Принято главами государств и правительств стран «Группы восьми» 9 июля 2008 года
Перевод с английского
Мы, лидеры государств «Группы восьми», осуждаем акты терроризма самым непримиримым образом и принимаем на себя обязательства предпринимать все возможные меры для противодействия этой угрозе, стоящей перед мировым сообществом. Мы проводим совместные контртеррористические действия, в частности с 2001 года в рамках эффективного диалога на саммитах, а именно укрепляем роль ООН, повышаем уровень обмена информацией, а также противодействуем финансированию терроризма, повышаем безопасность на наземном, водном и воздушном транспорте, предпринимаем усилия по обеспечению эффективного контроля за переносными зенитно-ракетными комплексами и запускаем Инициативу по безопасности и упрощенному порядку международных поездок. Однако терроризм остается одной из самых серьёзных угроз, негативно влияющей и наносящей вред всем странам и народам в мире.
Наша работа проводится и будет проводиться согласно общим принципам, в частности:
Все террористические акты являются криминальными и не заслуживающими оправдания и должны безоговорочно осуждаться, особенно в том случае, если они направлены и преследуют цель нанести вред мирным жителям.
Теракты, проводимые посредством террористов-смертников, заслуживают особого порицания, равно как и то, что привлечение молодежи или людей с ограниченными возможностями для совершения подобных актов должно подвергаться всеобщему осуждению.
Похищения и захват заложников являются недопустимой практикой, которая подлежит крайнему осуждению.
Конфликты, угнетение и бедность не обосновывают и не оправдывают терроризм.
Террористы эксплуатируют свободы, присущие демократическим обществам, для распространения ненависти и пропаганды насилия посредством использования современных технологий и свободного пересечения границ, что не может быть допущено.
Сегодня мы в городе Тояко, о.Хоккайдо, вновь подтверждаем нашу приверженность бороться с терроризмом всеми возможными для нас методами, при этом гарантируя верховенство закона и уважение прав человека и норм международного права. Наш успех в борьбе с терроризмом заключается не только в противодействии существующим теругрозам, но также подразумевает предоставление надежды и обеспечение трезвого видения, которое раскрывает фальшь идеологии насильственного экстремизма. Таким образом, мы приветствуем доклад, представленный экспертами государств «Группы восьми» по международному терроризму и транснациональной организованной преступности, а также подчёркиваем наше твёрдое намерение и далее укреплять сотрудничество в борьбе с террористической угрозой, включая нижеследующее:
Мы признаём центральную роль ООН в борьбе с терроризмом и выражаем нашу твёрдую поддержку усилиям, предпринимаемым ООН. Мы призываем страны-участницы реализовывать все усилия ООН, направленные на противодействие терроризму, включая Глобальную контртеррористическую стратегию и соответствующие резолюции Совета Безопасности ООН. Мы также подчёркиваем важность подписания и выполнения международных конвенций и протоколов, направленных на борьбу с терроризмом.
Мы подчёркиваем критическую роль наращивания потенциала странами, которым необходима поддержка для выполнения ими своих международных обязательств по противодействию терроризму. В этой связи мы будем и далее укреплять сотрудничество между государствами «Группы восьми» и ООН, делая особый акцент на повышении эффективности координации Контртеррористического комитета Контртеррористического исполнительного директората СБ ООН (КТК КТИД) через Группу контртеррористических действий (ГКД). Мы приветствуем и поддерживаем региональное сотрудничество.
Принимая во внимание разнообразие теругроз и методов их осуществления, мы будем активизировать наши усилия по пресечению широкого круга угроз, включая химический, биологический, радиологический и ядерный (CBRN) терроризм, атаки на объекты критически важной энергетической инфраструктуры и транспортные системы, а также использование в незаконных целях информационные/коммуникационные технологии.
Мы принимаем на себя обязательства укреплять наши усилия в борьбе с финансированием терроризма, включая предотвращение контрабанды наличности с целью финансирования терроризма и риска незаконного использования или злоупотребления террористами благотворительных организаций, одновременно учитывая важную роль, которую играют благотворительные фонды. Мы подчёркиваем необходимость полного выполнения существующих стандартов, включая специальные Рекомендации VIII и IX Целевой группы по финансовым мероприятиям (ФАТФ), а также обращаемся к нашим экспертам с просьбой предпринять меры по обмену информацией, оценить угрозы, рассмотреть новые тенденции и содействовать реализации и анализу этих усилий в будущем.
Мы признаем принципиальную важность пресечения радикализации, порождающей насилие, как часть наших усилий по прекращению и уничтожению терроризма. Мы продолжим разрабатывать меры по противодействию и пресечению подобной радикализации.
Мы приветствуем заявление министров иностранных дел по Афганистану. Вновь подтверждаем важность экономического и социального развития наряду с мерами по борьбе с терроризмом в районе афгано-пакистанской границы, который может играть критическую роль в восстановлении долгосрочного мира, стабильности и безопасности в этом регионе. В этой связи мы обязуемся продолжать укреплять координацию наших усилий в приграничном регионе в сотрудничестве с соответствующими странами, международными организациями, а также иными донорами.
Сегодня мы подтверждаем нашу непоколебимую веру в то, что терроризм не может победить и не победит. Наш ответ на террористическую угрозу будет содержать в себе наши общие демократические ценности. Мы должны защитить наших граждан и соблюдать права человека в ходе противодействия терроризму. Мы должны развивать свободу и безопасность, защищать демократию, а также обеспечивать справедливость.