В.Путин: Добрый день, уважаемые господа!
Очень рад встрече с вами в Москве. Хочу поблагодарить вас за то, что вы приняли предложение ваших российских коллег.
Вы являетесь руководителями крупнейших информационных мировых агентств, и в международном медиасообществе ваши компании занимают, конечно, особое место.
Именно из ваших сводок новостей мир узнает об абсолютном большинстве происходящих на планете событий. Добытые вашими корреспондентами материалы, факты становятся основой новостных телепрограмм, радиопередач, передовых статей в газетах и журналах.
Независимо от государственной принадлежности вас объединяют общие, действительно профессиональные принципы работы. Это оперативность, стремление к самой свежей, непредвзятой, достоверной информации. Все это сближает информационные агентства разных стран, делает их партнерами в глобальном информационном сотрудничестве. Я знаю, что вы успешно обмениваетесь информацией и продвигаете совместные медиапроекты, в том числе и с коллегами из Российской Федерации. И, полагаю, на практике убедились в их высоком профессионализме.
Отмечу, что даже исторически отечественные информагентства развивались как крупнейшие поставщики информации в мире в целом. В новой демократической России они также укрепляют свое место как информационные центры глобального масштаба. Из года в год растет их потенциал и технические возможности, ширится корреспондентская сеть, в том числе и в других странах мира.
Особо важно при этом отметить, что роль и масштабы независимых агентств в современных условиях также растут и развиваются.
В скором времени журналистам ваших компаний предстоит освещать саммит «Группы восьми» в Санкт-Петербурге. Это действительно значимое событие в мире. Стоящие в его повестке вопросы имеют глобальные измерения и актуальны не только для стран – членов «восьмерки».
Мы искренне желаем вам успешной и интересной работы и рассчитываем, что в сводках ведущих мировых новостей будет полная и объективная информация о всех вопросах, всех событиях, которые будут происходить в Петербурге.
Со своей стороны постараемся сделать все для того, чтобы обеспечить самые лучшие организационные и современные технические условия для работы средств массовой информации.
В преддверии саммита хотел бы коротко напомнить об основной повестке дня, которую мы предлагаем для обсуждения.
Для России это первое председательство в «Группе восьми», и мы предложили сделать акцент на трех темах, которые вам известны. Я только напомню о них: это глобальная энергобезопасность, борьба с инфекционными заболеваниями и образование. Выбор этих приоритетов связан с тем, что уже в ближайшем будущем решение этих проблем, этих вопросов, могло бы поднять качество жизни миллионов людей, а в целом – придать устойчивость и наступательный характер развитию всей человеческой цивилизации.
Что касается стратегии достижения глобальной энергетической безопасности, то позиция России остается неизменной, она хорошо известна. Мы стремимся к формированию устойчивой системы правовых, политических, экономических отношений – отношений, обеспечивающих надежных спрос и стабильное предложение энергоресурсов на мировых рынках. Разумеется, при соблюдении требований технологической и экологической безопасности.
Одной из важнейших задач считаем дальнейшее инвестирование, внедрение новых технологий в добычу, транспортировку и использование традиционных энергоносителей.
Глобальная энергобезопасность невозможна без развития ядерной энергетики. В этой связи выдвинута идея создания международной сети ядерных центров. Их цель – предоставить доступ к мирному атому новым странам-потребителям, при этом полностью обеспечивая и техническую безопасность, и международный контроль за нераспространением. В условиях ограниченности энергоресурсов считаем принципиальным продвижение программ энергосбережения и энергоэффективности. И, наконец, Россия выступает за качественное повышение уровня защиты важнейших элементов мировой энергетической инфраструктуры. Речь идет о защите как от техногенных угроз, так и от посягательств международных террористов.
Одной из стратегических задач мирового сообщества мы считаем и борьбу с инфекционными заболеваниями. Человечество уже достигло в этой сфере впечатляющих успехов. Исчезли многие особо опасные инфекции, уносившие жизни сотен тысяч, а иногда, как мы знаем из истории, – миллионов людей. Современная фармацевтическая индустрия предлагает действенные средства как в профилактике, так и в лечении от инфекций. Активно развивается глобальная система мониторинга массовых заболеваний. Вместе с тем расходы развивающихся стран на здравоохранение пока далеки от реальных потребностей, а, значит, многие спасительные вакцины и лекарства остаются недоступными для миллионов людей. При этом даже самым благополучным государствам не удается снизить уровень таких тяжелейших заболеваний, как СПИД, туберкулез. Недавно мир пережил вспышку вируса птичьего гриппа. И нужно признать, что международному сообществу не всегда удается своевременно и эффективно реагировать на эпидемии.
