1. Мы отмечаем, что распространение оружия массового уничтожения (ОМУ) и средств его доставки представляет растущую опасность для всех нас. Наряду с распространением международного терроризма, оно создает первостепенную угрозу международной безопасности.
2. Этот глобальный вызов требует комплексного решения. Нам необходимо решать эту проблему на индивидуальной и коллективной основе, сотрудничая друг с другом и с другими партнерами, в том числе действуя через соответствующие международные институты, в особенности входящие в систему Организации Объединенных Наций.
3. У нас имеется набор средств по противодействию этой угрозе: режимы международных договоров; механизмы инспекций, такие как у Международного агентства по атомной энергии и Организации по запрещению химического оружия; инициативы по уничтожению запасов ОМУ, такие как Глобальное партнерство; национальные и координируемые на международном уровне механизмы экспортного контроля; международное сотрудничество и дипломатические усилия, и, в случае необходимости, другие меры, основанные на международном праве.
4. Хотя все эти средства бывают нужны, ни одно из них не является исчерпывающим. Не все вызовы в сфере распространения требуют применения одинаковых средств. Нам нужно использовать те инструменты, которые наиболее эффективны в каждом конкретном случае. Мы по‑прежнему привержены тому, чтобы работать со всеми этими инструментами и совершенствовать их, а в надлежащих случаях, стремиться к приданию универсального характера соответствующим договорам и инструментам.
5. В прошлом году в Кананаскисе мы одобрили набор Принципов, направленных на предотвращение доступа террористов или тех, кто их укрывает, к распространению ОМУ и материалов, способствующих его созданию. С тех пор события в мире подтвердили актуальность этих Принципов и необходимость их безотлагательного соблюдения.
6. Мы подтверждаем свою приверженность Договору о нераспространении ядерного оружия, Конвенции о запрещении химического оружия и Конвенции о запрещении биологического оружия и призываем все государства, которые еще не присоединились к ним, сделать это. Мы рассматриваем эти три соглашения в качестве неотъемлемых инструментов по поддержанию международного мира и безопасности и в качестве краеугольных камней нераспространения и разоружения. Мы подтверждаем нашу поддержку МАГАТЭ, которому должны быть предоставлены необходимые средства для выполнения его задач в области мониторинга.
7. Программы Северной Кореи по обогащению урана и производству плутония, а также ее неспособность выполнить Соглашение о гарантиях с МАГАТЭ подрывают режим нераспространения и являются явным нарушением международных обязательств Северной Кореи. Мы настоятельно призываем Северную Корею открыто, поддающимся проверке образом и окончательно свернуть ее любые возможные программы, направленные на создание ядерного оружия в качестве основополагающего шага, способствующего достижению всеобъемлющего мирного урегулирования.
8. Мы не собираемся игнорировать значение развитой ядерной программы Ирана в контексте проблем распространения. Мы подчеркиваем важность полного соблюдения Ираном его обязательств по Договору о нераспространении ядерного оружия. Мы призываем Иран подписать и выполнять Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях с МАГАТЭ без задержек или условий. Мы обещаем самую решительную поддержку всеобъемлющему изучению МАГАТЭ ядерной программы этой страны.
9. Мы призываем все Государства создать эффективные процедуры и механизмы контроля за передачей материалов, технологий и экспертной информации, которые могут способствовать разработке, производству или использованию ОМУ и его средств доставки. Мы также призываем все Государства установить и применять эффективные национальные стандарты по безопасному хранению и обращению с такими материалами в целях эффективного предотвращения распространения и устранения риска того, что террористы получат к ним доступ. Мы договорились, действуя на индивидуальной и коллективной основе, оказывать в этих целях поддержку тогда, когда это будет наиболее необходимо.