Д.Медведев: Уважаемый господин Президент! Уважаемая госпожа Пырванова! Дорогие друзья!
Сегодня в России даётся старт Году Болгарии, страны, с которой нашу страну, Россию, связывают поистине глубокие, основанные на совместном историческом опыте отношения дружбы, культурно-духовной близости и общности.
Обратимся ли мы в этом случае к периоду создания славянской письменности или к истории русско-турецкой войны 1877–1878 годов, или к периоду после Гражданской войны в России, когда Болгария стала одним из центров русской эмиграции, или к десятилетиям интенсивного экономического, научного и культурного сотрудничества во второй половине ХХ века, мы во всех этих случаях неизменно встречаем свидетельства переплетения судеб и отдельных людей, и государств, и особенной сердечности в отношениях между нашими народами.
Многие улицы и площади в Болгарии и сегодня носят имена известных россиян, а сотни памятников, воздвигнутых в честь наших общих побед, сохранены и почитаемы. И всё это, безусловно, имеет непреходящее нравственное значение.
В 2008 году в Болгарии прошёл Год России. Он был и ярким, и успешным. Активизировались наши межгосударственные отношения, расширилось сотрудничество между регионами наших стран, сотрудничество между городами-побратимами, деловыми кругами и общественными организациями. Сотни тысяч людей лучше и больше узнали о традициях и о современной жизни друг друга.
Без сомнения, Год Болгарии в России продолжит эту эстафету, мы ждём и открытия Фестиваля болгарской культуры, и Болгарской национальной выставки, и ещё очень многих мероприятий, которые пройдут в разных городах нашей страны.
В последние годы динамично и очень взаимовыгодно развивается и наше сотрудничество, уверенно растут цифры товарооборота. За последние шесть лет как раз он увеличился почти в четыре раза, разнообразнее становится его структура. Хотя сегодня мы с господином Президентом говорили о том, что наш товарооборот должен расти не только за счёт энергоносителей, но и за счёт оптимизации его структуры в целом. Запущены по‑настоящему крупные, значимые совместные проекты в области энергетики, я имею в виду, естественно, и нефтепровод Бургас–Александруполис, газопровод «Южный поток», строительство атомной электростанции «Белене», и их реализация важна не только для России, не только для Болгарии, но и для Европы в целом. Особенно принимая во внимание период глобального кризиса, когда необходимо сосредоточиться на таких важных, крупных, взаимовыгодных экономически значимых проектах.
Дорогие друзья! Мы находимся сейчас с вами в Большом театре – общепризнанном центре российской и, по сути, мировой культуры. В нём, кстати, в своё время стажировались и блистательные болгарские оперные певцы. И примеров такого творческого сотрудничества в самых разных областях очень много. Оно основано на высокой культуре двух народов, и оно, без сомнения, будет продолжено, успешно продолжено в ближайшее время.
Хорошо, когда переводчик знает даже то, что я не успел сказать.
(Смех в зале. Аплодисменты.)
Но иначе и быть не может в наших отношениях, в наших особых отношениях с Болгарией. И в этом смысле я хотел бы привести слова нашего выдающегося русского философа и гуманиста Дмитрия Сергеевича Лихачёва, который говорил следующее: «Я люблю Болгарию, и древнюю, и современную, и будущую». Думаю, что к этим словам присоединятся все присутствующие в этом зале.
Пользуясь случаем, хотел бы пожелать мира, добра и процветания болгарскому народу и поздравить всех с открытием Года Болгарии в Российской Федерации.
Спасибо.
Г.ПЫРВАНОВ
(как переведено)
: Уважаемый господин Президент Российской Федерации! Уважаемая госпожа Медведева! Уважаемые граждане Российской Федерации! Дорогие гости! Дамы и господа!
Сегодня мы открываем Год Болгарии в России, который начинается сразу же после успешного проведения в 2008 году Года Российской Федерации в Болгарии.
Граждане Болгарии, так же как и гости нашей страны, получили огромное впечатление от встреч с представителями российской культуры и науки, искусства и экономики, которые самым блестящим образом продемонстрировали достижения современной России.
Господин Президент, я вспоминаю ещё одну мысль академика Лихачёва по отношению к Болгарии. Он сказал, что Болгария – это страна духовности. И, как мне кажется, Год Российской Федерации в Болгарии, Год Болгарии в Российской Федерации показывают ещё раз, что наши страны действительно являются крепостями духовности. Я уверен, уважаемые дамы и господа, что Год Болгарии в России также привлечёт интерес и будет пользоваться успехом среди россиян, внеся свой вклад в придание новой динамики болгаро-российским отношениям, к чему мы все стремимся.
Что означает Год Болгарии в Российской Федерации? Это и насыщенная культурная программа, и встречи между представителями деловых кругов, и катализатор переговоров по всем вопросам, и самая важное – возможность восстановить реальный образ Болгарии в России. В программе предусмотрены разнообразные события, разнообразные по содержанию и по характеру, пройдут они не только в Москве – столице Российской Федерации, но во многих других городах и населённых пунктах России.
Уважаемые дамы и господа! Дистанция времени не сможет стереть и не стёрла в исторической памяти болгарского народа воспоминания о подвиге российских солдат, которые сражались за свободу Болгарии. Но в этот год мы ищем и другие измерения наших отношений.
В этом году отмечается 130 лет нашей первой Тырновской конституции. Это для нас является поводом вспомнить о том, что Россия не только освободила Болгарию, но и российский император поощрил принятие в Болгарии одной из самых современных европейских конституций того времени, то есть российские власти уже тогда поощрили европейское будущее в Болгарии.
Мы глубоко признательны России, которая в то время сама переживала трудные времена, за то, что она поддержала создание и развитие болгарской государственности нового европейского типа. Я рад, что после периодов идеологизации и крайности в наших отношениях наши отношения развиваются динамично и по восходящей линии.
Активный диалог развивается в политической сфере. В экономической сфере сотрудничество также идёт по восходящей. Хотя, как и заметил господин Президент Медведев, необходимо внести больше разнообразия в его структуру. Взаимодействие в сфере энергетики является необходимым условием для достижения этого нового качества наших отношений.
Конечно, уважаемые дамы и господа, в наших отношениях присутствуют проблемы. Это и старые проблемы, которые мы унаследовали от старых времён, которые переходят из года в год, и проблемы, которые порождаются в оперативном плане.
Конечно, наивно полагать, что мы одним замахом сможем решить все вопросы. Переговоры идут довольно трудно, потому что каждая страна защищает свои национальные интересы. Важно, чтобы у нас есть взаимное доверие и политическая воля, и это – самая верная гарантия того, что все вопросы будут решаться шаг за шагом, так, как мы их решали во время нашего сегодняшнего визита.
Газовый кризис, который только что окончился, показал всем нам, что наши отношения во взаимозависимом мире очень уязвимы и легкоранимы. Я рад, что сегодня наши разговоры прошли в духе взаимопонимания на очень высоком уровне, и мы смогли решить большую часть проблем, которые мы обсуждали. Поэтому у нас есть повод сегодня праздновать вместе с нашими друзьями и артистами. Сегодняшний день является очень сильным доказательством необратимой позитивной тенденции в наших отношениях.
Позвольте мне, уважаемые дамы и господа, авансом поблагодарить и наших уважаемых организаторов, и наших хозяев из Большого театра, и наших артистов, которые с большим профессионализмом и энтузиазмом подготовились к сегодняшнему концерту.
Я желаю успеха Году Болгарии в Российской Федерации, а нашему дружественному российскому народу – успеха и благоденствия.
Благодарю вас за внимание.