В дискуссии по таким серьезным вопросам мы сознательно отказались от новых многообещающих заявлений и просто броских лозунгов. Мы считаем, что гораздо важнее выполнить ранее принятые «восьмеркой» обязательства по борьбе с эпидемиями, в частности, достичь целей, заявленных еще в Глениглсе. Речь идет об обеспечении доступности лечения заболевших СПИДом и повышении степени готовности мирового сообщества к противодействию новым инфекциям.
В сфере образования мы намерены сосредоточить внимание на нескольких аспектах. Это повышение качества образования и признание квалификаций, полученных в разных образовательных системах. В этой связи предлагается создать международный центр по оценке и сопоставлению полученных знаний в разных образовательных системах. Его главная задача – подтвердить квалификацию специалиста и фактически открыть дорогу на международный рынок труда.
Большое значение придается также развитию кооперации между исследовательскими институтами, бизнесом и университетами. Это позволит снять избыточные барьеры в инновационном процессе, расширит возможности для запуска совместных проектов. Как активный участник программы «Образование для всех» Россия продолжит разработку принципов оценки качества начального образования, и уже в текущем году в фонд этой программы мы намерены перевести значительную сумму.
Растущая мобильность населения планеты требует сегодня создания специальных программ по социально-культурной и профессиональной адаптации иммигрантов. Эта проблема настолько актуальна, что ваши агентства уделяют ей внимание практически каждый дань. Мы видим, что происходит в некоторых странах, и смотрим на это с тревогой. Россия – страна, в которой живет очень много иммигрантов, и Россия нуждается в их притоке. Это, конечно, очень важная проблема для нас всех. Мы обязательно затронем ее в ходе наших дискуссий в Петербурге.
Считаем, что в этом вопросе особенно важно наладить постоянный обмен опытом и методами работы, учебными средствами. Практика доказала: эти программы реально помогают иммигрантам найти свое место в новом обществе и в целом служат серьезным инструментом миграционной политики.
Разумеется, это далеко не полный перечень тем, которые будут подняты во время свободных дискуссий на саммите. Мы обязательно остановимся и на таких проблемах, как нераспространение оружия массового уничтожения, урегулирование региональных конфликтов, борьба с террором.
Речь пойдет и о помощи Африканскому континенту в решении острых социальных и экономических проблем, в развитии здравоохранения и других аспектах, влияющих на уровень жизни людей. В целом в рамках форума мы готовы к рассмотрению любых актуальных тем и к совместному поиску ответов на них.
И в заключение вступительного слова я хотел бы сказать, что мы рассматриваем наше председательство в «восьмерке» как продолжение того, что было сделано «Группой восьми» до сих пор, в том числе, повторяю, на последнем саммите «восьмерки» в Глениглсе, и как этап к тому, к чему должны перейти наши немецкие коллеги в следующем, 2007 году.
У нас, по‑моему, сегодня здесь присутствует коллега из Италии. Сегодня национальный праздник Итальянской Республики. Я, во‑первых, хочу от своего имени и от имени российского народа поздравить и Вас, и всех итальянцев с праздником и попросить Вас взять слово в связи с этим.
Пожалуйста.
Б.Бьянкери: Благодарю Вас, господин Президент, благодарю Вас за Ваши слова. Они меня очень тронули. Я хотел бы особенно поблагодарить за возможность поговорить с Вами сейчас, которую Вы дали новостным агентствам.
Как Вы уже только что упомянули сами, господин Президент, кроме трех основных тем в Санкт-Петербурге будет обсуждено еще несколько вопросов. Как мы знаем, система Организации Объединенных Наций сейчас испытывает определенные трудности, поскольку отсутствует доверие к ней и отсутствуют возможности по принятию решений в самой организации.
Как Вы думаете, господин Президент, сможет и должна ли «восьмерка» в этих условиях играть особую роль в разрешении международных конфликтов и по глобальным вопросам, включая, например, необходимое реформирование Организации Объединенных Наций?
Благодарю Вас.
В.Путин: Несмотря на праздничный для Италии день, я позволю себе с Вами подискутировать.
Прежде всего я полностью не согласен с тем, что Организация Объединенных Наций утрачивает свое значение. А было ли время, когда в ООН легко и просто принимались решения по сложным и спорным мировым проблемам? Разве было легче в период Карибского кризиса? Я могу привести и другие примеры.
