***
Д.Медведев: Уважаемый господин вице-канцлер! Уважаемые коллеги!
Во‑первых, хотел бы ещё раз поздравить Партию свободных демократов с успешными выборами в бундестаг, Вас поздравить с новой позицией. Рассчитываем в Вашем лице увидеть надёжного партнёра в переговорах для укрепления взаимоотношений между нашими странами, для того чтобы совместно продвигать самые разные проекты, так важные для Европы.
Наши отношения в настоящий момент находятся на очень хорошем уровне, и экономически они очень развиты. Несмотря на кризис, это всё равно отношения крупных стратегических партнёров, которые находятся во взаимном поиске самых разных интересных проектов.
Я сейчас ехал на одно из мероприятий и как раз в машине смотрел, господин министр, Вашу пресс-конференцию с господином Лавровым [Сергей Лавров – Министр иностранных дел России]. Мне понравилось. Вам задавали острые вопросы, и Вам, и господину Лаврову. Это означает, что повестка дня в наших отношениях остаётся всё такой же обширной, как она и была до нынешних пор. На самом деле у нас очень много вопросов, по которым мы находимся в регулярных контактах, постоянном обмене мнениями.
Только что прошёл саммит Россия–Евросоюз. Это такой общий формат. С другой стороны, у нас есть регулярные форматы российско-германских отношений. За последние годы было очень многое сделано. Считаю, что наши отношения в настоящий момент находятся на очень хорошем уровне, и экономически они очень развиты. Несмотря на кризис, это всё равно отношения крупных стратегических партнёров, которые находятся во взаимном поиске самых разных интересных проектов.
И по вопросам международной безопасности мы близкие партнёры. Мы находимся тоже в постоянных консультациях, совместно решаем различные задачи, отвечаем на самые разные вызовы, которые сегодня существуют на нашей планете. И это не только экономические вызовы, это и региональные вызовы. Вы с господином Лавровым как раз сегодня эти вопросы обсуждали. Надеюсь, что появились какие‑то новые интересные идеи, в частности по тем вопросам, которые нас сегодня особенно волнуют. Имею в виду и вопросы ядерной программы Ирана, и ближневосточного урегулирования, и некоторые другие вопросы, которые всегда находятся в нашей совместной повестке дня.
Поэтому я Вас сердечно приветствую в Российской Федерации, надеюсь на то, что Ваши визиты в нашу страну будут регулярными. Знаю, что Вы не так часто бывали у нас, в России, но теперь Вам придётся это делать гораздо чаще, и мы этому рады.
Г.ВЕСТЕРВЕЛЛЕ (как переведено): Господин Президент!
Вначале большое Вам спасибо за то, что Вы уделяете нам Ваше время, и за честь встретиться с Вами. Прежде всего хотел бы поблагодарить Вас за Ваш визит в Германию, когда Вы отмечали вместе с нами очень важный для нас день – 9 ноября. Это хороший сигнал, это показывает, насколько стабильны и хороши отношения между нашими странами.
В Вашем лице и в вашей стране мы видим стратегического партнёра. Я говорю о Германии и Европейском союзе. Мы убеждены в том, что отношения между нашими странами основываются не только на экономических и торговых отношениях. Здесь надо упомянуть и о культурных отношениях, отношениях в области образования. Мы начали очень хороший диалог по вопросам от верховенства закона до молодёжного обмена. Очень рад, что мы продолжим наше сотрудничество.
<…>