Д.Медведев: Уважаемые дамы и господа! Уважаемые друзья!
Думаю, что для всех очевидно, что нынешний визит Президента Болгарии и состоявшиеся переговоры придают импульс развитию многосторонних и многоаспектных связей между нашими странами, развитию сотрудничества между нашими государствами, укреплению связей между нашими народами.
Главным, конечно, является даже не сама церемония подписания, хотя это очень важно (это те соглашения, те договоры, которые будут укреплять это сотрудничество), а всё‑таки тот повод, по которому, собственно говоря, и состоялся визит. Имею в виду открытие Года Болгарии в нашей стране.
И сегодня мы с Президентом Георгием Пырвановым примем участие в этом торжественном мероприятии. Это хорошее мероприятие. В прошлом году был Год России в Болгарии. И практика взаимного проведения таких годов помогает, конечно, развитию самых разных, самых широких связей между нашими государствами, включает в себя очень интересные мероприятия: и выставки, и театральные представления, и сотрудничество между бизнесом наших стран. Поэтому это, конечно, очень хороший повод для того, чтобы сверить часы и начать движение, уже более активно развивая сотрудничество между нашими государствами.
В то же время хотел бы отметить и то, что за последние годы было сделано многое для развития двустороннего сотрудничества между нашими странами. И свидетельством тому являются самые разные крупные проекты и, может быть, не очень крупные проекты, что в сумме позволило выйти на весьма высокий уровень товарооборота.
В прошлом году товарооборот превысил показатель в 5 миллиардов долларов, и сейчас Россия занимает первое место по экспорту товаров в Болгарию и четвёртое – по товарообороту. Мы рады этим цифрам, хотя есть, как обычно, и большие резервы для развития сотрудничества, и для дальнейшего наращивания темпов этого сотрудничества, роста объёмов товарооборота, торговых сделок.
Мы говорили сегодня с господином Президентом о самых разных вопросах. Обсуждение, естественно, будет продолжено и в ходе других мероприятий. Говорили о позитивных событиях прошедшего периода, говорили и о проблемах.
Естественно, не могли не остановиться на энергетическом взаимодействии и на уроках так называемого газового кризиса. Здесь обмен мнениями был предельно открытый, конструктивный, и мы, естественно, обсуждали пути предотвращения такого рода проблем в будущем.
Я назвал моему коллеге, Президенту Болгарии, два способа предотвращения такого рода проблем. Первый из них, естественно, заключается в том, чтобы развивать международно-правовую базу, которая способствовала бы снятию возможных проблем, предотвращению рисков, которые связаны с наличием транзитных государств и неурегулированностью тех или иных вопросов. Думаю, что мы сможем продолжить работу в этом направлении, имею в виду предстоящую энергетическую конференцию, которая пройдет в Болгарии.
Вторым способом, вне всякого сомнения, является диверсификация поставок, открытие новых маршрутов для того, чтобы газ и другие энергоносители беспрепятственно поставлялись потребителям. Мы давно этим занимаемся. Конечно, здесь прежде всего имеется в виду ускорение работ по «Южному потоку», а может быть, и увеличение мощности этого газопровода.
Мы говорили о том, чтобы быстрее перейти от стадии согласования проектной документации к непосредственным работам, к строительным работам. Думаю, что соответствующие ведомства наших стран – министерства энергетики и компании, которые этим занимаются, – получат должный импульс по итогам нашей сегодняшней работы, по итогам того, что мы обсудили с господином Президентом.
Мы говорили о том, чтобы снять ряд возможных раздражителей в этой сфере, говорили о том, чтобы наладить полноценное и прямое сотрудничество между «Газпромом» и «Булгаргазом» по новой схеме. Такого рода поручения наши компании получат и приступят к реализации соответствующих поручений, соответствующих идей.
Думаю, что эта тема останется очень важной и, конечно, будет фундаментом нашего сотрудничества, нашего взаимодействия на годы вперёд. Мы, конечно, обсуждали и другие совместные проекты в энергетической сфере (это и сооружение нефтепровода Бургас–Александруполис, и строительство атомной электростанции «Белене») и, конечно, сошлись на том, что их реализация создаст дополнительные возможности для экономического и технологического взаимодействия России с Болгарией и в целом с Евросоюзом.