И то обстоятельство, что сегодня в Организации Объединенных Наций вопросы открыто дискутируются и ООН остается площадкой для урегулирования международных проблем, а не обслуживает внешнеполитические интересы одного государства, как раз не только придает ей большую универсальность, а делает ее совершенно необходимой для выработки приемлемых решений на международной арене сегодняшнего дня. У нас нет такой другой универсальной международной организации. И никакой международный форум, в том числе «восьмерка», заменить ООН не может. При этом «восьмерка» – это важный инструмент согласования позиций, выработки единых подходов к важнейшим и, может быть, самым острым, самым важным проблемам современности.
Но это только клуб для согласования позиций, а выработка решений, в том числе и обязательных для членов международного общения, которые составляют существенную часть современного публичного международного права, рождается в рамках Организации Объединенных Наций.
Т.Кент: Вчера шесть стран встретились по проблеме Ирана. Я хотел бы, чтобы Вы подтвердили: заключается ли позиция России в том, что она будет участвовать в экономических санкциях по отношению к Ирану, если Иран не согласится с существующим предложением? И будет ли сама Россия принимать участие в переговорах по Ирану?
Благодарю Вас.
В.Путин: Есть поговорка: если бы у бабушки были определенные половые признаки, она была бы дедушкой. Политика не терпит сослагательного наклонения. Во‑первых, мы должны вместе с нашими партнерами выработать общие подходы, которые были бы приемлемы для иранских партнеров, не ограничивали бы их возможности доступа к современным технологиям, но в то же время полностью исключали бы озабоченности международной общественности, международного сообщества по поводу возможного распространения ядерного оружия, ядерных технологий, опасных для международного мира.
Какие это будут решения – покажет практика и ход дискуссии с нашими европейскими и американскими партнерами. В любом случае мы приветствуем присоединение к этому переговорному процессу США. Я считаю, что это очень важный шаг со стороны американской администрации. И это придает всему процессу совершенно новое звучание. В последнем разговоре с президентом Соединенных Штатов я согласился с тем, что и Россия не должна оставаться в стороне от этого процесса. Конечно, мы тоже будем принимать в нем участие.
Наша принципиальная позиция хорошо известна. Мы против применения силы при любых обстоятельствах. Это ясно точно.
Что касается санкций, то мы думаем, что и об этом пока рановато говорить. Нужно провести обстоятельный глубокий разговор с иранским руководством. Только после этого можно будет говорить о перспективах развития данного процесса. Но в любом случае Россия готова принимать в нем активное участие.
Т.Глосер: Господин Президент, прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас за такую возможность для всех нас. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить господина Игнатенко, с которым мы поддерживаем хорошие профессиональные и личностные отношения, за организацию данной встречи. Он хороший дипломат, даже в своем официальном положении.
Мой вопрос касается политики в области энергетики. Сейчас цена на нефть очень высока. Вы создали Стабилизационный фонд на основе высоких цен на нефть. Это взгляд в будущее. Но мой вопрос заключается в следующем. Если опять упадут цены на нефть, если стоимость нефти вновь будет на уровне 30–40 долларов, какие шаги Вы считаете необходимыми для того, чтобы российская экономика создала долгосрочное устойчивое преимущество?
В.Путин: Вы сказали: если нефть будет на уровне 30–40 долларов. Хочу Вас проинформировать о том, что бюджет Российской Федерации рассчитан исходя из цены на нефть за баррель в 27 долларов. Поэтому мы формулируем очень устойчивую ситуацию и для решения социальных проблем в России, и для развития ее экономики, имея в виду бюджетную составляющую.
Но в целом одна из самых важных задач, которая стоит перед российской экономикой, – ее диверсификация. И у нас существует целый перечень мер – я бы сказал, план придания нашей экономике инновационного характера. Прежде всего это меры налогового стимулирования. Мы уже приняли ряд решений, в рамках которых происходят определенные структурные изменения. Я не хочу вдаваться в детали, но, скажем, отнесение научно-исследовательских и конструкторских работ на затраты, по сути, изъятие их из налогообложения, а также ряд других мер, скажем, инвестиционной деятельности уже сейчас вступили в действие и дают соответствующий эффект. Но у нас намечены и другие меры налогового характера, например, изменение налога НДПИ, тоже связанного с добычей энергоресурсов.
