Принято 8 июля 2005 года в Глениглсе
1. Рост объемов торговли пиратской и контрафактной продукцией, который может быть связан с организованной преступностью, угрожает занятости, внедрению инноваций, экономическому росту, здоровью и безопасности потребителей по всему миру.
2. Эффективные договоренности в области интеллектуальной собственности способствуют устойчивому росту во всех странах. Страны «Группы восьми» активно взаимодействуют с другими государствами, а также с Всемирной организацией по охране интеллектуальной собственности (ВОИС), Всемирной торговой организацией (ВТО), Всемирной таможенной организацией (ВТО), Интерполом и другими компетентными организациями с тем, чтобы более эффективно отреагировать на этот вызов общими усилиями как стран «восьмерки», так и в тесном взаимодействии с другими странами в полном соответствии с нашими международно-правовыми обязательствами, включая Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС) в отношении содействия развитию, и содействуют реализации собственных целей развития, которые согласуются с обязательствами, принятыми в Эвиане.
3. Мы привержены наращиванию этих усилий с целью существенно сократить мировую торговлю пиратской и контрафактной продукцией, а также эффективной борьбе против транснациональных сетей, способствующих данной торговле, в частности путем осуществления следующих конкретных мер:
— публикация, а также повышение качества аналитических материалов, посвященных исследованиям глубинных тенденций, проблем и мер, применяемых как в рамках отдельных стран, так и на международном уровне;
— разработка и соблюдение законодательства, правил и/или процедур с целью более эффективного применения правовых норм в сфере интеллектуальной собственности, там, где это является необходимым, например, в случае конфискации и задержания контрафактных товаров, уничтожения подобных товаров и оборудования, использовавшегося для их производства. Использование в правоприменительной практике в сфере интеллектуальной собственности четких, прозрачных и предсказуемых процедур и руководящих принципов;
— наращивание наших усилий по обнаружению и пресечению распространения и продажи контрафактной продукции посредством Интернета и по сокращению пиратства в режиме онлайн;
— улучшение координации стратегий по борьбе с преступлениями в сфере торговли контрафактной продукцией и интеллектуального пиратства, а также повышение согласованности действий между правоохранительными органами, включая совместный анализ рисков, обмен лучшей практикой, совершенствование существующего сотрудничества на межгосударственных границах, а также между правительствами и частным сектором;
— повышение информированности официальных лиц и общественности относительно риска здоровью людей, а также размеров экономического ущерба, причиняемых в результате распространения преступными группами контрафактной продукции и интеллектуального пиратства;
— более тесное сотрудничество с партнерами из развивающихся стран с целью укрепления их национального законодательства, создания и содействия в совершенствовании потенциала правоохранительных органов в сфере борьбы с контрафактной продукцией и интеллектуальным пиратством посредством обмена лучшей практикой, обучения персонала, оказания технического содействия для достижения наших общих целей по содействию развитию.
4. Осенью 2005 года мы соберем экспертов с целью выработки плана работы по дальнейшей реализации вышеупомянутых мер и рассмотрим итоги проделанной работы в ходе предстоящих председательств.