Принята Президентом России Владимиром Путиным и Президентом Вьетнама Чан Дык Лыонгом в Ханое 1 марта 2001 года
По приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Чан Дык Лыонга Президент Российской Федерации В.В.Путин с 28 февраля по 2 марта 2001 года совершил официальный визит в Социалистическую Республику Вьетнам.
Главы двух государств, рассмотрев весь комплекс вопросов, касающихся российско-вьетнамских отношений, с удовлетворением отмечают, что их характер полностью отвечает коренным интересам народов двух стран. На протяжении более чем 50 лет, прошедших со дня установления дипломатических отношений, традиционные узы дружбы и сотрудничества между Россией и Вьетнамом способствовали развитию и процветанию двух стран, служили делу мира, стабильности и сотрудничества в регионе и во всем мире. Россия и Вьетнам (далее именуемые Сторонами) подтверждают решимость укреплять и развивать традиционную дружбу и разностороннее сотрудничество в XXI веке в духе установившегося между двумя странами стратегического партнерства.
1. Стороны считают, что Договор об основах дружественных отношений между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам от 16 июня 1994 года, Совместное Российско-Вьетнамское заявление от 25 августа 1998 года, а также другие ранее подписанные Россией и Вьетнамом совместные документы являются прочной базой для поступательного развития многопланового сотрудничества двух стран на основе принципов уважения государственного суверенитета, независимости, территориальной целостности, невмешательства во внутренние дела друг друга, равенства и взаимной выгоды.
2. Стороны будут и впредь поддерживать регулярные контакты на различных уровнях, в том числе на высшем, для обмена мнениями по важным вопросам двусторонних отношений и международной обстановки.
3. Стороны будут углублять связи между органами государственной власти, расширять сотрудничество и обмены между общественно-политическими организациями двух стран, в том числе по линии обществ российско-вьетнамской и вьетнамо-российской дружбы.
4. Одной из наиболее важных задач в области двусторонних отношений Стороны считают наращивание торгово-экономического, научно-технического и инвестиционного сотрудничества на основе всестороннего использования накопленного за предшествующие десятилетия потенциала и опыта взаимодействия.
5. Стороны считают, что результаты многолетнего сотрудничества двух стран в нефтегазовой сфере служат прочной базой для дальнейшего развития взаимовыгодных экономических связей. Высокая эффективность совместного предприятия по разведке и добыче нефти и газа на континентальном шельфе юга Вьетнама «Вьетсовпетро» является основой для наращивания масштабов взаимодействия в данной области путем расширения зоны деятельности этого предприятия, разработки новых месторождений углеводородного сырья в Социалистической Республике Вьетнам. Правительства двух стран будут уделять приоритетное внимание реализации новых проектов в этой области, прежде всего строительству и скорейшему вводу в эксплуатацию первого во Вьетнаме нефтеперерабатывающего завода в Зунгкуат.
6. Стороны полны решимости содействовать развитию сотрудничества в таких областях, как электроэнергетика, нефтегазовая и химическая промышленность, машиностроение, металлургия, электроника, сельское хозяйство, связь, наука и техника, культура, образование, подготовка кадров, и в других перспективных областях.
7. Стороны исходят из того, что для расширения двусторонней торговли необходим поиск путей наращивания взаимного товарооборота, доведения его объемов до уровня, соответствующего имеющемуся потенциалу. Необходимо усилить государственную поддержку бизнеса, способствовать развитию экономического, научно-технического и культурного сотрудничества между субъектами Российской Федерации и провинциями Социалистической Республики Вьетнам при координирующей роли внешнеполитических ведомств на основе межправительственного соглашения от 11 сентября 2000 года.
8. Стороны будут укреплять сотрудничество в оборонной области в интересах безопасности России и Вьетнама. Это сотрудничество не направлено против третьих стран.
9. Стороны считают необходимым продолжить совершенствование деятельности Российско-Вьетнамской Межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, играющей важную роль в комплексном развитии двустороннего взаимодействия на новом этапе.
10. На международной арене Россия и Вьетнам последовательно выступают за закрепление позитивных тенденций в мировом развитии, за формирование миропорядка, основанного на справедливости и равноправии между государствами, в интересах мира, стабильности и развития человечества. Стороны решительно против любых форм давления в отношении суверенных государств либо вмешательства в их внутренние дела, осуждают попытки внедрения в международную практику концепций «гуманитарной интервенции» и «ограниченного суверенитета» для оправдания односторонних или групповых силовых акций, грубо нарушающих основополагающие принципы Устава ООН и международного права.
11. Подтверждая приверженность целям и принципам Устава ООН, решениям Совета Безопасности ООН, основывающимся на уважении суверенитета и невмешательстве во внутренние дела государств, Стороны будут конструктивно взаимодействовать в целях повышения эффективности деятельности ООН в решении глобальных проблем и развития международного сотрудничества в политической, экономической, социальной, научно-технической, экологической, гуманитарной и других сферах в соответствии с решениями Саммита тысячелетия ООН и Декларацией тысячелетия Организации Объединенных Наций.