Есть и другие средства налогового регулирования, которые будут использоваться для достижения этих целей, но это, конечно, не все. Принимаются решения также на уровне постановлений Правительства и на уровне Государственной Думы. Нами принят ряд законов, которые стимулируют развитие инноваций, прежде всего в инфраструктурных областях, например, Закон о концессиях, который открывает для инвесторов облегченный доступ к инфраструктуре в России.
Мы приняли решение о создании инвестиционного фонда, который будет также использоваться для привлечения в инфраструктурные сферы частного капитала, где мы рассчитываем выйти на частно-государственное партнерство. Мы планируем создать венчурный фонд. Мы приняли решение о создании высокотехнологичных зон с особым порядком администрирования и налогового регулирования.
Все это вместе, а также ряд других намеченных нами мер, надеюсь, позволит нам придать российской экономике инновационный характер. Если это все удастся – а у меня сомнений по этому поводу нет никаких, – то изменения и колебания на мировых рынках нефти, энергоресурсов в целом не будут никоим образом сказываться на состоянии российской экономики.
И, конечно же, одним из самых главных и самых, может быть, сложных сегодня для нас процессов является развитие малого и среднего бизнеса. Его развитие так же, как и для любой другой экономики, должно придать устойчивый характер общему развитию.
П.Луэт: Господин Президент, я также хотел бы поблагодарить Вас за возможность встретиться с Вами. Это признание той роли, которую играют новостные агентства в представлении новостей и в создании демократии по всему миру.
Недавно прошло голосование в Черногории, после которого Черногория станет независимым государством. Считаете ли Вы, что этот пример является легитимным прецедентом для таких регионов, как Абхазия и Южная Осетия, для включения их в состав Российской Федерации?
Благодарю Вас.
В.Путин: Россия никогда не ставила вопрос о включении каких бы то ни было территорий за ее пределами в состав Российского государства. И у нас нет таких планов.
Да, Черногория – показательный пример. Но это еще не все, есть еще проблема Косова. Мы все вместе должны понять и решить для себя, что мы считаем приоритетом при решении проблем подобного рода. Является ли для нас приоритетом защита территориальной целостности государств, существующих сегодня, или для нас являются приоритетом трудно определяемые понятия исторической справедливости и политической целесообразности.
Я считаю, что все мы должны и в состоянии выработать единые правила, единые нормы и единые подходы к событиям однопорядкового характера в различных регионах мира. Иначе мы придем к хаосу. Ведь когда мы слышим, что в одном регионе мира или в одной части Европы – совсем рядом, по нашим, российским, масштабам – рукой подать, один подход возможен, а в другом месте он абсолютно недопустим, нам самим трудно понять, почему это так. Не говоря уже о том, как объяснить это своим гражданам.
Поэтому если кто‑то считает возможным добиваться независимости отдельных территорий, у которых сложно складываются отношения в рамках тех государств, в которых они сегодня существуют, и если такие прецеденты будут возникать, то они будут прецедентными и будут оказывать негативное влияние не только на постсоветское пространство. Эти прецеденты будут самым негативным образом отражаться на ситуациях в так называемых благополучных странах Европы. Не только жителям Южной Осетии или Абхазии трудно будет объяснить, почему албанцам в Косове можно отделиться от страны, в которой они формально сейчас находятся, а им нельзя. А что будет происходить в Испании или во Франции? В той же Италии, где много разных разговоров сепаратистского характера?
Меня это очень беспокоит. И я бы хотел, чтобы эта обеспокоенность России передавалась и разделялась не только нами. Мы должны понять, что это не спортивные соревнования: кто у кого где и что отыграет. От определения общих принципов и от умения защитить эти принципы будет в значительной степени зависеть будущая стабильность мировых взаимоотношений.
М.Трота: Господин Президент, большое спасибо за готовность встретиться с нами.
Я бы хотел вернуться к вопросам энергетики. 40 лет отношения России и Европы в вопросах поставок энергоресурсов были гармоничными. Однако некоторые партнеры сейчас спорят по поводу надежности российских поставок энергоресурсов. Европейцы немного странно смотрят на усилия «Газпрома» по распространению деятельности на европейский рынок. С другой стороны, есть много стран, которые просят либерализации в российском энергетическом рынке, и, я бы сказал, они пытаются получить свою долю в газовом и нефтяном производстве в России. Это временное явление? Или это конец гармоничных отношений между Россией и Европой в том, что касается энергетического сектора?
В.Путин: Я считаю, что наши деловые партнеры, особенно европейские, никогда не сомневались и сегодня не сомневаются в надежности сотрудничества со своими российскими коллегами. А вопросы подобного рода и сама их постановка нами оцениваются как способ побудить нас к принятию односторонних решений, которые бы удовлетворяли наших партнеров, но не учитывали бы в полной мере интересы российской экономики. Это, на наш взгляд, способ конкурентной борьбы.
