В.Путин: Уважаемый Президент, уважаемая госпожа Пырванова, дамы и господа!
Прежде всего хочу поблагодарить всех вас за искренний теплый прием. Так тепло и так радушно встречают действительно только давние проверенные и верные друзья. Более чем тысячелетняя дружба России и Болгарии имеет глубокую историческую основу. Близость культурных традиций, религии, письменности тесно переплели судьбы наших народов.
Российско-болгарское братство прошло суровые испытания и на полях сражений. Одной из самых ярких страниц нашей общей военной летописи стало освобождение Болгарии от османского ига. 125 лет назад русские воины и болгарские ополченцы встали плечом к плечу против завоевателей и победили.
Сегодня отдавая дань глубокого уважения мужеству предков, уместно вспомнить и недавнее прошлое. Искренняя дружба и сотрудничество в мирное, послевоенное время стали достойным продолжением славных традиций товарищества и взаимопомощи наших народов.
Реальные плоды общей работы – это сотни предприятий, большое число научно-технических программ, гуманитарных и культурных проектов, которые работают и по сей день. В наши дни этот бесценный опыт мы обязаны не только сохранить, но и активно развивать, и в непростых условиях стремительно меняющегося мира найти новые эффективные формы сотрудничества.
Подписав сегодня совместную декларацию и целый ряд межправительственных, межрегиональных соглашений, мы четко определили этапы нашего взаимодействия в самом широком спектре областей, подтвердили взаимный интерес и перспективность совместной работы. Убежден, у нас есть и политическая воля, и все возможности для перевода двусторонних отношений на качественно новый уровень, уровень достойный и наших государств, и нашей общей истории.
Позвольте предложить тост за процветание народов наших стран, за дружбу России и Болгарии, за здоровье Президента Болгарии и его супруги, за всех присутствующих здесь.
Спасибо.
За здравие!