В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Ещё раз позвольте вас сердечно поприветствовать в России, в Москве.
Мне очень приятно отметить, мы уже говорили об этом с Вами сегодня, что Вы приехали в Россию уже не в первый раз. Вы уделяете большое внимание развитию двусторонних контактов, но сегодня Вы находитесь в День Победы – это особый день для всей России, для всего бывшего Советского Союза, имею в виду тот огромный вклад и те огромные жертвы, которые были принесены на алтарь Победы народами бывшего Советского Союза.
Хотел бы отметить ещё одно обстоятельство: Россия вложила определённый вклад и в поддержку борьбы Гвинеи-Бисау за независимость – мы сейчас только с глазу на глаз с Вами об этом говорили, – помогла становлению бисайской государственности, содействовала расширению экономического и научно-технического потенциала Вашей страны.
Смотрите также
Связи между нашими странами основываются на давних традициях дружбы, принципах равноправия и взаимного уважения. В прошлом году, напомню, мы отметили полувековой юбилей установления дипломатических отношений. Поддерживаются на хорошем уровне межпарламентские, межведомственные контакты. Сегодня у нас есть возможность обсудить ход реализации двусторонних договорённостей в различных областях, рассмотреть дальнейшие шаги по развитию сотрудничества.
Хочу отметить, что студенты из Вашей страны продолжают обучение в Российской Федерации. Мы готовы увеличивать эти квоты.
Россия и Гвинея-Бисау солидарны в своих подходах к решению многих актуальных вопросов глобальной повестки дня, выступаем с близких позиций, что касается формирования многополярного миропорядка и безопасности. И надеюсь, что этот контакт по ключевым вопросам будет сохраняться.
Особое внимание мы уделяем отношениям со странами Африканского континента, способствуем облегчению их долгового бремени.
По итогам петербургского саммита Россия–Африка в прошлом году, в котором Вы также приняли активное участие, одобрен солидный пакет совместных документов, в том числе развёрнутая декларация и конкретный план действий до 2026 года. Прилагаем все необходимые усилия по их практической реализации.
Как Вам известно, учреждён новый диалоговый формат – министерская конференция форума партнёрства Россия–Африка на уровне руководителей внешнеполитических ведомств. Мы работаем над организацией первой такой встречи в ноябре этого года в Сочи. Рассчитываем на участие в ней и главы МИД Гвинея-Бисау.
Уважаемый господин Президент, Вы не первый раз приехали в нашу страну, а вместе с тем государственного визита в Россию пока не было. Я с удовольствием приглашаю Вас посетить Российскую Федерацию с государственным визитом, мы с Вами договоримся, в удобное для Вас время. График я тоже свой посмотрю. Мы согласуем это время, но прошу Вас иметь в виду, что мы ждём Вас с государственным визитом.
Спасибо большое.
Умару Сиссоку Эмбало (как переведено): Большое спасибо.
(Говорит по-русски.) Дорогой друг Президент Путин!
(Как переведено.) Я очень рад быть здесь в качестве Вашего друга и встретиться с Вами в данном контексте. Господин Президент, благодарю за радушный приём, который нам был оказан.
Как братский для России народ мы отмечаем, что сегодня мы свободный, независимый народ Гвинеи-Бисау. Мы помним [что войска под командованием] маршала Жукова участвовали во взятии Берлина и в безоговорочной капитуляции Германии. Мы рады этой исторической победе Советского Союза. Мы были хорошими союзниками, и мы рассчитываем ими оставаться. Вы можете рассчитывать на Гвинею-Бисау как на неизменного партнёра, это никогда не изменится.
Сегодня за этим столом присутствуют люди, которые очень активно Вас слушают. Есть глава Генштаба, генералы. Они все жили здесь какое-то время, они учились здесь в академиях, в российских учебных заведениях.
Господин Президент, нелегко давать пример солидарности и решимости, но мы его показываем солидарностью между нашими народами. Я пользуюсь этой возможностью, чтобы выразить благодарность Вам за поддержку, которую по-прежнему оказывает Россия народу Гвинеи-Бисау.
Мы признательны за содействие. Я также благодарю Вас за приглашение в Россию. Я надеюсь, что однажды Вы совершите турне по африканским странам и включите в свою повестку дня Гвинею-Бисау. На мой взгляд, очень важно, чтобы наш друг, Министр иностранных дел, также участвовал в этом.
Мы уже принимали большое количество чиновников, высокопоставленных чиновников. Сейчас мы ожидаем встреч на уровне министров иностранных дел и на уровне других представителей Российской Федерации.
Свыше 70 процентов наших военнослужащих и гражданских чиновников проходили обучение в Советском Союзе – вот какой уровень взаимодействия мы поддерживаем с Россией.
Мы отмечаем 79-летие со Дня Победы, и у нас есть основательные поводы, чтобы чествовать это событие. На закрытых переговорах мы обсудим более релевантные вопросы, необходимые для укрепления нашего взаимодействия и сотрудничества.
(Говорит по-русски.) Спасибо, дорогой друг.
<…>