Россия 40 лет поставляет энергоресурсы в Европу. Ни на один день, ни на один час никогда не было ни одного сбоя. И в начале этого года Россия в полном объеме, полностью, хочу это подчеркнуть, обеспечила поставки для наших западноевропейских партнеров, для европейских потребителей. То, что страна-транзитер – Украина – несанкционированно отбирала значительную часть европейских ресурсов, эти вопросы нужно адресовать не нам, а в Украину. И давайте мы не будем «наводить тень на плетень». Давайте будем прямо и честно говорить об этой проблеме.
Наши западные друзья очень активным образом поддержали «оранжевые события» на Украине. Что там происходит все это время, мы прекрасно видим. Есть много проблем, с которыми столкнулась страна. Но если вы хотите дальше поддерживать все, что там происходит, вы за это заплатите. Почему мы должны за это платить?
Всем хорошо известно, что Россия на протяжении последних 15 лет в объеме 3–5 миллиардов долларов ежегодно субсидировала украинскую экономику. Ежегодно, хочу это подчеркнуть. И каждый год мы ставили вопрос о том, что нам нужно выходить на европейский способ ценообразования.
Давайте сосредоточимся на том, чтобы вместе работать по единым правилам. Вот Вы представляете информационное агентство из Германии. Почему потребители в Германии должны платить 250 долларов за тысячу кубов, а в Украине – 50? Если уж вы хотите сделать такой подарок Украине, заплатите за него. Почему же вы желаете, чтобы эти подарки делали мы? Возьмите эти 3–5 миллиардов, выньте из кармана налогоплательщиков Германии и объясните им, что это целесообразно по таким‑то и таким‑то соображениям. Мы ничего против не имеем. Платите деньги. Это первое.
Второе, что касается доступа в наши энергетические системы. Хочу подчеркнуть, что это наши энергетические системы. Транспортные возможности созданы на российские средства, а недра принадлежат российскому народу. Мы проводим очень ответственную энергетическую политику. Мы очень кооперативны в ходе этой совместной работы. Но мы всегда будем искать взаимоприемлемые решения.
Только что на саммите Евросоюза мы очень откровенно, что мне понравилось, по‑товарищески, и даже по‑дружески, обсуждали все эти дела. Я нашим коллегам задал вопрос и могу его транслировать и вам. О чем идет речь, когда нас пытаются убедить ратифицировать энергетическую хартию и дополнительные соглашения? Речь идет о доступе к двум инфраструктурам: к инфраструктуре добычи и к инфраструктуре транспорта, прежде всего к нашим магистральным трубопроводам. Это вроде бы обоюдное, взаимное решение. Но, естественно, у нас возникает вопрос: хорошо, мы наших партнеров допускаем в инфраструктуру добычи и транспорта, а вы нас куда допустите? Где те месторождения, куда мы сможем прийти? Их просто нет. Это, по сути, одностороннее решение России. И многие из партнеров, с которыми мы дискутировали недавно в Сочи на саммите Россия–ЕС, согласились, что нам вместе нужно искать такие пути сотрудничества, которые бы удовлетворяли обе стороны.
С немецкой компанией BASF мы такое решение нашли. Мы же пустили их в добычу на одно из крупнейших российских месторождений. Оценили их транспортные возможности в Германии, причем была проведена независимая оценка, и BASF пустила нас в свои сети газового распределения. Мы считаем, что это очень хороший пример сотрудничества и выведения его на совершенно новый, доверительный уровень, который объединяет наши экономики и создает условия для взаимной работы и доверия. Но односторонних решений не будет.
С.Исикава: Господин Президент, спасибо большое за то, что Вы предоставили такую возможность встретиться с журналистами стран «восьмерки».
Разрешите мне задать на этой встрече двусторонний вопрос, касающийся отношений между Россией и Японией.
Насколько Вы знаете, в этом году исполняется 50 лет с момента восстановления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Японией. В соответствии с декларацией 1956 года после подписания мирного договора Россия должна была передать два острова, Хабомаи и Шикотан, Японии. Япония тем не менее требует возвращения всех четырех островов. Из‑за этого до сих пор мирный договор между двумя странами не подписан.
Как Вы считаете, есть ли какой‑то третий путь компромиссного решения этой проблемы? Или же можно было бы создать на этих островах особую правовую зону, в которой развивать совместную экономическую деятельность? Существуют ли, по Вашему мнению, такие возможности?
