Принято Президентом Российской Федерации Дмитрием Медведевым и Президентом Республики Корея Ли Мён Баком 29 сентября в Москве
1. 28 – 30 сентября 2008 года по приглашению Президента Российской Федерации Д.А.Медведева Президент Республики Корея Ли Мён Бак посетил Российскую Федерацию с официальным визитом.
29 сентября состоялись переговоры Президента Республики Корея Ли Мён Бака с Президентом Российской Федерации Д.А.Медведевым. В ходе переговоров, прошедших в конструктивной и дружественной атмосфере, руководители Российской Федерации и Республики Корея всесторонне рассмотрели итоги развития сотрудничества между двумя странами за период после установления в 1990 году дипломатических отношений. Состоялся также полезный обмен мнениями по важнейшим международным проблемам.
2. Стороны выразили удовлетворение достигнутым в последние годы динамичным развитием многоплановых российско-корейских отношений, подтвердили их приоритетный характер для обоих государств и высказали решимость поднять двустороннее взаимодействие до уровня стратегического партнерства. Стороны будут и впредь поддерживать тесные контакты между высшими руководителями двух государств с целью обмена мнениями по важнейшим вопросам российско-корейских отношений, обстановки на Корейском полуострове, в регионе Северо-Восточной Азии и мире в целом, а также содействовать обменам и сотрудничеству на различных уровнях по линии правительств, парламентов, государственного и частного секторов экономики.
3. Достигнута договоренность о создании нового канала консультаций по вопросам внешней политики и безопасности — стратегического диалога на уровне первых заместителей министров иностранных дел. Наряду с этим Стороны будут способствовать активизации контактов в рамках существующих каналов двустороннего общения, таких как Российско-Корейский форум, а также расширению сотрудничества между культурными, научными, молодежными и спортивными организациями для укрепления взаимопонимания между российским и корейским народами.
Стороны едины в том, что проведение в 2010 году совместных мероприятий в ознаменование 20-й годовщины установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея будет способствовать дальнейшему укреплению двустороннего взаимодействия, и договорились совместно работать с тем, чтобы отметить предстоящий юбилей как крупное событие, сопроводив его реализацией различных культурных и иных памятных проектов.
4. Стороны высказались за расширение людских обменов, являющихся важным фактором для укрепления взаимопонимания между народами двух стран, и договорились прилагать активные усилия в целях совершенствования необходимой для этого договорно-правовой основы, в том числе путем упрощения визового режима.
Стороны выразили удовлетворение прогрессом, достигнутым в реализации положений Российско-Корейского совместного плана действий в области торгово-экономического сотрудничества от 19 ноября 2005 года. В частности, Стороны приветствовали быстрый рост двустороннего товарооборота, расширение взаимных инвестиций в различных сферах, укрепление связей и контактов между деловыми кругами двух стран.
В целях дальнейшего раскрытия потенциала сотрудничества Стороны продолжат усилия по совершенствованию структуры торговли, увеличению доли машинно-технической и высокотехнологичной продукции в российском экспорте, повышению качества и уровня торгово-экономического сотрудничества в целом. В этой связи Стороны договорились рассмотреть шаги в целях либерализации взаимной торговли. Республика Корея поддержала стремление России к вступлению во Всемирную торговую организацию и выразила пожелание успешного осуществления процедуры вступления.
Стороны подчеркнули, что российско-корейское инвестиционное сотрудничество является важным каналом укрепления экономических связей и имеет широкие перспективы. В этом контексте Стороны будут наращивать информационный обмен, способствовать развертыванию различных форм кооперации между организациями двух стран в реализации инфраструктурных проектов, сотрудничеству в перерабатывающих отраслях, области высоких технологий, энергетике и освоении природных ресурсов.
Российская Федерация поддерживает стремление деловых кругов Республики Корея к развитию сотрудничества по совместному освоению регионов Сибири и Дальнего Востока, в том числе с учетом Федеральной целевой программы «Экономическое и социальное развитие Дальнего Востока и Забайкалья на 1996 – 2005 и до 2013 года». Стороны договорились активизировать усилия в этих целях в рамках постоянно действующей Российско-Корейской совместной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, включая подготовку соответствующих совместных документов.
