Д.Медведев: Добрый день, дорогие друзья!
Искренне рад видеть вас в Кремле и поздравить с вручением высоких государственных наград. Без преувеличения, биография каждого здесь присутствующего – это история успеха, личного успеха, и, конечно, это пример для огромного количества наших людей, которые стремятся себя реализовать, которые смотрят на вас, восхищаются вами, любят вас.
Теперь несколько слов о тех, кто сегодня будет получать государственные награды. Хотел бы вначале назвать Муртазу Губайдулловича Рахимова, который в течение многих лет добросовестно и очень профессионально руководил Республикой Башкортостан. Сегодня Муртаза Губайдуллович получает одну из самых высоких наших наград (наш высший орден, на самом деле) – орден «За заслуги перед Отечеством» I степени.
Всякие перемены создают дополнительные возможности. Сегодня Россия меняется. Мы поставили задачу всесторонней модернизации. Будущее нашей страны – за современными технологиями, за «умной» экономикой. Очевидно, что результат начатых преобразований очень во многом зависит от достижений науки. И не случайно, что среди награждённых – талантливые, всемирно известные учёные.
Орден «За заслуги перед Отечеством» II степени вручается сегодня директору Института глобального климата и экологии, академику Российской академии наук Юрию Антониевичу Израэлю. Его фундаментальные труды заложили основу целого ряда новых направлений в науке. Высокая награда вручается также академику Российской академии наук, научному руководителю Санкт-Петербургского НИИ электрофизической аппаратуры Василию Андреевичу Глухих. При его непосредственном участии созданы уникальные энергетические установки по термоядерному синтезу.
Наука и образование всегда обращены в завтрашний день. В университетах, в которых работают Анатолий Васильевич Торкунов и Игорь Борисович Фёдоров, сложились многолетние традиции научного новаторства, и сегодня в МГИМО и МГТУ имени Баумана успешно внедряются инновационные формы обучения, активно сочетаются образовательная и научная деятельность.
В России идёт Год учителя, и мне особенно приятно отметить педагога более чем с 40-летним стажем – Анну Степановну Ражбадинову. Анна Степановна создала в Махачкале муниципальный центр образования, где есть возможности не только для успешной учёбы, но и для гармоничного развития детей.
Среди тех, кто здесь присутствует, многие занимаются спортом, а некоторые сделали очень многое для массовой физической культуры и подготовки профессиональных спортсменов. И я уверен, что пример четырёхкратного олимпийского чемпиона, президента Всероссийской федерации плавания Владимира Валерьевича Сальникова станет ориентиром (и уже стал, я уверен в этом) для большого количества молодых спортсменов и всех, кто любит спорт. А методики наших известнейших тренеров Виктора Васильевича Тихонова и Дмитрия Георгиевича Медиашвили помогут добиваться новых результатов.
Рад приветствовать капитана танкера «Московский Университет» Юрия Игоревича Тульчинского. Во время захвата судна вооружёнными пиратами он действовал и решительно, и профессионально, и во многом благодаря его выдержке и грамотным действиям в этой экстремальной ситуации экипаж смог продержаться до подхода большого противолодочного корабля «Маршал Шапошников». Юрий Игоревич удостоен ордена Мужества.
Россия всегда была щедра на таланты, и поэтому ни одна церемония награждения не проходит без участия представителей нашей творческой элиты, без тех, кто является подлинными кумирами целого ряда поколений. Это в полной мере относится к замечательной актрисе Римме Васильевне Марковой, режиссёру Владимиру Валентиновичу Меньшову, художественному руководителю театра «Сатирикон» Константину Аркадьевичу Райкину, многим другим. Каждая их творческая работа – это настоящее событие.
Хотел бы также с большой радостью поздравить певицу Тамару Михайловну Гвердцители, скульптора Зураба Константиновича Церетели, директора московской школы с этнокультурным компонентом Анну Константиновну Кереселидзе-Перекрест. Вручаемые им сегодня высокие награды – это знак признания не только их таланта, но и большого личного вклада в развитие межкультурного диалога, в укрепление братских связей между российским и грузинским народами.
Эти связи насчитывают не одно столетие. Кстати сказать, на днях – 24-го по так называемому старому стилю и 4 августа по новому стилю – будет отмечаться годовщина со дня подписания так называемого Георгиевского трактата, который ещё в 1783 году заложил основы многовековых отношений дружбы российского и грузинского народов. Эту дружбу не удастся испортить никаким политикам, не удастся очернить, потому что она реально проверена веками и идёт от сердца и русских, и грузин.
