где бы и кем бы они ни осуществлялись. Стороны считают терроризм одним из самых опасных вызовов всему мировому сообществу. Они подчеркивают полную несостоятельность любых попыток его оправдания политическими, философскими, идеологическими, расовыми, этническими, религиозными или другими подобными соображениями и заявляют, что терроризм не имеет ни национальной, ни религиозной принадлежности и не может рассматриваться как свидетельство якобы происходящего конфликта цивилизаций.
Стороны подчеркивают необходимость уважения культурно-цивилизационного многообразия современного мира и выступают за развитие широкого межконфессионального и межцивилизационного диалога на двустороннем, региональном и глобальном уровнях, в том числе в рамках Группы стратегического видения «Россия – исламский мир». В частности, они подтверждают свою приверженность принципам, изложенным в Амманском послании, призывают к выстраиванию партнерских взаимоотношений со всеми здоровыми силами в исламском мире с целью искоренения международного терроризма, политического и религиозного экстремизма во всех проявлениях.
Стороны намерены укреплять сотрудничество в борьбе с транснациональной организованной преступностью, в частности с легализацией преступных доходов, незаконным оборотом наркотических средств, контрабандой оружия и торговлей людьми. Они будут всемерно способствовать активизации контактов по линии соответствующих компетентных ведомств.
9. Стороны заявляют о недопустимости решения международных и региональных конфликтов силовыми методами и продолжат стремиться к достижению справедливого, прочного и всеобъемлющего урегулирования на Ближнем Востоке. В данной связи, выражая обеспокоенность нынешним положением дел в регионе, в первую очередь ввиду сохранения напряженности на палестинских территориях и в Ираке, они подтверждают готовность использовать потенциал российско-иорданских двусторонних отношений для содействия коллективным международным усилиям по выработке надежных решений для этих и других проблем на прочной международно-правовой основе.
Стороны также подтверждают необходимость уважения суверенитета и независимости всех государств региона. Они стремятся к установлению в регионе сбалансированных межгосударственных отношений, строящихся на основе взаимного учета интересов, поддержания региональной безопасности и стабильности, невмешательства в какой бы то ни было форме во внутренние дела.
Стороны признают право государств на независимый и самостоятельный выбор пути развития и подтверждают свою приверженность модернизации и реформам в странах региона по их собственной инициативе с учетом национальной специфики и традиций.
В рамках линии на углубление политического диалога и всестороннего сотрудничества Стороны будут активно использовать механизмы консультаций и координации между министерствами иностранных дел обеих стран. Они также намерены поощрять развитие связей и обменов по парламентской и общественной линии.
13. Стороны продолжат наращивать взаимовыгодное сотрудничество в торгово-экономической сфере, поощрять реализацию совместных проектов и программ, активизацию контактов между предпринимателями и их объединениями, добиваться эффективного выполнения подписанных между ними соглашений, а также прилагать усилия по завершению работы над проектами соглашений, находящимися в стадии согласования.
Стороны будут развивать традиционное сотрудничество в военно-технической сфере с учетом взаимных интересов и своих международных обязательств.
Стороны всячески поощряют развитие культурных и гуманитарных связей, в первую очередь – сотрудничество в сфере образования, в том числе путем обмена стипендиями для обучения в университетах и аспирантурах, интенсификации контактов между высшими учебными заведениями, расширения преподавания арабского и русского языков соответственно в Российской Федерации и Иорданском Хашимитском Королевстве.
16. Стороны будут способствовать активизации спортивных, молодежных и туристических обменов, которые особенно важны с учетом богатого исторического и культурного наследия обеих стран. Будут приняты меры для облегчения контактов между гражданами Российской Федерации и Иорданского Хашимитского Королевства с деловыми, культурными, и научными целями, а также частных поездок. Стороны готовы содействовать активизации паломничества граждан Российской Федерации к христианским святыням, находящимся на территории Иорданского Хашимитского Королевства.