Корейская сторона выразила пожелание успешного проведения саммита АТЭС во Владивостоке в 2012 году и зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году. Российская сторона приветствовала стремление представителей корейских деловых кругов принять участие в проектах по подготовке г. Владивостока к саммиту АТЭС-2012 и г. Сочи к проведению зимних Олимпийских игр 2014 года. Стороны договорились вести активный поиск путей взаимодействия в создании инфраструктуры и реализации других проектов в рамках подготовки к этим международным мероприятиям.
Стороны разделили мнение о необходимости укрепления и развития диалога на неправительственном уровне для углубления экономического сотрудничества. В этой связи они высказались за продвижение российско-корейского бизнес-диалога, в том числе на региональном уровне, более активное вовлечение в двустороннее торгово-экономическое взаимодействие малых и средних предприятий и выразили надежду на развитие более субстантивного сотрудничества между неправительственными секторами двух стран.
5. Стороны выразили готовность углублять сотрудничество в области энергетики, являющейся одним из важнейших направлений двустороннего экономического взаимодействия. В этом контексте они поддержали совместную реализацию энергетических проектов в России, Республике Корея и третьих странах. Стороны условились осуществлять тесное рабочее взаимодействие с целью успешной реализации проектов разработки месторождений углеводородов на континентальном шельфе Российской Федерации, в частности, на Западно-Камчатском шельфе. Российская сторона приветствовала намерение корейской стороны участвовать в конкурсах и аукционах на право пользования недрами, в строительстве нефте- и газохимических комплексов, станций сжиженного газа в регионе российского Дальнего Востока.
Стороны выразили понимание того, что проект поставки природного газа из России в РК отвечает взаимным интересам, и приветствовали заключение Меморандума о взаимопонимании о сотрудничестве между государственными газовыми компаниями двух стран о реализации этого проекта.
Стороны договорились расширять сотрудничество по вопросам реализации конкретных проектов в области изучения, рационального использования и освоения минеральных ресурсов в рамках Российско-Корейской Межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству.
6. Стороны выразили намерение углублять сотрудничество и способствовать реализации крупных проектов в сфере высоких технологий, в том числе в области нанотехнологий, информатизации, ядерной энергетики, космоса и других областях науки и техники, включая полярные исследования.
Стороны высоко оценили достигнутые результаты сотрудничества в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, в частности, состоявшийся весной 2008 года полет первого космонавта Республики Корея на Международную космическую станцию на российском транспортном корабле. Достигнута договоренность о расширении взаимодействия в этой области, в том числе в целях развития программы Корейской космической системы запусков.
Отмечая важность мирного использования ядерной энергии и укрепления режима нераспространения, Стороны признали инициативу Российской Федерации о создании Международного центра по обогащению урана полезной для целей ядерного нераспространения и обеспечения стабильных поставок ядерного топлива и договорились рассмотреть связанные с этим возможности двустороннего сотрудничества.
Стороны, осознавая важность проекта соединения Транскорейской железной дороги с Транссибирской магистралью, включая реконструкцию участка Хасан — Раджин, на международном транспортно-логистическом рынке и выражая уверенность, что проект будет способствовать развитию регионов Дальнего Востока и Сибири, приняли решение продолжать сотрудничество в реализации проекта соединения железных дорог. Стороны также договорились продолжать тесное рабочее взаимодействие по расширению двустороннего сотрудничества в области морских перевозок.
Стороны высказались за дальнейшее развитие взаимовыгодного сотрудничества в области рыбного хозяйства на основе межправительственного Соглашения от 16 сентября 1991 года, договорились содействовать созданию совместных проектов по добыче, воспроизводству, переработке водных биоресурсов и маркетингу в этой области, взаимодействовать в целях сохранения и управления морскими живыми ресурсами. Стороны договорились об активизации сотрудничества в деле предотвращения незаконного промысла в Северо-Западной части Тихого океана.
Стороны выразили удовлетворение высоким уровнем сотрудничества наших государств в сфере правоохранительной деятельности, признали необходимость дальнейшего развития сотрудничества в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
Стороны договорились продолжать взаимодействие в военной области, включая развитие делегационных обменов и военно-технического сотрудничества.
Стороны договорились продолжить консультации с целью заключения Протокола о защите прав интеллектуальной собственности в сфере научно-технического сотрудничества.
7. Стороны, предметно обсудив международную ситуацию, высказались за мирное урегулирование региональных и мировых проблем путем диалога и договорились расширять сотрудничество в рамках региональных организаций, таких как Региональный форум АСЕАН (АРФ) и Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), с целью укрепления многостороннего взаимодействия во имя мира, безопасности и развития Азиатско-Тихоокеанского региона.
