В.Путин: Уважаемые господин Президент, уважаемая госпожа Пырванова, дорогие друзья!
Сегодня стартует Год России в Болгарии. И скажу сразу, что к его подготовке мы подходили с особым чувством: стремились передать ему больше сердечности и открытости. Именно такой настрой – в уникальных традициях дружбы наших исторически близких народов. Дружбы, заложенной нашими предками и скреплённой общностью славянских корней и духовных традиций.
По‑настоящему дружеские чувства во все времена были определяющей чертой отношений наших народов. Эту ценность невозможно измерить деньгами, и она неподвластна времени, потому что она скреплена кровными узами и идёт от сердца.
Это важно вспомнить в столь особенный для Болгарии год – год 130-летия освобождения Болгарии и восстановления её государственности. В самом центре Москвы стоит памятник Героям Плевны, а в Софии – Неизвестному солдату и Царю-освободителю. И это не просто монументы в память нашей совместной борьбы. (Господин Президент упомянул о том, что 400 памятников в Болгарии посвящены этим событиям.) Это завет тех, кто пал у Плевны и на Шипкинских высотах, завет дорожить нашим братством, как самым ценным общим наследием.
Господин Президент упомянул об отношении России к выбору Болгарии, к выбору с точки зрения обеспечения безопасности страны, решения других важнейших вопросов, связанных с её развитием. Разумеется, мы относимся к этому с уважением. Современная демократическая Россия и не может относиться к выбору других народов иначе. Главное, чтобы на здоровье всё пошло.
И мы с удовлетворением, в этой связи, отмечаем нынешние достижения Болгарии. Знаем, что и вы проявляете интерес к растущим успехам России, тем более что они позволяют серьёзно продвигать наше деловое партнёрство. И прежде всего крупные стратегические проекты – господин Президент уже о некоторых из них упомянул.
Благодатной нивой наших отношений всегда были и остаются гуманитарные связи. Потому наши многовековые духовные отношения, хорошо осознанные национальные интересы двух государств и взаимное уважение народов будут служить успешному партнёрству России и Болгарии в новых условиях, а обмен национальными Годами поможет искреннему стремлению людей понять современную жизнь друг друга, современную жизнь наших стран.
Мы знаем, в Болгарии у нас много друзей. Готовя программу Года, мы хотели познакомить вас с тем, чем живёт сегодняшняя Россия. И как бы ни менялись времена, вновь ощутить потребность в дружеском общении. И конечно, помочь нашей молодёжи почувствовать родство, веками связывающее наши народы. Обрести новые, уже свои, прочные связи.
Уверен, что, опираясь на приобретённый опыт, мы сможем выйти на новый высокий уровень межгосударственных, а главное, прямых человеческих отношений и контактов.
Дорогие друзья, впереди нас ждёт ещё много совместных проектов и инициатив. И пусть Год России в Болгарии откроет им двери, позволит включить в орбиту контактов самые широкие слои наших граждан. Пусть он станет незабываемым и ярким праздником для наших народов. И конечно, мы с нетерпением будем ждать вас с ответным Годом – с Годом Болгарии в Российской Федерации.
Г.Пырванов: Уважаемый господин Президент России! Дорогие гости! Уважаемые соотечественники!
Сегодня мы открываем Год России в Болгарии. Как известно, следующий, 2009 год будет годом Болгарии в России. Эти два события, воспринимаемые в их единстве, во всех их аспектах: политическом, экономическом, культурном – фиксируют кульминацию наших усилий в течение нескольких лет не просто восстановить, но и придать новое качество нашим отношениям.
Возвращаюсь на 130 лет назад. Всё в тот же месяц январь. Город Плевен уже освобождён. София торжествует, встречая освободителей. Русская армия освободила Пловдив и другие районы Болгарии. Русские войска побеждают противника, Сулейман-пашу. Остаются считанные дни до заключения перемирия. Почему я напоминаю об этих исторических фактах? Поскольку я убеждён, что нет более убедительного повода для начала тех двух лет, о которых я только что сказал, чем 130-летний юбилей русско-турецкой освободительной войны.
Сейчас мы накануне 3 марта – одного из самых светлых дней болгарской истории. Это день освобождения Болгарии. Эта дата отмечает конец войны не в силу указов или законов, а глубоко в нашем сознании оценивается и осмысливается как освободительная война.
Скоро мы будем встречать 3 марта – день рождения современной Болгарии. Это день, когда в результате усилий победоносной русской армии с мощной моральной поддержкой всемирной и европейской элиты Болгария вновь занимает полагающееся ей достойное место на географической карте мира. Поэтому те дни, которые отделяют нас от 3 марта, – это дни нашей признательности тем тысячам русских воинов, которые пролили свою кровь в балканских ущельях и на полях Болгарии. Дни признательности, которую мы выражаем всем русским, украинским, белорусским, финским, сербским, черногорским, румынским, польским воинам, воинам всех национальностей, которые погибли на трудном пути от пересечения реки Дунай по пути победы до того священного дня, когда граф Игнатьев восклицает: «Мир подписан!».