Стороны отметили неоднозначность процесса глобализации мировой экономики. Наряду с дополнительными возможностями социально-экономического развития, расширения обменов он порождает и новые вызовы, особенно для наименее развитых стран. Стороны подтверждают, что будут укреплять взаимодействие в целях снижения негативных последствий этого процесса. Стороны придают важное значение интеграции в систему мирохозяйственных связей, в первую очередь вступлению во Всемирную торговую организацию, формированию справедливого и равноправного международного экономического порядка.
12. Стороны намерены содействовать укреплению глобальной и региональной стабильности и мира, сохранению и совершенствованию существующей системы международных договоров в области контроля над вооружениями и разоружения, обеспечению безопасности всех государств.
Вьетнам поддерживает усилия Российской Федерации по сохранению и укреплению Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 года, рассматривая его в качестве основы для дальнейшего сокращения стратегических наступательных вооружений.
Вьетнам приветствует инициативную программу укрепления стратегической стабильности и ядерного разоружения, изложенную в Заявлении Президента Российской Федерации от 13 ноября 2000 года.
Стороны полны решимости сотрудничать как на двусторонней, так и на многосторонней основе в борьбе против международного терроризма, сепаратизма, религиозного экстремизма, транснациональной преступности, которые представляют серьезную угрозу безопасности суверенных государств, миру и стабильности.
Стороны подтверждают актуальность проблемы международной информационной безопасности, как это зафиксировано в резолюции 55/28 Генеральной Ассамблеи ООН, принятой 20 ноября 2000 года.
13. Стороны убеждены в необходимости более тесного сотрудничества в целях охраны глобальной окружающей среды, сохранения и рациональной эксплуатации природных богатств и ресурсов на благо нынешнего и будущих поколений.
14. Стороны придают исключительно большое значение вопросам обеспечения безопасности и укрепления доверия в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР). Стороны исходят из того, что размещение в АТР замкнутых блоковых систем противоракетной обороны театра военных действий может отрицательно повлиять на региональную стабильность и безопасность, привести к новой гонке вооружений.
Стороны подчеркивают важность консультаций между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и пятью ядерными державами и поддерживают их продолжение по имеющимся каналам в целях скорейшего подписания этими странами Протокола к Договору о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии, что будет способствовать формированию в Юго-Восточной Азии безъядерной зоны, упрочению режима Договора о нераспространении ядерного оружия, подписанного в Женеве 1 июля 1968 года, и продвижению к безъядерному миру.
Стороны высоко оценивают роль таких региональных форумов, как Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество, АСЕАН, Асеановский региональный форум, Шанхайский форум, в создании благоприятного климата для обеспечения многостороннего взаимовыгодного сотрудничества в АТР.
Россия придает важное значение отношениям с АСЕАН и исполнена решимости развивать всестороннее сотрудничество с АСЕАН на основе равноправия, взаимной выгоды, содействия укреплению мира и стабильности в Юго-Восточной Азии. Россия поддерживает урегулирование разногласий и споров в регионе мирными средствами.
Россия полностью поддерживает «Ханойский план действий», принятый на VI Саммите АСЕАН в Ханое в декабре 1998 года, и готова участвовать в осуществляемых в его рамках проектах, в первую очередь в сфере научно-технологического сотрудничества, транспорта, энергетики и нефтедобычи.
Учитывая евразийский статус Российской Федерации, Вьетнам поддерживает стремление России подключиться к деятельности форума «Азия – Европа» (АСЕМ) и будет содействовать российскому вступлению в АСЕМ.
15. Стороны приветствуют результаты межкорейской встречи на высшем уровне в июне 2000 года и новые шаги по примирению между двумя частями Кореи. Россия и Вьетнам поддерживают стремление народа Корейского полуострова к мирному объединению, а также все конструктивные усилия, направленные на сохранение мира и стабильности на Корейском полуострове, разрешение его проблем мирным путем, посредством диалога.
16. Стороны едины в поддержке усилий по достижению всеобщего, прочного и справедливого мира на Ближнем Востоке на основе резолюции 242 от 22 ноября 1967 года и резолюции 338 от 22 октября 1973 года Совета Безопасности ООН, принципов Мадридской конференции, включая формулу «земля в обмен на мир».
17. Стороны единодушны в том, что успешные результаты первого визита во Вьетнам Президента Российской Федерации имеют особо важное значение для вывода российско-вьетнамских отношений на новый этап развития в XXI веке, что отвечает чаяниям народов двух стран, интересам мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе и во всем мире.
Президент Российской Федерации В.В.Путин пригласил Президента Социалистической Республики Вьетнам Чан Дык Лыонга посетить Российскую Федерацию с официальным визитом в удобное для него время. Приглашение было с благодарностью принято. Сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.