Официальный визит главы Российского государства в Монголию проходит в рамках праздничных мероприятий по случаю 80-летия победы на Халхин-Голе.
* * *
Гомбожавын Занданшатар: Высокоуважаемый Владимир Владимирович!
Мне искренне приятно встретиться с Вами. Очень рад Вашему личному визиту по случаю 80-летия нашей совместной победы на Халхин-Голе.
Хочу сказать Вам и всем членам вашей делегации: добро пожаловать вновь в нашу страну!
В.Путин: Большое спасибо, уважаемый господин председатель.
Знаю, что Вы учились у нас, в Иркутске, по-моему?
Гомбожавын Занданшатар: Да.
В.Путин: Блестяще владеете русским языком, что нам очень приятно.
Действительно, визит проходит в рамках праздничных, торжественных мероприятий, связанных с юбилеем победы на Халхин-Голе. Это и подчёркивает историческую близость наших народов, и является хорошим поводом для развития отношений в будущем.
Спасибо вам большое за гостеприимство.
Гомбожавын Занданшатар: Владимир Владимирович, как великий русский полководец Александр Васильевич Суворов однажды сказал, «искренность отношений, правда в общении – вот дружба».
И Ваш визит, Ваше личное участие в торжествах свидетельствует, что руководство Российской Федерации и российский народ придают большое значение нашей дружбе.
Думаю, что победа на Халхин-Голе – это историческое свидетельство геостратегической, геополитической значимости нашей дружбы.
<…>