Наша признательность категорическим образом выражается более чем в 400 памятниках, которые независимо от того, кто и как управлял Болгарией, сохраняются до сегодняшнего дня. Наша признательность выражается в тех десятках названий городов и деревень, которые носят имена героев-полководцев времён освобождения: Столетов, Бурков, Аксаков – не буду перечислять всех. Мы выражаем свою признательность тем выдающимся умам той эпохи, таким как Толстой, Достоевский, Некрасов и Тургенев, таким как Дарвин, Гюго, Гарибальди. И здесь не могу завершить список. Наша признательность всем, кто продемонстрировал силу международной солидарности в борьбе за дело освобождения.
Напоминаю Вам эти факты, потому что и сейчас бывают попытки перекроить историю с тенденциозных политических позиций. Хочу надеяться, что мы можем оставить историю историкам, тем, кто профессионально может отделить зерна от плевел и дать ответ тем, кто пытается исказить историю.
Конечно, верю, что в рамках завтрашних переговоров мы сможем найти решение вопроса, которое покажет другое отношение к истории, которое покажет, что мы можем читать историю в современном европейском контексте. Речь идёт о возвращении документов, которые содержат очень важные данные об истории Болгарии.
Освобождение Болгарии было завоевано. Это была битва духа. И эта битва была выиграна. И поэтому так естественно произошло освобождение Болгарии Россией, которая не просто нас освободила вопреки собственным внутренним проблемам. Российская империя способствовала созданию современного в то время европейского типа государства в освобожденной Болгарии.
До сих пор я говорил об истории. Через 130 лет после подписания Сан-Стефанского мирного договора руководители и Болгарии, и России прилагают усилия для создания новых отношений. И опираются на прагматизм в европейском смысле. Нет фальшивой дилеммы: быть нам с Европой или с Россией. Хотел бы напомнить, что Болгария боролась за вхождение в ЕС тогда, когда поддерживала отличные отношения с Россией.
Болгария имеет собственный голос в дебатах по самым различным проблемам, обсуждаемым в рамках ЕС, и я хотел бы специально обратить внимание на замечание, которое содержится в послании Президента Путина. Это мысль о том, что Россия уважительно относится к стратегическому болгарскому выбору относительно системы международной безопасности. Так будет и в дальнейшем, поскольку мы осознаем, что мы решаем общие проблемы независимо от того, что находимся на различных международных орбитах. И мы должны вести открытый диалог и с Россией, и с ЕС. Альтернативы этому нет.
Наши отношения могут быть поняты только в том случае, если будет понята глубокая логика наших исторических отношений. И не случайно сегодня прозвучала мысль, связанная со святыми Кириллом и Мефодием, создателями славянской письменности. Это ещё одно подтверждение наших родственных отношений, нашей близости. И я рад и надеюсь, что и вы поддерживаете мою гордость тем фактом, что членство Болгарии в ЕС дало повод тому, что кириллица стала одной из официальных азбук ЕС.
Нужно признать, что в переходные годы одной из главных ошибок было ослабление культурных связей. Мы знаем, почему это происходило. И наш долг сейчас – восстановить интенсивный культурный обмен. Верю, что все проявления культурного рода, связанные с Годом России в Болгарии, дадут возможность показать русским артистам своё мастерство. Знаю, что могут сказать скептики по этому поводу, но мы должны понимать, что где ещё, как не в России, болгарская книга может издаваться стотысячным тиражом, где болгарские актёры могут найти самую большую аудиторию – в России.
Может быть, с меньшей патетикой, с меньшей восторженностью можно сказать, что следующие два года будут очень важны для создания новых экономических отношений, поскольку переходные годы многое нарушили в наших экономических отношениях, чему есть объективные причины – рыночная экономика. Были и субъективные причины. Нам знакомы и те, кто был носителем этих причин. Нам нужно хорошо понять уроки истории.
Во‑первых, мы осознаём, что Россия не может больше рассчитывать на дивиденды от прошлого, и болгарские производители не могут рассчитывать на привилегированное положение, которое у них было в рамках Советского Союза. Мы должны занять своё место на российском рынке в острой, серьёзной конкуренции. Российский бизнес, который здесь очень сильно представлен, оценит те блестящие возможности, которые мы имеем в инвестиционном процессе, не только наше членство в ЕС.
Нужно обратить внимание и на налоговое законодательство Болгарии, которое в большей мере, чем другие европейские страны, поощряет сотрудничество. Ожидаю, что в результате наших переговоров будет подписан пакет документов по вопросам энергетики. И хочу чётко сказать с этой трибуны: подписание договоров связано со строительством нефтепровода Бургас–Александруполис, со строительством новой АЭС.
Всё это становится стратегическим фактором проведения и осуществления европейской энергетической политики. У нас есть и другие серьёзные проекты в области энергетики. Мы понимаем, что можем внести свой вклад в общую европейскую политику диверсификации энергетических ресурсов.
И, наконец, Болгария всегда страдала от своего тяжёлого стратегического положения. И пробил час, когда мы можем получить прибыль от своего географического положения. Меняется место наших стран в мире. Мы развиваем отношения между Болгарией и Россией. Если у нас появятся новые проблемы, мы будем их решать. Если будем верны нашим традициям, если мы будем опираться на опыт прошлого, если мы будем честно смотреть в будущее, если мы будем помнить слова Дмитрия Лихачёва, большого друга Болгарии, о симметрии времени, то сегодня, завтра, в ближайшие месяцы мы сможем решить стоящие перед нами задачи.