Д.Медведев: Сергей Викторович, вчера был подписан документ, касающийся контроля за транзитом российского газа через территорию Украины. Он был подписан с российской стороны. Я сегодня наводил справки в Правительстве. Хотел бы узнать, получен ли подписанный украинской стороной текст этого документа.
С.Лавров: Дмитрий Анатольевич, нам сегодня, нашему представителю при Евросоюзе, передали документ с украинской подписью. Но подпись эта сопровождается оговоркой о том, что к этому документу должна прилагаться некая декларация. И текст самой этой декларации нам передан не был. Но он уже циркулирует, мы с ним ознакомились. Текст, прямо скажем, вызывает серьёзное удивление, потому что он состоит частично из лживых утверждений (например, о том, что у Украины нет долгов перед «Газпромом», что Украина не отбирала газ, что весь транзитный газ из России прошёл в Европу), а наполовину состоит из положений, которые просто противоречат смыслу, содержащемуся в подписанном нами и Евросоюзом документе. Ну и плюс, в дополнение, к этому есть целый ряд претензий к российской стороне о необходимости поставлять газ в каких‑то определённых объёмах на Украину.
Те, кто подписывал документ [о мониторинге транзита газа через Украину] с оговорками, прекрасно понимают правовые последствия такого шага. Мы вынуждены считать подписанный документ ничтожным. Он не будет для нас иметь обязательную силу и не будет применяться нами до тех пор, пока эта оговорка не будет отозвана или иным образом аннулирована украинской стороной. Как только эта оговорка будет снята, мы готовы будем приступить к транзитированию газа.
Д.Медведев: Понятно. Но я надеюсь, что те, кто подписывал документ с оговорками, прекрасно понимают правовые последствия такого шага. В этом случае мы вынуждены считать подписанный документ ничтожным. Он не будет для нас иметь обязательную силу и не будет применяться нами до тех пор, пока эта оговорка не будет отозвана или иным образом аннулирована украинской стороной. Потому что иначе как издевательством над здравым смыслом и нарушением ранее достигнутых договорённостей невозможно назвать такого рода оговорки и приложения к ним.
Эти действия по сути направлены на срыв имеющихся соглашений по контролю за транзитом газа. Они носят явно выраженный провокационный и деструктивный характер. Поэтому я даю указание Правительству не применять подписанный вчера документ. Это первое. И второе: я хотел бы, чтобы Вы проинформировали наших европейских партнёров, что они попали в довольно сложную ситуацию, и мы просили бы их поговорить с украинцами, поговорить с украинским руководством, для того чтобы они отозвали соответствующую оговорку.
Если это будет сделано, то к содержанию этого документа, к его основным пунктам (я имею в виду, естественно, документ о контроле за транзитом) у нас никаких возражений не останется, этот документ нами подписан, и в этом случае он подлежит немедленному исполнению. Наблюдатели на Украину выехали, они готовы к тому, чтобы осуществлять контроль в местах, где это необходимо. И, как только эта оговорка будет снята, мы готовы будем приступить к транзитированию газа.
С.Лавров: Буквально сегодня такое поручение передадим нашим представителям в Брюссель.
Д.Медведев: Хорошо, договорились.