По итогам переговоров лидерами принято совместное заявление.
* * *
Начало встречи с Р.Т.Эрдоганом
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогой друг! Мы очень рады Вас приветствовать в России.
Как и договаривались на встрече в Тегеране, мы проводим сегодня очередную нашу рабочую встречу. Но перед тем, как мы с Вами встречаемся здесь, в Сочи, представительная делегация из экономического блока Правительства России побывала по Вашему приглашению в Турции, с коллегами проработали все важнейшие направления нашего взаимодействия. Их много. Достаточно напомнить, что в прошлом году у нас увеличился товарооборот на 57 процентов, а за первые месяцы этого года до мая включительно он увеличился в два раза.
У нас есть крупные проекты. Все знают про строительство атомной электростанции «Аккую». Но есть и другие направления – это энергетика, что очень важно. В этой связи хотел бы отметить, что «Турецкий поток», строительство которого мы с вами завершили некоторое время назад, сегодня является одной из важнейших артерий снабжения Европы российским газом. «Турецкий поток», в отличие от всех других направлений поставок наших углеводородов в Европу, работает исправно, ритмично, без всяких сбоев. Я имею в виду не только поставки для потребителей в Турцию, но, хочу ещё раз повторить, и для потребителей в Европе.
Так что, думаю, европейские партнёры должны быть благодарны Турции за то, что она обеспечивает бесперебойный транзит нашего газа на европейский рынок.
Но и для потребления в самой Турции и нефть, и газ, и уголь, и другие товары – всё идёт в большом объёме, количестве, без всяких сбоев.
При Вашем непосредственном участии и при посредничестве Секретариата Организации Объединённых Наций решён вопрос, связанный с поставками украинского зерна из черноморских портов. Поставки уже пошли, и я Вас хочу поблагодарить и за это, и за то, что одновременно было принято пакетное решение о бесперебойных поставках российского продовольствия и российских удобрений на мировые рынки. Потому что вопрос стоит для многих стран, особенно для развивающихся стран, которые стоят на пороге больших проблем со снабжением продовольствием, удобрениями, – для всех этих стран, конечно, очень важны такие решения, которые состоялись непосредственно при Вашем прямом участии. Хочу Вас за это поблагодарить.
И мы, как и договаривались, надеюсь, нам сегодня удастся подписать соответствующий меморандум о развитии наших торгово-экономических связей с учётом тех договорённостей, которые были достигнуты нашей делегацией при работе в Турции буквально день-два назад.
Мы очень рады Вас видеть, добро пожаловать.
Разумеется, конечно, поговорим и о проблемах, которыми мы занимаемся давно, я имею в виду вопросы безопасности в регионе, прежде всего имею в виду cирийский кризис. Здесь Турция и Россия внесли очень большой вклад в нормализацию обстановки, и эту тему мы тоже, конечно, не обойдём своим вниманием.
Добро пожаловать, господин Президент.
Р.Т.Эрдоган (как переведено): Господин Президент, я также благодарен, выражаю благодарность. Я рад тому, что вскоре после нашей тегеранской встречи мы вновь встречаемся с Вами.
Наши делегации встретились, эти встречи прошли продуктивно. Касается это экономических, торговых, всех наших областей. Во всех этих сферах были обсуждены многие вопросы, а сейчас, после всех этих вопросов, можно сказать, наверное, мы поставим здесь уже точку.
Верю, что мы откроем новую страницу в наших турецко-российских отношениях. Это касается и энергетики, это особенно касается «зернового коридора» через Чёрное море, по которому мы предприняли шаги. По всем этим вопросам – касательно туризма, транспорта – были предприняты шаги в этих областях. Вместе со всеми этими вопросами в регионе есть шаги, которые были предприняты. Могу сказать, что наши делегации – опять-таки говорю – встретились, провели [встречи]. Сегодня мы лицом к лицу, с глазу на глаз обсудим все остальные вопросы, стоящие на повестке дня.
С точки зрения Турции Россия играет роль в этом плане на мировой арене – хочу отметить особую роль. Я верю, что в этом плане нам необходимо уделить ещё больше внимания, и считаю, что это облегчит ситуацию в регионе с борьбой с терроризмом. Наша солидарность в этом плане имеет большое значение. Касательно этого вопроса наши шаги, наши встречи – тоже верю – укрепят всю эту тенденцию, наши отношения.
И наряду с этими вопросами сегодня мир устремил свои взгляды на Сочи: что в Сочи будут делать, чем они будут заниматься в Сочи, что они будут обсуждать? Наверное, пристально [мир] следит за нашей встречей, за Сочи. И вслед за нашей встречей, наверное, самый лучший ответ будет направлен этим кругам, этим лицам.
Как Вы знаете, атомная электростанция «Аккую» имеет большое значение в энергетической сфере. Мы с Вами добились успехов, достигли определённого момента: действительно, процесс в «Аккую» продолжается, чтобы не было каких-либо отсрочек, чтобы по графику вся эта работа проходила и завершилась вся работа по плану, потому что это имеет очень большое значение для нас. Потребность Турции в энергетике – десять процентов как раз будет обеспечиваться посредством атомной электростанции «Аккую». Поэтому в связи с этим вопросом мы с Вами подробно это обсудим. Считаю, что это будет полезным.
Сегодня есть такая возможность. Благодарю Вас за такую возможность, что мы здесь с Вами встречаемся.
<…>