В.Путин: Владимир Александрович, в сентябре 2020‑го исполнилось десять лет создания академии. Я вас ещё раз сердечно поздравляю: и Вас, и большой коллектив, 17 тысяч у вас профессорско‑преподавательского состава.
За эти годы академия превратилась в очень крупный центр подготовки кадров – по‑моему, свыше 200 тысяч человек по разным программам обучаются. Поэтому это, конечно, очень большая, серьёзная работа. И начать наш сегодняшний разговор хотел бы как раз с этой темы, а именно с темы подготовки кадров в самом широком смысле слова, в том числе кадрового резерва.
В.Мау: Уважаемый Владимир Владимирович, во‑первых, большое спасибо и за эту встречу, и за поздравление, которое мы от Вас ровно 20‑го числа, в воскресенье, получили. Весь коллектив попросил меня поблагодарить Вас за эти тёплые слова.
Вообще академия была создана в её нынешнем виде десять лет назад по Вашей инициативе, и в этом смысле нам десять лет. Но, честно говоря, как учёный скажу, что наши предшественники… Мы ведём свою историю с 1921 года, когда был создан Институт красной профессуры в Москве и в Петрограде, – и в этом смысле мы отмечаем десять лет, а в следующем мы будем 100 лет отмечать. Так что так вот интересно. Есть документы соответствующие, подписанные руководством страны.
Наш основной мандат – это действительно подготовка кадров. Вы сказали, больше 200 тысяч. Причём, Вы знаете, несмотря на пандемию, мы ждали в этом году некоторого кризиса, но в прошлом году было где‑то 180–190 тысяч, в этом году 206 [тысяч] пришло. И особенность этой академии, Вашей академии – единственная академия при Президенте России, – состоит в том, что у нас подавляющее большинство – это всё‑таки взрослые люди. Это не те, кто пришёл после школы, потому что прилично получить высшее образование, а люди, которые приходят сюда, в академию, и видят в этом инвестицию и в себя, и в будущее страны. Это не услуга, это инвестиция, они в себя инвестируют, время, деньги. Это, конечно, очень важно. Недаром у нас, скажем, учатся не только госслужащие и предприниматели, но и спортсмены, включая олимпийских чемпионов, даже космонавты учатся в нашей академии, получая более широкие возможности для применения себя в разных дальнейших видах деятельности.
Конечно, наш основной мандат – это подготовка кадров для государственного и муниципального управления, точнее, для системы публичной власти. Кстати, этот термин, который появился в Конституции после поправок, гораздо точнее обозначает, с кем мы занимаемся, кого мы учим.
Если говорить о госслужащих, то ежегодно в академии обучается порядка 50–60 тысяч государственных служащих. Благодаря Вашим поручениям и поддержке в тесном сотрудничестве с Администрацией Президента, с руководством Администрации, мы сейчас реализуем уникальные флагманские программы для всей системы госуправления. По сути, мы занимаемся резервом управленческих кадров, о чём Вы говорили применительно к ОПК, вот тот же резерв у нас сейчас учится, но для гражданской службы, для муниципальной службы. Эти программы, кстати, не только для гражданских служащих, у нас довольно много людей из ФСБ, из ФСО, из Росгвардии.
За последние пять лет у нас обучились два вице‑премьера, 12 федеральных министров, причём девять в действующем Правительстве Российской Федерации, Генеральный прокурор и два заместителя только что окончили программу, получили дипломы, 36 действующих глав регионов, больше 110 заместителей федеральных министров. Не буду перечислять, хотя это, в общем, конечно, очень важное наше направление работы, причём мы здесь работаем как с высшим федеральным резервом, так и с базовым перспективным резервом.
Очень важная программа – региональные управленческие команды, где мы работаем с регионами. Причём здесь очень важно, что это не отдельные люди, а именно команды: губернаторы приглашают нас заниматься подбором, помогать им в оценке кадров, в формировании резервов, в конкурсе на должности. Среди наших за последние два‑три года – это руководство Тульской области, Калининградской, Воронежской, Тверской, Татарстан – Татарстан учится всегда и везде, Республика Алтай, Севастополь – и, в общем, много с кем мы здесь работаем.