В.Путин: Господин Исикава, я должен сказать, что Россия вообще не считала никогда, что она должна отдавать какие‑то острова. Но в ходе переговорного процесса мы пошли в 1956 году навстречу нашим японским коллегам и согласовали известный текст декларации, о которой Вы сейчас упомянули. Там действительно идет речь о передаче Японии двух островов, там не сказано, на каких условиях, не сказано, под чей суверенитет. Это все вопросы, которые авторы декларации оставили открытыми. Обращаю Ваше внимание на то, что декларация была ратифицирована как Верховным Советом СССР, так и парламентом Японии. А затем в одностороннем порядке японская сторона, по сути, отказалась исполнять эту декларацию, хотя сама была инициатором подписания этого документа.
Несколько лет назад, опять же по инициативе японской стороны, мы вернулись к этой декларации. Я почти дословно могу воспроизвести вопрос одного из моих коллег: «Не согласна была бы Россия вернуться к декларации 56-го года?». После определенного размышления и проведения ряда консультаций внутри страны мы опять пошли навстречу японским партнерам. Мы сказали: «Мы готовы». И спустя какое‑то время услышали, что Япония не хочет. Зачем было ставить вопрос о том, что нужно к ней было возвращаться?
Мы не склонны вообще ничего здесь драматизировать. Япония – очень важный для нас партнер. И я могу только сожалеть, что я не упомянул о Японии в своем ежегодном Послании. Это ошибка с моей стороны. К тому же Япония не только важный партнер сегодня, но и очень перспективный для России партнер. Мы хотим, чтобы все проблемы, которые еще остались от прошлого, были разрешены. И мы будем искать пути решения этих вопросов.
В.Игнатенко: Мы несколько дней работали вместе. Я думаю, что у нас остались какие‑то вопросы, и мы их еще обсудим.
В.Путин: Хочу пригласить вас всех на ужин, мы там поговорим. Я думаю, что по вопросам энергетики и по другим, которые считаются наиболее острыми, я с удовольствием поговорю более конкретно, более подробно.
Но могу сразу добавить к тому, что сказал выше. Мы, безусловно, будем исполнять все наши договоренности и будем развивать сотрудничество. Повторяю еще раз: нам только нужно найти адекватные пути для удовлетворения взаимных интересов. Это нужно будет сделать обязательно. Без этого невозможно вообще никакое сотрудничество в мире и с Россией в сфере энергетики тоже. Ведь до сих пор так и было. Мы не собираемся менять правила игры. По сути, наши друзья в Европе, в том числе в других странах мира, просят, чтобы мы пустили их в самое сердце нашей экономики сегодня. Один из коллег спрашивал: «А что будет с экономикой России, если цены на нефть упадут?». Действительно, сегодня это очень важно для нас. И нас просят: «Пустите нас в самое сердце вашей экономики». Тогда и вы нас пустите в самые важные сектора вашей экономики. Это должен быть асимметричный ответ. До сих пор в отношении России действуют еще какие‑то обветшалые кокомовские списки, которые ограничивают доступ высоких технологий в российскую экономику. Почему? «Холодной войны» уже давно нет, Советского Союза давно нет, а ограничения действуют.
Я сейчас могу набросать массу вопросов и проблем, которые есть у нас, и мы просим нас услышать. Мы ничего не навязываем. У нас есть ресурсы. Мы их предлагаем. Вы в них нуждаетесь. Давайте искать такие решения, которые бы повышали уровень доверия и выводили нас на долгосрочное стабильное сотрудничество на многие десятилетия вперед. Это, конечно, возможно. И мы этого хотим.
Пожалуйста.
Б.Бьянкери: Господин Президент, я хотел бы лишь пару слов добавить к тому, что уже сказали.
Большое спасибо за то, что пригласили нас на эту интересную встречу, большое спасибо за Вашу открытость, за Вашу откровенность в Ваших ответах на все эти вопросы.
И я хотел бы лишь добавить, господин Президент, что Ваша идея была очень успешной – идея созвать агентства, представляющие страны «большой восьмерки». И мы надеемся, что наша группа будет постоянно работать для того, чтобы агентства продолжали поддерживать контакт между собой и в будущем. Это будет своего рода «московская группа», если можно так сказать. Я надеюсь, что мы будем продолжать эту традицию в будущем. Конечно, при условии, что Вы поддержите эту идею.
В.Путин: Отличная идея. Спасибо большое.