Нынешний год непростой, и мы должны думать о том, каким образом наши экономики будут работать и справляться с последствиями глобального финансового кризиса. По всей вероятности, испытания ещё очень серьёзные впереди. И, конечно, в этих условиях стабильные экономические отношения, партнёрские отношения, равноправные отношения являются одним из способов преодоления тех трудностей, с которыми сталкиваются экономики наших стран и народы наших стран. Ценность такого рода специальных особых экономических отношений, которые связывают наши страны в эпоху кризиса, в эпоху трудностей, которые переживает весь мир, безусловно, возрастает.
Мы, конечно, обсуждали и ряд международных, региональных проблем, говорили о необходимости укрепления режима безопасности в Европе в целом как континента, который является для нас общим домом. Эта идея была высказана в прошлом году и мною как Президентом Российской Федерации, имею в виду формат большого общеевропейского договора. И я рад, что наши европейские партнёры готовы к обсуждению этой темы, потому как существующие форматы, обеспечивающие безопасность в Европе, не являются эксклюзивными и не являются, на наш взгляд, во всяком случае, абсолютно самодостаточными.
Мы должны думать о будущем, о том, каким образом укреплять безопасность в Европе, создавать надёжную основу для развития европейских стран.
В заключение я бы ещё раз хотел поблагодарить господина Президента за конструктивный и дружеский диалог. По значительной части проблем наши позиции совпадают, и это добротная основа для того, чтобы развивать наши отношения в будущем на исторической основе, которая связывает наши народы.
Спасибо. Господин Президент, пожалуйста, Вам слово.
Г.ПЫРВАНОВ (как переведено): Уважаемый господин Президент! Уважаемые дамы и господа!
Хотелось бы выразить своё удовлетворение только что окончившимися переговорами. Повод известен всем нам, красивый эмоциональный повод – это Год Болгарии в России после очень сильного, очень успешного Года России в Болгарии.
Намечена очень серьёзная программа. И российские зрители, и почитатели художественного искусства смогут познакомиться с достижениями болгарской культуры и искусства не только в Москве, но и в целом ряде регионов страны.
Стабильные экономические отношения, партнёрские отношения, равноправные отношения являются одним из способов преодоления тех трудностей, с которыми сталкиваются экономики наших стран и народы наших стран.
Я рад тому, что мы подписали соглашение между телеграфными агентствами наших стран, что является знаком для других средств массовой информации, для активизации сотрудничества, для того чтобы достичь более полного, более ясного отражения событий в обеих странах.
Уже год назад я дал оценку тому, что отношения между Болгарией и Российской Федерацией в настоящий момент находятся на самом высоком уровне. И то, что происходит сегодня во время наших переговоров, подтверждает мою оценку.
Да, наши отношения, конечно же, были омрачены тенью газового кризиса, если можно так образно высказаться. Но мы показали, что мы в состоянии посмотреть этой проблеме в глаза и на основе откровенных переговоров, когда мы учитываем национальные интересы и взаимные интересы, искать и найти конкретные решения – решения, которые также учитывают и международные, в частности европейские, интересы. Поэтому я считаю, что идея поиска новых международных параметров, связанных с системой энергетической безопасности, это та тема, по которой мы должны вести активную работу, активные переговоры. И болгарская сторона сделает всё от неё зависящее для подготовки энергетического форума, который будет проведён в нашей стране в апреле этого года. Я думаю, не существует другого подобного форума, на котором собирались бы страны-поставщики, страны-транзитёры и потребители природного газа. Именно этот форум будет местом, где мы сможем честно и откровенно обсудить свои взгляды, провести позитивную дискуссию.
Болгарская сторона активно работает по теме диверсификации. Мы будем активно участвовать и в реализации «Южного потока», и в поисках конкретных решений для приоритетного европейского проекта «Набукко». Я доволен тем, что во время наших переговоров с господином Медведевым идут дискуссии между экспертами – руководителями энергетических звеньев, в частности «Газпромом» и «Булгаргазом». Потому что существуют вопросы правового и технического характера, которые мы должны преодолеть в течение следующих дней и недель, для того чтобы ускорить реализацию проекта.
Третий круг вопросов, связанный с газовым сектором, касается моей страны. В частности, мы ставим вопрос о компенсации ущерба в результате газового кризиса и о поисках новых стратегических параметров наших отношений, в том числе и через достижение нового вида соглашения, которое, я надеюсь, поможет нам преодолеть существование посредников, этого звена, что в той или иной степени отягощает наши отношения в этой сфере.
Мы очень серьёзно обсудили вопросы строительства АЭС «Белене», потому что нам нужно перейти на следующий качественный уровень, который предполагает подготовку и подписание в ускоренном режиме дополнений 5, 6 и 7, для того чтобы перейти к конкретной работе по этому стратегическому объекту нашей энергетической безопасности.