Отличительной особенностью нашей программы является проведение оценки личностно‑профессиональной диагностики. За период с 2014 года у нас через неё прошло около 80 тысяч человек, но наиболее углублённую, наиболее сложную проходят кандидаты в резерв управленческих кадров под патронатом Президента. Эта диагностика занимает несколько дней: эссе, презентации, совсем углублённый разговор занимает пять часов. Но это не экзамен, это раскрытие внутреннего потенциала. Наша диагностика состоит в том, что мы всё‑таки пытаемся раскрыть внутренний потенциал тех людей, которые через это проходят.
В.Путин: За 10 лет 350 тысяч, да?
В.Мау: За 10 лет у нас обучилось примерно столько студентов высшего образования.
В.Путин: Нет, я имею в виду государственных и муниципальных служащих.
В.Мау: Да, конечно. У нас же 54 филиала, и это большая сеть. С одной стороны, не просто с этим управляться, мы должны всё‑таки обеспечить стандарты качества по всей территории страны, с другой – это даёт огромную возможность для масштабирования программ, для того чтобы задавать тон по всей территории страны.
Мы в очень хорошем партнёрстве с платформой «Россия – страна возможностей», с автономными некоммерческими организациями в проведении конкурсов – Алексей Комиссаров является директором нашей Высшей школы государственного управления, – это и «Лидеры России», и конкурс «Управляй» – похожий конкурс для студентов.
Параллельно мы ведём международные конкурсы по управлению бизнесом. Последние 20 лет российская команда трижды, кстати, побеждала на международном чемпионате, где обычно участвуют 40 стран. Поэтому когда говорят, что бизнес в России не очень развит, – очень развит. В основном молодёжь побеждает в этих конкурсах.
И очень важный проект вместе с АСИ – это конкурс социальных проектов, когда наша молодёжь участвует в социальных проектах. Мы стараемся работать и работаем в рамках постсоветского пространства. Академия является с 2015 года базовой организацией СНГ по подготовке государственных служащих.
В.Путин: Много приезжает коллег из СНГ?
В.Мау: Хотелось бы больше. Дело в том, что это отчасти проблема финансирования. Скажем так, половину программы мы проводим за свой счёт. Мы считаем это нашей миссией. И в целом ряде республик они просят провести занятия, и мы это проводим. Плюс мы регулярно там проводим, просто на месте, в партнёрских академиях госслужбы. Мы не создаём как бы филиалов по сети, потому что в каждой есть партнёрская академия государственной службы при президенте соответствующей страны. И, соответственно, мы там проводим занятия.
В.Путин: То есть здесь вам нужна дополнительная поддержка была бы, да?
В.Мау: Мы могли бы, конечно, делать несопоставимо больше, несопоставимо больше. Мы это докладывали на попечительском совете Антону Эдуардовичу Вайно. Он тоже всячески это поддерживает. Но потенциально это было бы очень сильным направлением того, что называется «мягкая сила».
В.Путин: И потом нам легче работать с такими коллегами в будущем, просто легче работать, на одном языке бы говорили.
В.Мау: Они благодарны, потому что, конечно, это потенциал, который мы накопили и за эти 10 лет, а на самом деле за 100 лет. Ведь мы наследники не только Института красной профессуры: и Академии общественных наук при ЦК КПСС, и Академии народного хозяйства, и Высшей партийной школы. А наши региональные структуры – это тоже бывшие крупные институты повышения квалификации ещё с советских времён, естественно, с сильно обновившимся составом. То есть в данном случае мы действительно несём в себе огромный ресурс, который этим коллегам очень интересен.
Конечно, не могу не сказать, что мы активно работаем и на студенческом направлении. У нас очень хорошие студенты, они в меньшинстве, но всё равно их десятки тысяч. В очном высшем образовании у нас 45 тысяч человек: наверное, половина в Москве и половина в регионах. И конечно, наша основная задача – выпускать патриотически воспитанных студентов, ответственных предпринимателей и эффективных госчиновников, вот в этом мы видим…
В.Путин: Хорошо. Уровень подготовки – это главное.
В.Мау: Да, абсолютно. Но, Вы понимаете, здесь, главное, я абсолютно убеждён, не столько лекции, сколько совместная работа, причём чем старше люди, тем это важнее. На самом деле для людей поствузовских, конечно, очень важен правильный подбор групп, правильный подбор команд. Те же слушатели высшего кадрового резерва помимо курсов делают проекты в регионах. Они разбиваются на команды по интересам, едут в регионы, и губернаторы перед ними ставят задачи, то есть они проводят неделю‑две в регионах, возвращаются туда, занимаются решением задач, которые перед ними ставят губернаторы: от развития северных территорий до, скажем, строительства университетских комплексов.