Я назвал только несколько имён, но сегодня будут вручены награды людям самых разных профессий, которых объединяют такие качества, как талант, потрясающая работоспособность, любовь к своему делу и родной стране. В этом секрет вашего успеха и, уверен, в этом залог процветания нашей великой Родины.
Ещё раз сердечно всех поздравляю и предлагаю приступить к церемонии награждения.
* * *
М.Рахимов: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!
Дорогие друзья!
Действительно, большое событие не только для меня, это событие и для всей Республики Башкортостан. Да, за последние годы многое изменилось в лучшую сторону. Сегодня республику, если сравнивать с 90-м годом, не узнать – сегодня она в новом качестве. В этом, конечно, заслуга не только моя как руководителя, который руководил 20 лет, в этом заслуга всего народа Башкортостана.
Я ещё раз хочу сказать: без поддержки и помощи федеральных органов, без совместной работы этих успехов мы бы не смогли достичь. Поэтому ещё раз, Дмитрий Анатольевич, Вам большое спасибо. Успехов, здоровья, всех благ!
* * *
Ю.Израэль: Глубокоуважаемый Дмитрий Анатольевич!
Прежде всего я хочу поблагодарить Вас за ту высочайшую награду, которой Вы меня удостоили. И, зная Ваше стремление внедрять в нашу жизнь новейшие технологии как в экономику, так и вообще в различные стороны нашей жизни, я хочу глубоко поблагодарить Вас за принятое своё решение по стабилизации климата. Это чрезвычайно важная, актуальная проблема. Вы видите, что творится сейчас вокруг.
Я думаю, что не только нужно думать сейчас об адаптации, то есть приспособлении. Учёные и техники, безусловно, должны думать, как стабилизировать климат на будущее. Я Вам докладывал, Дмитрий Анатольевич, 13 президентов академий наук крупных стран мира одобрили российскую инициативу по стабилизации климата с помощью новых технологий. И Вы приняли соответствующее решение провести в Москве такую конференцию по этому поводу. Но сейчас, к сожалению, подготовка несколько затормозилась, поэтому, зная Вашу исключительную решительность и энергию, я очень прошу предпринять шаги для того, чтобы уже практически подготовленная конференция могла бы состояться.
* * *
Ю.Ершов: Глубокоуважаемый Дмитрий Анатольевич!
Я глубоко благодарен за столь высокую оценку моей работы, которую я рассматриваю в контексте оценки деятельности Сибирского отделения. И в этой связи я не могу не упомянуть два имени – имени великих граждан России – Михаила Васильевича Ломоносова и Михаила Алексеевича Лаврентьева.
Михаил Васильевич Ломоносов, про него не нужно говорить, но для нас, сибиряков, его вещая фраза «могущество российское прирастать будет Сибирью и Ледовитым океаном» не только пророческая, но на самом деле указала вектор государственных интересов. Я должен сказать, что это предсказание, безусловно, сбывается, особенно сейчас, что касается Сибири. Насчёт Ледовитого океана только сейчас мы начинаем осознавать, сколь дальновидно это было.
Михаил Алексеевич Лаврентьев – человек, который многое сделал в науке, но и не только в науке. Не все, может быть, помнят, что направленным взрывом была создана антиселевая плотина, которая спасла Алма-Ату. Я думаю, что главным достижением Михаила Алексеевича было создание Сибирского отделения Российской академии наук. Вообще этот государственный проект, я думаю, – один из самых успешных и важных глобальных проектов Советского Союза.
Михаил Алексеевич говорил: «Принципы создания Сибирского отделения стоят на трёх китах. Первый кит – это создание академической науки в Сибири, подготовка собственных кадров высшей квалификации и помощь в развитии производительных сил». Должен сказать, что эти задачи успешно выполняются, особенно первая. Сибирское отделение с первых лет заняло очень важное, высокое место среди науки. Что касается образовательной деятельности, то отработанная система олимпиад физико-математической школы и создание Новосибирского государственного университета показали, как можно очень быстро решать такие вопросы. И хотя Новосибирский университет создавался для решения задач собственно развития науки, на самом деле он стал центром подготовки интеллектуальных кадров для всей России. Скажем, Красноярский федеральный университет начинался как красноярский филиал Новосибирского университета.
А что касается третьей части, насчёт инновационной деятельности, там тоже много было успешных вещей сделано, в том числе программа «Сибирь», которая помогла осознанно смотреть на развитие Сибири.