Хотелось бы выразить удовлетворение тем фактом, что в прошлом году мы политически решили вопрос с долгом, а сейчас уже и чисто юридически решили этот вопрос.
Выражаю свою благодарность руководству России за то, что он решён по схеме, которая была предложена болгарской стороной, без какого бы то ни было дисконта при переходе от товарной формы оплаты в денежную.
Я удовлетворён тем, что мы реально начали процесс возвращения болгарских документов, болгарских архивов, которые были вывезены в Советский Союз во время Второй мировой войны. Даже у меня не было времени посмотреть на ту папку, которую я получил от Президента Медведева, но от руководства государственных архивов мне сообщили, что там есть очень интересные документы, в том числе и корреспонденция тайной канцелярии дворца. Уверен, что это вызовет значительный интерес в болгарском обществе, оправданный интерес. Это серьёзный моральный жест, который мы очень высоко ценим.
Я доволен тем, что во время докладов отдельных министров была подтверждена готовность к подписанию соглашения о социальном обеспечении. Сама церемония пройдёт в конце февраля, то есть это ещё одна новость, которая, я думаю, обрадует многих людей в Болгарии, которые ждут этот важный документ.
Было также объявлено, что мы заканчиваем работу по паромной связи между Варной и портом Кавказ, что явится очень важным ускорителем в поисках конкретных решений в экономической сфере.
И не вдаваясь в подробности наших экономических отношений, я закончу моё выступление. Потому что это будет темой моего завтрашнего выступления и моих обращений как перед болгарскими деловыми кругами, так и перед российскими деловыми субъектами. Хотелось бы только сказать, что объём внушителен: свыше 5,5 миллиарда товарообмен, но всё это достигнуто в последние годы в основном из‑за увеличения цен на энергоносители. Поэтому мне хотелось бы, уважаемые дамы и господа, достигнуть максимального разнообразия структуры самого товарообмена. И, конечно же, я надеюсь на основе усилий министров и болгарских бизнесменов убедить своих друзей в России, что есть смысл вкладывать деньги в Болгарию, в страну, которая предлагает самый благоприятный инвестиционный климат в Европейском союзе. Это не моё мнение, это мнение мировых агентств, которые разрабатывают подобные экспертизы.
Спасибо.
ВОПРОС
(Болгарское национальное телевидение)
: От имени всех болгарских коллег, журналистов хотела бы спросить вас. Вы, видимо, обсудили вопросы компенсации Болгарии из‑за газового кризиса. Пришли ли вы к взаимному пониманию и какие конкретные компенсации вы видите?
И второй вопрос. Дмитрий Анатольевич, Вы не раз говорили, также в интервью болгарскому телевидению, что Россия не хочет посредников в газовой торговле. Можете ли после сегодняшних переговоров подтвердить уже это в случае с Болгарией? И в какой срок мы можем ожидать конкретных решений?
Спасибо.
Г.Пырванов: Уважаемые дамы и господа!
Как я уже сказал, вопрос о компенсациях был поставлен болгарской стороной на переговорах. Конечно же, я надеюсь, что вы не ожидаете, что президенты на этом уровне обсудят конкретные цифры, конкретные параметры, до того как мы получим оценки экспертов и соответствующих субъектов, которые работают по этим вопросам.
Я доволен тем, что в том числе и на самом высоком уровне здесь, в Москве, я встретил понимание того бесспорного факта, что Болгария является самой потерпевшей стороной в результате газового кризиса и необходимо искать новые решения, с одной стороны, для преодоления ущерба от кризиса. С другой стороны, – решения, которые были бы стратегическими, долгосрочными и привели бы к недопущению нового кризиса, чтобы они могли гарантировать Болгарии более широкий доступ к подобным ресурсам. Надо признать, что в следующие годы, в последующие годы шаг за шагом перед нами открывается положение, при котором будет наблюдаться дефицит поставок природного газа. Поэтому нам необходимо на сегодняшний день уже найти новые источники, новые параметры договоров, в том числе (хотелось бы подчеркнуть снова) с исключением звеньев, которые мы оцениваем как посредников. Хотя существует и другое мнение по этому вопросу, но, с нашей точки зрения, они излишни.
