Д.Медведев: Добрый день, уважаемые дамы и господа! Уважаемые коллеги!
Наконец‑то, несмотря на очень плохую погоду, мы попали на корабль, но отплывать мы не собираемся. Думаю, мы поговорим о жизни. Хотел бы буквально несколько слов сказать.
Прежде всего хочу поприветствовать вас, выразить вам свою благодарность за то, что вы приехали на Санкт-Петербургский форум. В этом году, конечно, ситуация особенная, потому как у каждого из присутствующих здесь очень много дел. Нет практически ни одной сферы, ни одного направления, ни одной отрасли бизнеса, которая была бы в беспроблемном состоянии. И то, что вы приехали в Санкт-Петербург для того, чтобы обсудить и возможные пути выхода из кризиса, и перспективы развития нашей экономики, поговорить о мировых тенденциях, поговорить о развитии инвестиций, – это, конечно, очень хорошо, нас это очень радует. Я хотел бы вам выразить за это нашу признательность.
Что касается ситуации в целом, то мы вчера потратили целый день для того, чтобы обсудить её. Понятно, что ситуация никого не радует, несмотря на ряд позитивных моментов, о которых начали вчера разговор. Тем не менее я думаю, что мы ещё всё‑таки далеки от окончательного выхода из кризисной полосы. Что, может быть, не менее важно – это те уроки, которые мы вынесем из такого развития событий. Уроки как макроэкономические – они, может быть, даже, как ни странно, более очевидны, потому как мы все убедились в степени нашей взаимозависимости, в том, насколько быстро кризис может распространиться, если он поразил одно государство, крупное государство, – распространиться на все остальные. Но не менее важно, на мой взгляд, и практическое измерение: что нам нужно предпринять для того, чтобы снять проблемы на будущее, как нам выстроить систему регулирования на будущее. Это, собственно, то, чем мы все сейчас занимаемся, занимаются и руководители государств, я вчера об этом говорил во время пленарной сессии.
Мне представляется, что всё‑таки с точки зрения вот таких исторических уроков, то, что произошло, носит беспрецедентный характер. И встречи экономик «большой двадцатки», которые прошли в Вашингтоне, в Лондоне, показали основное – что мы способны совместно работать, работать при понимании общих целей и несмотря на определённые различия даже в экономических системах. Это, конечно, исключительно важный момент.
Мы в России занимаемся тоже достаточно активно преодолением проблем, которые существуют в нашей экономике: что‑то у нас получается относительно неплохо, что‑то не очень получается, и нужно об этом сказать прямо. Тем не менее объём средств, который выделен на поддержку экономики, на преодоление кризисных явлений, на восполнение проблем с ликвидностью, на поддержку банковской системы, на поддержку реального сектора, для России носит беспрецедентный характер: это порядка 12 процентов от объёма валового внутреннего продукта. И конечно, для нас очень важно, чтобы эти деньги правильным образом были израсходованы. Будем стараться делать то, что уже делали, двигаться вперёд.
Не менее важным, может быть, является и то, что, несмотря на кризис, мы встречаемся и обсуждаем вполне конкретные проекты. Инвестиционная активность, конечно, снижена, но она не умерла. И это очень хорошо. Потому как кризис, конечно, закончится, и если мы не сможем создать какой‑то более-менее внятный задел, то мы тогда войдём в послекризисное состояние с нулевой точки и просто потеряем время. Не говоря уже о том, что мы должны подготовиться к последующим проблемам, которые ввиду цикличности мировой экономики, рано или поздно будут возникать.
Поэтому я хотел бы вас поблагодарить и за сохранение инвестиционного интереса к России, за те предложения, с которыми вы приезжаете к нам, за те совместные проекты, которые уже реализованы и которые, я надеюсь, появятся в будущем, несмотря на довольно сложный период нашего совместного развития.