Республика Корея выразила удовлетворение в связи с установлением Россией связей с существующими и формирующимися региональными структурами Восточной Азии и надежду на то, что эти связи будут укрепляться, исходя из приверженности принципам открытого регионализма, являющимся основой наращивания сотрудничества государств Азиатско-Тихоокеанского региона.
8. Стороны признали важность соблюдения основополагающих принципов международного права, включая Устав ООН, укрепления роли ООН в международных делах, развития сотрудничества в решении общемировых проблем и других форм многосторонней дипломатии. В этом контексте Стороны договорились продолжить тесную работу по проблемам, вызывающим взаимную озабоченность, в международных организациях и форумах, включая ООН. Кроме того, Стороны разделили мнение, что необходимо продолжать процесс реформирования ООН на основе самого широкого согласия государств-членов с целью укрепления демократической, транспарентной, ответственной и представительной природы Организации для повышения эффективности этого органа в противостоянии глобальным вызовам и угрозам.
Стороны исходят из того, что набирающие обороты процессы глобализации привели к усилению взаимозависимости государств, в результате чего их безопасность и процветание стали неделимыми. На первый план в международной повестке дня вышли новые вызовы и угрозы безопасности и устойчивому развитию, такие как международный терроризм, трансграничная организованная преступность, демографические дисбалансы. Эти вызовы носят глобальный характер, и потому эффективный ответ на них может быть дан только солидарными усилиями всего мирового сообщества.
Стороны отметили необходимость укрепления сотрудничества в рамках ООН и других международных и региональных организаций, наряду с двусторонними каналами, с целью активного противодействия таким международным вызовам, как изменение климата, энергетическая безопасность, глобальная продовольственная безопасность, а также борьбы с трансграничной преступностью, в том числе в финансово-экономической сфере, пиратством и киберпреступностью.
Стороны поддержали принятие Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма и скорейшее согласование проекта Всеобъемлющей конвенции по международному терроризму и высказались за активизацию двустороннего сотрудничества в деле борьбы с финансированием терроризма. Стороны решительно осудили все проявления международного терроризма независимо от их целей и мотивов, подтвердили приверженность совместным усилиям по борьбе с терроризмом путем участия в международных и региональных организациях, а также на двусторонней основе.
Российская Федерация и Республика Корея подтвердили свою приверженность дальнейшему укреплению режимов нераспространения ядерного, химического и биологического оружия на основе Договора о нераспространении ядерного оружия, а также Конвенции о химическом оружии и Конвенции о биологическом и токсинном оружии.
Стороны будут уделять повышенное внимание экспортному контролю как важному инструменту нераспространения оружия массового уничтожения и средств его доставки.
9. Стороны выразили озабоченность в связи с ситуацией, сложившейся в последнее время вокруг Грузии, и высказались за ее урегулирование мирными средствами путем диалога, что будет способствовать региональной стабильности и международному миру.
Стороны договорились об укреплении диалога и сотрудничества в рамках шестисторонних переговоров с участием Российской Федерации, Республики Корея, Китайской Народной Республики, Корейской Народно-Демократической Республики, Соединенных Штатов Америки и Японии, а также о продолжении конструктивных усилий в целях скорейшего претворения в жизнь целей Совместного заявления от 19 сентября 2005 года мирным дипломатическим путем.
Корейская сторона поддержала конструктивную роль Российской Федерации в качестве председателя Рабочей группы по механизму мира и безопасности в Северо-Восточной Азии в рамках шестисторонних переговоров. Российская сторона поддержала конструктивную роль Республики Корея в качестве председателя Рабочей группы по экономическому и энергетическому сотрудничеству.
Президент Ли Мён Бак разъяснил российской стороне усилия правительства Республики Корея по продвижению взаимовыгодных и основанных на совместном процветании межкорейских отношений. Президент Медведев подтвердил свою поддержку межкорейского диалога и сотрудничества и заявил, что рассматривает его в качестве важного фактора укрепления мира и стабильности на Корейском полуострове.
10. Стороны выразили удовлетворение итогами официального визита Президента Ли Мён Бака в Российскую Федерацию и общее понимание, что визит имеет большое значение для развития двусторонних отношений.
Президент Ли Мён Бак выразил признательность правительству и народу Российской Федерации за теплый прием в Москве и пригласил Президента Д.А.Медведева посетить Республику Корея в удобное для него время. Это приглашение было принято с благодарностью.