Д.Медведев: Я тоже несколько слов скажу по газовой теме, которая действительно стала очень сложной для последнего периода. Болгария – действительно одна из самых пострадавших стран, для нас это очень печальный факт. Мы сегодня говорили и о предотвращении этих проблем в будущем. Я уже сегодня сказал в ходе своего первого выступления, что вижу здесь два пути, два таких магистральных пути: это международно-правовые механизмы, которые будут создавать возможности для того, чтобы снижать риски, для того чтобы обеспечивать надлежащее исполнение обязательств со стороны транзитных государств. Это могут быть и международные конвенции в энергетической сфере. Тем более я уже об этом говорил, ещё раз и здесь скажу: действующие энергетические конвенции Россию не удовлетворяют. Энергетическая хартия своих задач не решает, значит, нужно думать о чём‑то более фундаментальном, более приемлемом для государств-продавцов, импортёров и потребителей. Интересы их должны быть увязаны. Не может быть одностороннего регулирования, которое выгодно или одной категории стран, или другой категории стран.
Другим непосредственным способом предотвращения таких проблем является разнообразие маршрутов поставок. И здесь, естественно, мы будем работать с нашими болгарскими партнёрами.
Что же касается конкретной ситуации, то, конечно, она находится в центре обсуждения между нашими компаниями, я имею в виду «Газпром» и «Булгаргаз».
Вы знаете позицию Российской Федерации. Мы считаем, что финальную юридическую ответственность за случившуюся проблему несёт украинская сторона, на ней и должны быть локализованы возможные убытки. Мы разберёмся с нашими украинскими партнёрами. Уже то, что в настоящий момент используется принципиально новая схема поставок, а также то, что украинские партнёры, украинская сторона перешла на европейские цены, является достаточным залогом или достаточной гарантией того, что мы избежим как минимум такого рода споров на будущее. Хотя, конечно, мы будем самым внимательным образом смотреть за исполнением договора на украинской стороне.
Вопрос посредников в газовой сфере всегда является важным и сложным. Могу вам сказать, что в целом позиция российской стороны выглядит так: нам никакие посредники нигде не нужны. Но в каждой стране есть своя история вопроса. Такая история вопроса была на Украине. В настоящий момент мы ушли от использования посредника в целях поставок газа на Украину. Такая же история вопроса есть и в Болгарии. В настоящий момент такой посредник работает. Я считаю, что мы можем работать и напрямую, но, для того чтобы выйти на такого рода отношения, необходимо, чтобы была проявлена воля и энергия с двух сторон именно потому, что эти посредники достаточно давно работают. И прежде чем начинать работать по‑новому, необходимо рассмотреть всю совокупность возникших до этого отношений, связей и объектов. Но, ещё раз подчёркиваю, для российской стороны не имеет значения, как работать. Мы готовы работать напрямую так, чтобы это было комфортно нашим болгарским партнёрам, чтобы экономические интересы потребителей не страдали.
Этот вопрос будет обсуждаться компаниями, будет обсуждаться «Газпромом» и «Булгаргазом». Соответствующие указания президентами двух стран, то есть моим коллегой, господином Пырвановым, и мною, нашим компаниям даны.
ВОПРОС
(агентство Интерфакс)
: Вопрос к господину Пырванову.
Вы подтвердили свою заинтересованность в реализации проекта «Южный поток». Намерена ли сейчас Болгария активизировать работу по проекту? Есть ли для этого достаточная правовая база и что необходимо сделать в первую очередь?
Спасибо.
Г.Пырванов: Должен вам сказать, что Болгария продолжает быть активным участником в реализации «Южного потока». То, что, может быть, необходимо дополнительно упомянуть, это наличие конкретных вопросов правового и технического характера, то есть вопрос, какой должна быть газотранспортная сеть, которую мы будем использовать, и какую трассу мы изберём для трубы, которая будет проходить через Болгарию. Вопрос не только технический, потому что есть договорённость, касающаяся существующей в Болгарии газотранспортной системы.
На втором месте: Болгария должна быть частью активной деятельности всех стран, которые участвуют в проекте. Мы хотели бы провести совместные разговоры со всеми странами, которые проявляют интерес или участвуют в реализации этого проекта.
И на третьем месте: мы готовы начать работу в тот момент, когда все эти проблемы будут решены, преодолены путём конкретных разговоров между «Газпромом» и «Булгаргазом» одновременно с работой во всех остальных странах, потому что мы начнём строительство новой трубы, когда будем уверены, что со стороны Сербии будет строиться точно такая же труба, то есть нужен синхрон в этой работе. Мы будем предпринимать все шаги для такой координации.