Знаете, я, вспоминая историю ХХ века, думал: в какой ситуации цивилизация столь серьёзно сплачивалась для преодоления общих проблем? И, пожалуй, не нашел ничего более близкого, как отражение, скажем, агрессии и борьбу с врагом в период Второй мировой войны. Это, конечно, с одной стороны, мало сопоставимые вещи, но с другой стороны – никогда ещё мировая цивилизация, никогда ещё человечество не принимало столь скоординированных решений, кроме случаев совместной борьбы против открытого врага. И это показывает то, что у нас есть решимость противостоять кризису, и это внушает оптимизм.
Я на этом хотел бы закончить. Надеюсь, что вы тоже что‑то расскажете о том, как обстоят дела в ваших компаниях, о том, что сделано, и, может быть, мы обменяемся впечатлениями.
Спасибо.
К.КЛЯЙНФЕЛЬД, «Алкоа Инк»: Большое спасибо, господин Президент.
Объём средств, который выделен на поддержку экономики, на преодоление кризисных явлений, на восполнение проблем с ликвидностью, на поддержку банковской системы, на поддержку реального сектора, для России носит беспрецедентный характер: это порядка 12 процентов от объёма валового внутреннего продукта. И конечно, для нас очень важно, чтобы эти деньги правильным образом были израсходованы.
Для нас большая честь – быть здесь сегодня с Вами. Многие из нас уже бывали в Санкт-Петербурге, и мы любим не только город, но и форум, а также нам нравится Россия, и мы видим, что мы не изменились, несмотря на всемирный экономический кризис. Как Вы знаете, мы занимаемся алюминиевой промышленностью, у нас большая компания, мы более миллиарда долларов уже инвестировали в Россию. Мы верим в российский рынок, мы верим в будущее российского рынка, и я уверен, что Вы, что все, кто сегодня находятся здесь, разделяют мое мнение, именно поэтому мы сюда приехали.
Мы, конечно же, сталкивались со сложными временами, и сейчас у нас сложное время, но мы тем не менее выражаем свою приверженность вашей стране и её развитию. Как вы знаете, руководителям российских компаний, как и нам, докладывают только хорошие новости. Некоторые из моих коллег работающих здесь, говорили о проблемах, с которыми и они, и мы сталкиваемся и в решении которых нам, видимо, нужна поддержка. Я знаю, многие из этих проблем не новы, и их не так легко решить. Первая проблема – отрасли, которые зависят очень сильно от цен на электричество, на энергию. Мы столкнулись с повышением на 25–30 процентов в худший период кризиса, это, безусловно, очень болезненно для нас, особенно с учётом того, что нам нужно повышать производительность.
И в Вашем первом выступлении в качестве Президента Российской Федерации Вы говорили об этом аспекте, Вы говорили об отношениях с налоговыми органами. Я бы хотел предоставить Вам немного информации. В прошлом году только в Самаре 47 тысяч страниц копий нами было предоставлено в налоговые органы. Это огромное количество. И я знаю, что сложно, но тем не менее мы сталкиваемся с проблемами каждый день, и это особенно тяжело, поскольку нам сложно достичь поставленной задачи – сделать наши предприятия в России самыми эффективными в системе «Алкоа». Мы были бы очень благодарны за помощь именно в этом вопросе. Большое спасибо.
Д.Медведев: Могу ли я спросить: эти 47 тысяч страниц – это что?
К.Кляйнфельд: 47 тысяч копий документов, которые налоговые службы у нас запросили относительно импорта-экспорта. Некоторые из них были дублированы 5, 6, 17 раз.
Д.Медведев: Это, к сожалению, то, что отличает нашу налоговую систему. И это то, что нам предстоит ещё изменить. Дело в том, что, к сожалению, у нас пока, во‑первых, очень громоздкая отчётность. Не только в нашей стране, но у нас она действительно очень громоздкая. Во‑вторых, к сожалению, практически не развит электронный документооборот, и мы должны обязательно сделать все, чтобы вот такое количество бумаги просто не изводилось на отчёты. Ну и их просто меньше должно быть, это совершенно очевидно.
