Обсуждались текущее состояние и перспективы развития двусторонних отношений.
С российской стороны во встрече, в частности, принял участие глава внешнеполитического ведомства Сергей Лавров.
* * *
В.Путин: Уважаемый господин министр! Уважаемые коллеги! Позвольте вас сердечно поприветствовать.
Мы с вами находимся в постоянном контакте. Надеюсь, что так и продолжится. Мы понимаем, где мы находимся, в каком состоянии наши отношения. Насколько я понимаю, наша общая задача заключается в том, чтобы отношения полностью нормализовались, а все сложности, с которыми мы сталкиваемся, были бы решены.
Очень рассчитываю, что мы с вами подробно поговорим сегодня и в двустороннем плане, и в плане задач, которые можно решить только сообща, усилиями многих государств.
Мы ждём с визитом госпожу Федерального канцлера [Ангелу Меркель]. Прошу передать ей самые лучшие пожелания.
З.Габриэль (как переведено): Большое спасибо, господин Президент.
Замечательно, что Вы нашли время для такого обмена, диалога. С Сергеем Лавровым мы сегодня уже довольно предметно общались на множество тем.
И действительно, я тоже так думаю, Вы совершенно правы: при наличии всех тех сложностей перед нами всё-таки стоит задача позаботиться о мире и стабильности в Европе. Это непросто, но эти усилия стоит предпринимать.
С удовольствием передам Ваш привет госпоже Федеральному канцлеру и надеюсь, что представится возможность для её приезда. Думаю, [избранный] Федеральный президент [Франк-Вальтер Штайнмайер] тоже собирается приехать. Поэтому у нас есть все причины для того, чтобы доверять стабильности наших двусторонних отношений.
В.Путин: Будем рады видеть и господина президента, имею в виду наши очень добрые отношения, которые сложились за время его работы в качестве министра иностранных дел Федеративной Республики Германия.
<…>