Должен сказать, что потенциал Сибирского отделения далеко не исчерпан. Я думаю, что развитию Академгородка мог бы быть придан дополнительный импульс, и мы на это готовы ответить трудом.
* * *
Т.Хабриева: Глубокоуважаемый Дмитрий Анатольевич!
Вы меня воодушевили, сказали, что коллеги должны выступить, и я позволю себе это сделать.
Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации уже очень давно является частью российской юридической жизни. В этом году исполняется 85 лет. На предыдущем юбилее, Дмитрий Анатольевич, Вы у нас были. Ждём Вас ещё раз.
Дмитрий Анатольевич, надо признать, что востребованность юридических доктрин сейчас как никогда высока. Как никогда. Я скажу, что в прошлом году по Вашим поручениям и поручениям Правительства мы подготовили более трёх тысяч научных юридических заключений, это наряду с подготовкой монографий других изданий. И наш институт, и всё юридическое сообщество очень ценят Вашу личную заинтересованность, искреннюю заинтересованность в том, что правовое измерение становится определяющим в российском обществе. Это очень важно.
И в связи с этим об одной проблеме – теме, которая Вам очень близка, – это наше российское законодательство, как оно развивается. Оно развивается очень интенсивно, потому что это главный универсальный инструмент для решения проблем модернизации страны – задачи, которую Вы ставите. И в этой части наступает момент, когда необходимо предпринять усилия, чтобы это бурное развитие законодательства не вошло в противоречие с устойчивостью правовой системы.
Сейчас наступает такой момент, я вспоминаю, в научной фантастике XX века герои часто ждали, когда наступит временное окно, чтобы перескочить в будущее. При Вас мы можем перескочить в это будущее, но для этого нужна сейчас кропотливая, ежедневная юридическая работа, а именно инвентаризация всех законов, которых стало очень много, и они нужны, с тем чтобы перейти к нормальной систематизации. Юридические силы у нас в России есть, по крайней мере наш институт к этому готов.
* * *
К.Солнцев: Глубокоуважаемый Дмитрий Анатольевич!
Те задачи, которые Вы ставите перед страной, по её модернизации, самым неразрывным образом связаны с инновациями в области науки, техники, в медицине и так далее.
Мне хотелось бы сказать, что важнейшая область для этих инноваций – это область «материалы». Вообще, человечество невозможно отделить от появления новых материалов. И даже, как вы знаете, основные эпохи развития человечества называются по названию материалов, определявших тот период: каменный век – основной материал был камень, бронзовый век, железный век, атомный век и так далее. Институт металлургии и материаловедения, директором которого я являюсь, занимается разработкой материалов на базе важнейших фундаментальных решений. Наши разработки есть и в подводном флоте, и в авиационном, и железнодорожном, и трубопроводном транспорте, и в медицине, в технике, в специальной технике. Даже можно в качестве примера привести такую разработку – одна из защит наших российских денег базируется на фундаментальной разработке нашего института в области наноматериалов. К нам постоянно поступают заказы и от западных партнёров с просьбой разработать им материалы с новыми, практически важными для них свойствами. И на базе хоздоговорных отношений мы такие задания тоже выполняем.
Пользуясь случаем, Дмитрий Анатольевич, мне хотелось бы пригласить Вас в Институт металлургии и материаловедения Российской академии наук. Мы покажем Вам новейшие разработки – разработки, которые базируются на фундаментальных исследованиях. Среди них, я могу сказать, следующие. Это сверхпрочные металлы – аналогов просто нет в мире. Это материалы, которые сделаны из аморфных металлов. Аморфные металлы – это новое состояние для металла. Это все материалы, которые используются, и ещё есть много областей применения. Это материалы, сделанные из металлов, так называемых металлов с памятью. Это керамические материалы, биологически совместимые, которые организм человека воспринимает как часть самого себя.
Большое спасибо за оказанную честь.
* * *
Ю.Трусов: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!
Разрешите поблагодарить Вас за высокую оценку моей работы. Я также хочу поблагодарить Вас за то, что при напряжённейшем режиме Вашей государственной деятельности Вы нашли возможность вручить государственные награды нам.
Я этот орден принимаю не только как личную награду – как награду российскому птицеводству, агропромышленному комплексу Ленинградской области, который успешно работает для продовольственного обеспечения России.
Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Мы высоко ценим Ваше внимание к сельскохозяйственному производству. Мы с большим одобрением восприняли утверждение Вами Доктрины продовольственной безопасности Российской Федерации. Эта Доктрина поставила перед нами непростые задачи, но она и вооружила нас инструментом и методикой их решения. Эта Доктрина подняла роль сельхозтоваропроизводителя и придала новый стимул нашей работе.
Я заверяю Вас, что мои коллеги и я приложим все усилия для достижения целей, сформулированных в Доктрине.
* * *
А.Кереселидзе-Перекрест: Спасибо Вам большое за великую честь, которую Вы нам сегодня оказали.
Мне как россиянке грузинского происхождения особенно приятно было слышать Ваши слова, сказанные в адрес грузинско-русской дружбы, корни которой очень глубокие и далёкие. От всей московской грузинской диаспоры хочу поблагодарить Вас, всё Правительство за возможность, которую вы даёте грузинским детям в центре Москвы – наряду с русским языком изучать свой родной грузинский язык, не терять свои родные корни, традиции и культуру.
Спасибо Вам большое за великую честь.
* * *
Д.Коган: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!
Уважаемые присутствующие!
Для меня огромная честь получить это звание из рук Президента. Сейчас много говорится о социальной ответственности власти, бизнеса. Я абсолютно уверен, что на нас, музыкантах, деятелях культуры, лежит огромная социальная ответственность в продвижении истинных ценностей и здоровой нравственной атмосферы в обществе. Я готов сделать для этого всё возможное.
И ещё, пользуясь случаем, что я могу попросить Президента, у меня огромная просьба. Дело в том, что так исторически сложилось, в нашей стране все консерватории, то есть учреждения высшего музыкального образования, находятся до Новосибирска. От Новосибирска до восточных окраин нет ни одной консерватории. И у огромного количества музыкантов, например, Дальневосточного федерального округа только два выхода: либо бросать своё дело после школы или музыкального училища, либо уезжать. И уезжают, огромное количество, в Москву, в Петербург, а сейчас уже в Китай, в Японию, в Корею – колоссальный отток кадров.
У меня к Вам огромная просьба рассмотреть возможность создания дальневосточной консерватории. Это было бы потрясающе для развития музыкального образования в России и, я уверен, важным вкладом в модернизацию страны.
* * *
Т.Амарян: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!
Уважаемые присутствующие!
Я очень горда, счастлива этой высокой оценкой. Спасибо Вам огромное.
Более 25 лет я работала по технологии «Аллоплант», которая разработана в нашем институте под руководством профессора Мулдашева. Это уникальная российская технология помогла сотням тысяч больных, считавшихся ранее неизлечимыми. А сегодня, Дмитрий Анатольевич, мы уже вправе говорить об аллотрансплантации глазного яблока в офтальмологии, об аллотрансплантации аорты и лёгочного ствола, клапанов сердца в кардиохирургии, и говорить не как о далёкой перспективе, а как о сегодняшнем дне нашей отечественной регенеративной хирургии. Это и есть наш вклад в развитие биомедицинских технологий. Я счастлива, что частичка моего труда присутствует в этом большом и нужном для людей деле.
Спасибо Вам огромное. Я очень счастлива и горда.
* * *
Д.Медведев: Дорогие друзья!
Знаете, когда вручаешь государственные награды, это всегда обмен энергией. С одной стороны, приятно, когда тебя награждают в Кремле, в этом очень красивом зале – это действительно оценка со стороны государства. Но, я вам скажу честно, и награждать очень приятно.
Просто настроение повышается, когда смотришь на людей, которые блестяще зарекомендовали себя в своей профессии, которые хотят, чтобы наша страна развивалась быстрее, становилась всё более сильной, которые даже здесь без всякого стеснения говорят: «А вот нужно это сделать». Про консерваторию я услышал. Обращаюсь к Министру культуры и к другим товарищам: пусть подготовят предложения.
И очень важно, чтобы другие мероприятия, о которых коллеги здесь говорили, тоже произошли, потому что даже в этот день, даже получая награды, вы всё равно думаете о деле, думаете о том, служению чему вы посвятили всю свою жизнь. Это очень важно.
Я искренне ещё раз вас поздравляю с этими высокими наградами. Вы действительно гордость нашей страны. И вы действительно история успеха, а это очень-очень важно.
Посмотрите, как другие государства развиваются, посмотрите, насколько они любят показывать, если хотите, «раскручивать» жизненный успех. Мне кажется, это крайне полезно и для нас. Поэтому я ещё раз сердечно вас поздравляю.
Будьте здоровы!