Я, кстати, надеюсь, что та проблема, с которой сегодня все мы столкнулись, проблема международного учёта и отчётности, бухгалтерского учёта всё‑таки будет приведена в соответствие с требованиями современного мира. Ведь не секрет, что одной из причин кризиса называется и несовершенство международного аудита, бухгалтерского учёта и отчётности, несовместимость зачастую, скажем, англо-саксонских представлений и континентальных представлений. Поэтому мы должны работать в этом направлении, но у нас есть и свои проблемы, российские, мы их знаем и, конечно, будем стараться вот этот учётный пресс ослаблять, делать так, чтобы общее количество бумажек, которое предоставляется в налоговые органы, уменьшалось. Это, наверное, так.
Э.АХО, «Нокиа», Финляндия: Господин Президент! Впервые меня сюда пригласил Герман Греф пять или шесть лет назад. Я должен сказать, что на самом деле меня впечатляет то, что произошло с тех пор. Наш форум действительно стал важным международным событием. И должен сказать, что я не поверил сначала Грефу, что подобное мероприятие будет организовано здесь в ближайшем будущем, но мы на самом деле увидели, какие огромные изменения произошли.
Я представляю компанию «Нокиа». Я пришёл в компанию в ноябре, как раз когда кризис ударил по нашему сектору. Было непросто начинать работу в таких условиях. Но я бы хотел сказать Вам, так же как и другим странам мира (все страны пострадали от этого кризиса и с ним сталкиваются): очень важно и очень разумно вкладывать в информационные и мобильные технологии для того, чтобы выйти из этого кризиса. Нет более эффективного способа повысить производительность не только в государственном секторе, но и в частном секторе, чем применение наиболее современных информационных технологий. Технологии, конечно же, не являются сами по себе решением. Если вы используете эти технологии просто как дополнение к традиционным бизнес-моделям, организациям, методам, вы просто получите дополнительные расходы. Но если вы сможете изменить организации, бизнес-модели, реформировать общество, вы сможете извлечь пользу из этих технологических инструментов, они помогут повысить производительность, создать по‑настоящему общество, основанное на знаниях, и, наконец, поможет решить и те проблемы с окружающей средой, с которыми мы сегодня сталкиваемся.
Информационные технологии и мобильные решения – это те инструменты, которые помогут нам достичь успеха, помогут в создании будущей «зелёной экономики». Именно об этом, господин Президент, я хотел Вам сказать. И я бы сказал, что наша компания «Нокиа» будет рада Вам помочь в достижении этих целей.
Д.Медведев: Я тем не менее два слова скажу в отношении технологий.
Во‑первых, мы очень впечатлены тем, как развивается технологическая сфера, новые технологии, ИТ, инновационный компонент в Финляндии, потому как это тоже достаточно новая отрасль для наших соседей. И в этом плане я считаю, что та кооперация, которая возможна в этом направлении, для нас представляет очень значительный интерес. Я вчера, кстати, об этом говорил и с Президентом Финляндии госпожой Халонен.
Что же касается наших проблем, то здесь для нас пока непочатый край работы. К сожалению, переход нашей экономики на инновационный сценарий пока не удается. Именно поэтому я вынужден был специально создать комиссию при Президенте для того, чтобы дать хотя бы несколько таких толчков, которые позволят сдвинуть процесс. И особенно важно это в период кризиса, потому что, может быть, такой удачной ситуации для того, чтобы постараться перевести экономику на инновационные рельсы, провести технологическую модернизацию – даже при всех сложностях кризиса – больше не будет. Поэтому мы должны воспользоваться этой ситуацией для того, чтобы наше инновационное развитие приобрело необходимую устойчивость. В этом смысле мы, конечно, заинтересованы в кооперации с «Нокиа».
В.ПАНДИТ, «Сити групп», США: Большое спасибо, господин Президент. Большое спасибо за прекрасную организацию форума.