В.Путин: Согласен, практика работы на территории, на земле чрезвычайно важна, абсолютно согласен.
В.Мау: И это для нас главное. В этом мы, конечно, с одной стороны, университет, а с другой – мы всё‑таки не вполне университет. Наш основной критерий – это не публикации. Хотя, мы можем похвастаться, за 10 лет поставили перед нами задачу, публикации в иностранных базах возросли в одной в 40, в другой в 60 раз цитирования выросли. Но, честно говоря, не это наш основной критерий, основной критерий – это всё‑таки успех наших выпускников, и в какой мере взрослые люди приходят к нам учиться.
Мне кажется, что очень важный показатель сейчас, когда основным становится непрерывное образование, не образование «окончил школу, получил диплом и пошел дальше», а образование на протяжении всей жизни. В этом смысле сколько к вам приходит взрослых за повышением квалификации, за переподготовкой – это очень важный критерий, востребованность. Не то что мама сказала, что надо в университет пойти, а потому что…
В.Путин: Потому что потребность есть.
В.Мау: Да. Хотя, честно говоря, Вы в Послании говорили – потом, правда, это не повторялось, но я всё время всем говорю – о важности после второго курса менять направление работы. Мне кажется, это исключительно важно. Точно так же, сколько бы ни критиковали двухуровневую систему – бакалавриат, магистратура – она хороша чем? В 17 лет человек ещё не точно знает, куда он идёт. Возможно, после четвёртого курса сменить направление очень важно.
В.Путин: Переориентировать.
В.Мау: А то, что Вы сказали, это очень важно, потому что вузы сами на себя взять это не могут, надо чтобы после второго курса была возможность сменить трек. Потому что на самом деле, когда студент поступает в вуз, перспективных специальностей ещё не существует, они появятся через пять‑шесть лет, через семь. И возможность переориентироваться – это, конечно, очень сильно увеличит ответственность перед собой, перед семьёй, перед страной. Но это тоже важно – учить брать на себя решение, брать ответственность.
Очень важен опыт пандемии. Я в начале пандемии попросил коллег провести стресс‑тест: что будет, если к нам придёт, скажем, меньше половины нашего обычного контингента – как по студенческому, так и по дополнительному, риски были. К нам пришло больше. У нас число абитуриентов в этом году увеличилось почти вдвое. Конкурс в среднем пока 18 человек на место, в Петербурге – 23, в Москве – 31 на место, это не заявлений, это реально пришедших людей поступать.
ДПО, программа для взрослых, тоже увеличивается. Я думал, честно говоря, что все или по соображениям денег, или «дистанты» не захотят – нет, готовы быть «на дистанте». Да, были программы бизнес‑образования – а мы крупнейшая бизнес‑школа, у нас будет учиться порядка 1700 человек на программах Business MBA, Executive MBA – там попросили часть отложить, потому что хотят очно. Это тоже понятно, для предпринимателя важно общаться, для них не хватает этого общения. Но большинство, в том числе и корпораций – у нас была очень интересная программа для «Почты России» – сказали ещё лучше: мы технологические компании, давайте проводить занятия онлайн, и мы это делаем. Хочу подчеркнуть, что для нас, как и для многих в этом заведении, онлайн, занятия в «дистанте» – это не переход к заочному обучению, тут есть путаница.
В.Путин: Понятно.
В.Мау: Мы перешли буквально за день тогда весной, в марте – спасибо, при поддержке Минобрнауки и Минпросвещения у нас есть и школьные программы. Но мы продолжали вести занятия по расписанию, то есть по расписанию преподаватели выходили в онлайн, студенты слушали, то есть это более сложная, это не более простая история, а более сложная.
В.Путин: Больше даже нагрузка.
В.Мау: Больше нагрузка на преподавателей, студенты говорили, что и на них больше, если они не заставку ставят и изображают – мы научились, как это преодолевать. Это и для них, потому что они все налицо, их всех видно. Но это, конечно, тяжело.
Мы провели огромный опрос по поручению Минобрнауки, 33 тысячи преподавателей. Реакция такая: 98 процентов преподавателей перешли и способны работать, при этом примерно 80 процентов не удовлетворены и очень хотят вернуться к очному. И это правда. Точно так же, как и сейчас студенты все хотели вернуться к очному.
В.Путин: Давайте поговорим поподробнее о кадровом резерве.
<…>