Российско-никарагуанские отношения имеют хороший потенциал для развития, отметил Президент России в ходе переговоров. Глава Российского государства также подчеркнул, что две страны имеют давние и очень добрые отношения, и этот год является юбилейным, поскольку исполняется 70 лет со дня установления дипломатических отношений.
В ходе переговоров состоялся обстоятельный обмен мнениями по всем сферам двустороннего взаимодействия России и Никарагуа. Обсуждались, в частности, вопросы поставки сельскохозяйственной техники из России и обеспечение Никарагуа соответствующей ремонтной базой. Затрагивалась также тема поставок пшеницы из России для удовлетворения первоочередных нужд. В.Путин пообещал рассмотреть этот вопрос в ближайшее время. Кроме того, обсуждалась тема размещения наземных станций ГЛОНАСС на территории Никарагуа, а также взаимодействие в других областях, в частности в фармакологии. Шла речь и о сотрудничестве по линии правоохранительных органов.
В переговорах с российской стороны приняли участие Министр иностранных дел Сергей Лавров, помощник Президента Юрий Ушаков, глава компании «Роснефть» Игорь Сечин. С никарагуанской стороны в беседе участвовали спецпредставитель Президента по вопросам торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества с Россией Лауреано Ортега, заместитель Министра иностранных дел Вальдрак Джентске, который также возглавляет российско-никарагуанскую межправительственную комиссию по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, главнокомандующий армией Никарагуа Хулио Сесар Авилес, президент энергетической компании «Энатрел» Сальвадор Мансель.
* * *
В.Путин: Уважаемый господин Президент, спасибо большое за приглашение.
Хотел бы поздравить Вас с предстоящим праздником, зная, что для вас он имеет особое значение. Это 35-летие годовщины сандинистской революции. У нас давние отношения с Вашей страной, очень добрые. Мы всегда восхищались и вашим личным мужеством, и мужеством вашего народа.
Никарагуа – это важный партнёр России в Латинской Америке. Этот год для нас – юбилейный. В конце года исполняется 70 лет со дня установления дипломатических отношений. Конечно, нам ещё многое нужно сделать для развития наших отношений, особенно в области экономики. Но основа для этого очень хорошая.
Спасибо.
Д.Ортега (как переведено): Дорогой Владимир, уважаемый господин Президент!
Мы очень довольны Вашим приездом сюда. Для нас это честь. Это исторический визит. Это как луч, как молния. Впервые Президент России приезжает с визитом в Никарагуа. Мы очень рады приветствовать Вас на нашей земле. Считайте, что это и Ваша земля.
Мы привержены борьбе за мир, мы ведём активную борьбу с нищетой, мы боремся за благосостояние нашего народа. Мы боремся с торговлей наркотиками, оргпреступностью, боремся с терроризмом. У нас очень насыщенная повестка дня в рамках сотрудничества с вашим народом. И мы видим, что это сотрудничество наращивается шаг за шагом.
Когда мы ехали в аэропорт, мимо нас проезжали автобусы. Эти автобусы были поставлены в Никарагуа российским правительством. Этими автобусами пользуются сейчас никарагуанцы, которые едут на работу или возвращаются с работы домой. И я думаю, что лучшим является то сотрудничество, которое влияет на каждодневную жизнь самых простых граждан.
Наши отношения – братские. Это очень важно, особенно сейчас, когда надо объединять усилия в борьбе за мир. Мы признаём, поддерживаем и готовы участвовать и участвуем в тех инициативах, которые были выдвинуты в Россией в интересах мира. Мы готовы поддерживать инициативы по установлению мира во всём мире и особенно те инициативы, которые направлены на мир в вашем регионе, в рамках тех конфликтов, которые сейчас в этом регионе присутствуют.
Решение конфликта не зависит от бомбардировок или артобстрелов. Решение конфликта зависит от разума и разумного подхода. Главное и очень важно принимать во внимание волю народа. Как это и делается.
В.Путин: Спасибо.
<…>