Мы все не только очень много узнали, но встретились, что очень приятно, и встретились с людьми, которые настолько важны для того, чтобы развивать российскую экономику. «Сити-банк» появился в Санкт-Петербурге впервые в 1917 году, позже мы вернулись в Россию уже в 1993 году, работаем уже 16 лет в России, и наш бизнес здесь развивается. У нас уже большой бизнес здесь, и мы хотим сделать ещё больше. Я хочу заверить Вас в том, что мы хотим привести ещё больше капитала в Россию. И я хотел бы также сказать о позитивных вещах, но не могу не согласиться со сказанным господином Кляйнфельдом. С февраля мы пытаемся перевести дополнительные средства – надеюсь, скоро сможем это сделать, потому что чем быстрее мы это сделаем, тем больше кредитов сможем обеспечить.
В нашей работе мы концентрируемся на двух аспектах. Первый аспект – восстановление финансовой силы, и здесь мы получаем большую поддержку от Правительства, мы многое сделали. И нам это удалось. Это ключевой аспект для любой банковской системы здесь и во всём мире – добиться финансовой устойчивости, чтобы повысить уверенность рынка и обеспечить надлежащие потоки кредитов.
Второй вопрос, который является даже более проблематичным, это реструктуризация «Сити групп». Я думаю, нам пришлось преодолевать те же трудности, что и другим. И главный вывод в том, что наша модель развития, мировые бизнес-модели должны поменяться. Очень долго мировой рост находился под влиянием американского потребителя, потреблявшего много, и большого количества кредитов, особенно в США. И мы уверены, что сегодня они роста не обеспечат. Поэтому нам всем приходится создавать новые бизнес-модели. Такая реструктуризация идёт в «Сити групп». Она завершается, но займёт ещё какое‑то время. И мы нацелены в ходе реструктуризации на две вещи.
Первая – это развивающиеся рынки. Мы уверены, что они обособятся от развитых рынков. Это не произойдёт в период кризиса, но когда наступит финансовая стабильность, они обособятся.
И вторая часть реструктуризации – это наша чёткая уверенность, что глобализация будет развиваться дальше и будет способствовать развитию рынков, потокам капитала, торговле. Эти два фактора будут иметь очень большое значение для развития в будущем. И хотел бы сказать, что в качестве этой реструктуризации мы смогли обеспечить сохранение нашего бизнеса, в частности, в Соединённых Штатах. И этому есть много причин.
Тем не менее мы потратили много усилий для обеспечения финансовой стабильности. Но хотелось бы подчеркнуть, что мы рады быть в России: это один из крупнейших развивающихся рынков. Мы надеемся, что будем расширять наше сотрудничество здесь и сможем обеспечить глобальное лидерство, работая вместе, для решения глобальных экономических проблем. Мы рады работать здесь.
Благодарю Вас.
Д.Медведев: Спасибо за Ваш анализ.
Буквально две вещи тоже скажу в развитие того, о чем Вы только что сказали.
Во‑первых, я уверен, что глобальные тенденции, которые сегодня существуют в мировой экономике, необратимы. И у нас никаких не должно быть сомнений в том, что развитие мировой экономики теперь будет происходить именно по такому сценарию, а не по какому‑то другому, несмотря на то, что нам он, может быть, сейчас и не вполне нравится. Но от этого уже не уйти. Степень глобальности, степень взаимосвязи экономик со всей драматичностью доказал этот кризис.
И второе, что касается emerging markets, развивающихся рынков. Я полагаю, что, может быть, как раз и недостатки, и преимущества таких рынков заключаются в том, что они являются по своей природе более сложными, более волатильными, более зависимыми, но в то же время у них есть потенциал достаточно быстрого выхода из этой ситуации именно в силу того, что в них действуют несколько иные закономерности. Поэтому я рассчитываю на то, что российская экономика как тоже такой быстроразвивающийся рынок преодолеет свои проблемы чуть быстрее, чем, может быть, мы сегодня на то рассчитываем. Но это, конечно, должно быть результатом нашего совместного труда, и мы очень надеемся на то, что ваша работа, инвестиционная работа, будет продолжена, мы будем этому очень рады.
Спасибо.