В.Путин: Добрый день, уважаемые коллеги!
Разумеется, на таких встречах всегда начинаем с благодарностей и поздравлений, и сегодняшняя встреча не исключение. Я хочу вас поблагодарить за совместную работу в течение года – и вас, и всех ваших сотрудников, заместителей, сотрудников и Аппарата Правительства, и аппаратов соответствующих ведомств, министерств.
У нас год был непростой, но, как мы уже привыкли говорить, простых мы уже и не припомним. Но в целом Правительство, безусловно, достойно справляется с теми трудностями, которые возникают перед экономикой, перед страной в целом.
На Правительстве – огромная ответственность. В последние месяцы мы видели, насколько турбулентны процессы мировой экономики, как это отражается на нас. И ещё раз хочу сказать то, что мы и так с вами хорошо знаем, а именно, что трудности, с которыми столкнулись, носят не только внешний характер. Они связаны не только с какими‑то ограничениями санкционного характера или с ограничениями, связанными с объективной международной конъюнктурой, – они связаны и с нашими с вами недоработками, которые складывались в течение лет.
Конечно, всё это досталось исторически. Но мы с вами давно предпринимаем усилия и попытки изменить структуру экономики, облагородить её, придать более инновационный характер. По этому направлению тоже немало сделано. Но события последнего времени показывают, что недостаточно.
Поэтому я прошу вас сосредоточиться на основных направлениях. Основными, безусловно, являются исполнение наших социальных обязательств, решение вопросов, связанных с поддержанием курса национальной валюты. Разумеется, прежде всего, это проблема и задача Центрального банка, но без соответствующей координации с финансово-экономическим блоком Правительства и Центральный банк вряд ли сможет эту проблему решать эффективно.
Нужно кроме этих вопросов, что называется, системного характера и чувствительных, безусловно, обеспечить вопросы функционирования жизненно важной инфраструктуры: транспорта, связи, электроэнергетики – особенно в праздничные дни и в зимний период.
Знаю, что у вас это всё на контроле. Всё это вопросы, которые выходят на миллионы наших граждан, и за всё впрямую отвечает Правительство. Ответственность, ещё раз повторю, очень большая. До сих пор удавалось проходить все сложные моменты, находить приемлемые развязки. Надеюсь, что так будет и в ближайшее время.
Почему говорю о ближайшем времени? Потому что сейчас праздники, они у нас достаточно затяжные, и люди имеют право отдохнуть: у нас депрессивный осенне-зимний период достаточно большой, и праздники, конечно, нелишними являются. Но для Правительства, для ваших структур, конечно, таких длительных праздников, во всяком случае в этом году, мы позволить не можем. Поэтому вы знаете, о чём я говорю. Мы с вами недавно встречались, сейчас здесь работают коллеги из прессы, всё показывают, будут комментировать, но мы с вами встречаемся и без всякой прессы, два дня назад опять встречались со всем экономическим блоком, с людьми, которые отвечают за промышленность, за социальную сферу, без всяких камер. После нашей встречи ещё будет одно совещание.
Мы знаем, о чём мы говорим, знаем, каких целей мы должны достигнуть, нужно скоординировать работу всех министерств и ведомств, нужно скоординировать работу с Администрацией Президента, с Центральным банком, нужно всё держать на контроле.
Если потребуется, хотя кому‑то это и не нравится, но в данном случае это абсолютно оправданно, нужно включать режим так называемого ручного управления. В данном случае ничего здесь зазорного нет.
Но на что бы хотел обратить особое внимание. Многие здесь присутствующие знают, мы проходили непростые времена 2008 и 2009 годов: тогда работали по секторам. И я прошу вас и сегодня выстроиться именно на такой режим работы, чтобы было понятно, кто за что отвечает, как складывается ситуация на крупнейших системообразующих предприятиях страны, как это отражается на уровне занятости населения, как решаются вопросы социального характера на предприятиях, что происходит в моногородах. Все эти вопросы должны быть отражены в соответствующих планах, они должны быть прописаны и должны быть назначены ответственные за это люди.
Мы более подробно поговорим об этом уже на нашем производственном совещании, а сейчас я хотел бы в завершение сказать, что в целом считаю работу Правительства вполне удовлетворительной, отвечающей требованиям сегодняшнего дня, и надеюсь, что так и будет происходить в ближайшее время.
Хочу вас поблагодарить ещё раз за совместную работу в течение года и поздравляю вас с наступающим 2015-м!
Большое спасибо!
Д.Медведев: Уважаемый Владимир Владимирович! Коллеги!
Прежде всего хочу поблагодарить Президента за ту поддержку, которая оказывалась Правительству на протяжении всего 2014 года, – без поддержки Президента, все это прекрасно понимают, Правительство не может решать ключевые задачи – и отметить, что, действительно, год, который завершается, был очень разный. Были и моменты, которые доставили всем нам огромное удовлетворение, и очень сложные моменты.
Очевидно, что количество накопленных в экономике проблем велико. И, как только что сказал Владимир Владимирович, не все эти проблемы объясняются внешним давлением, или изменением конъюнктуры цен на нефть, или какой‑либо иной конъюнктурой международного порядка. Есть внутренние проблемы российской экономики, которые копились и в советский период, и в постсоветский период и которые мы обязаны по мере возможности решать. На это будет направлена работа Правительства в наступающем году.
Только что Владимир Владимирович обозначил необходимость работать и в праздничные дни именно в силу того, что экономика находится в довольно сложном положении. Но тем не менее никто не отменял социальных обязательств, вытекающих из указов Президента 2012 года, из других социальных обязательств, которые основаны на нормативных документах. Поэтому их неуклонное, безусловное исполнение с первых дней 2015 года является важнейшей ответственностью Правительства, равно как и обеспечение функционирования всех основных, ключевых предприятий.
Антикризисные меры, естественно, по поручению Президента и моему поручению подготовлены. Часть из них уже реализуется, часть из них должна быть внедрена в ближайшее время, о чём мы, как сказал Владимир Владимирович, поговорим сейчас и на производственном совещании, но понятно, что в настоящий период необходимо в полной мере использовать тот опыт, который был накоплен Правительством и вообще органами власти нашей страны в период 2008–2009 годов. Это наша с вами прямая ответственность, и мы должны её оправдать.
Есть целый ряд других больших проектов, таких как Евразийский экономический союз. Он с 1 января 2015 года начинает действовать. Часть полномочий сегодня уже перешла к Евразийской комиссии и будет осуществляться на наднациональном уровне. Но мы должны сделать всё, чтобы наши возможности и наша экономика не только не пострадали от этого, а приобрели дополнительные преимущества, которые закладывались при формировании идеи Евразийского экономического союза, – наладить работу с нашими партнёрами по Союзу, и, конечно, с нашими ближайшими международными партнёрами по линии ШОС, БРИКС, и целым рядом других стран.
Владимир Владимирович, впереди новогодние праздники, которые Правительство в значительной степени должно провести на рабочем месте. Это не означает, что нельзя вообще отдохнуть, но нужно контролировать ситуацию.
Хотел бы от имени всех присутствующих здесь членов Правительства, конечно, лично поздравить Вас с наступающим Новым годом, пожелать Вам успехов, ещё раз поблагодарить за доверие и предложить выпить по бокалу шампанского.
В.Путин: Хорошее предложение. Спасибо.
<…>