В.Путин: Уважаемые дамы и господа!
Искренне рад вновь принимать в Москве нашего уважаемого и высокого гостя – Премьер-министра Греции господина Константиноса Караманлиса.
Российско-греческие отношения всегда строились на прочной основе доверия и взаимной симпатии наших народов, имели по‑настоящему партнёрский, дружеский характер. И сегодня они продолжают развиваться в хорошем темпе, наполняются новым содержанием. Немалая личная заслуга в этом и самого Премьер-министра господина Караманлиса.
В ходе сегодняшних переговоров мы обсудили весь комплекс двусторонних вопросов, прежде всего конкретные шаги по расширению многопланового экономического сотрудничества между нашими странами. Считаем, что совместные усилия должны быть сконцентрированы на продолжении наиболее крупных двусторонних и многосторонних проектов, в том числе в строительстве нефтепроводов Бургас–Александруполис, газопровода «Южный поток». Их реализация принесет не только ощутимые экономические дивиденды, но и серьёзное повышение энергобезопасности всего европейского континента.
В этой связи хотел бы с удовлетворением отметить, что сегодня в рамках визита подписан трёхсторонний (Россия–Болгария–Греция) протокол об учреждении Международной проектной компании «Бургас–Александруполис». Этот документ – реальный, можно сказать предпоследний шаг, на пути к началу практической реализации этого важнейшего проекта. В ходе переговоров мы услышали от наших экспертов, министров, что они намерены в самое ближайшее время весь этот процесс завершить.
Большие перспективы мы видим и в расширении взаимных инвестиций, туризма, контактов по линии малого и среднего бизнеса. В этих сферах у нас еще есть огромное поле для совместных проектов, совместной работы.
Важной темой встречи стала и подготовка зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году. Мы очень благодарны нашим греческим партнерам за поддержку кандидатуры Сочи при выборе олимпийской столицы 2014 года. В решении этих задач богатый опыт Греции для нас, безусловно, является очень значимым.
Отмечу, что неотъемлемой и исторически традиционной частью сотрудничества России и Греции остаются гуманитарные связи. Сегодня мы вновь высказались в поддержку перспективных проектов в образовании, науке, культуре – таких, которые еще больше сблизят и обогатят духовные традиции двух народов.
Хочу поблагодарить всех наших греческих друзей, правительство Греции за то внимание, которое, как мы видим, в последнее время уделяется Грецией развитию и поддержанию интереса к русскому языку.
В ходе встречи был обсуждён широкий круг европейских и международных проблем. Созвучными остаются наши подходы к решению многих из них, в первую очередь по ситуации на Балканах, в частности по косовской проблеме, по кипрскому урегулированию, а также по вопросам развития отношений между Россией и Евросоюзом.
Система международных отношений проходит сегодня крайне ответственный этап трансформации всей архитектуры глобальной безопасности развития. По сути, на повестке дня стоит важный вопрос: какой миропорядок утвердится на многие десятилетия вперед. Наряду с другими государствами наши страны должны внести свой весомый вклад в развитие межцивилизационного диалога, сделать современный мир более справедливым и демократическим, свободным от ставок на грубую силу и шантаж.
В заключение хотел бы поблагодарить господина Караманлиса за весьма полезный и конструктивный разговор. Уверен, что итоги нынешнего визита позволят поднять планку сотрудничества и партнёрства между Россией и Грецией, окажут позитивное влияние на процессы, происходящие в Европе, да и во всём мире.
Благодарю вас за внимание.
К.Караманлис: С особой радостью вновь посещаю Москву в рамках теперь уже частых контактов между нашими странами и того оживленного сотрудничества, которое мы начали. Хотел бы выразить признательность Президенту Российской Федерации господину Владимиру Путину за приглашение и сердечное гостеприимство. По случаю представившейся возможности я также поздравил его с успехом «Единой России» на недавних парламентских выборах.
В ходе переговоров мы сосредоточили внимание на энергетическом сотрудничестве между нашими странами, которое продвигается быстрыми темпами, и особенно на продвижении процедур, связанных с завершением нефтепровода Бургас–Александруполис, проекта, который внесёт свой вклад в энергетическую достаточность Европы и сделает нашу страну значительным коридором для транзита энергетических ресурсов.
Мы обсуждали наше сотрудничество в области природного газа и работу по осуществлению газопровода «Южный поток». Мы рассмотрели возможности дальнейшего развития наших экономических связей. Огромные возможности предоставляются для совместной предпринимательской деятельности на Балканах, на Чёрном море по увеличению числа предпринимателей, которые ведут свою деятельность в каждой из наших стран, а также по расширению нашего сотрудничества в новых многообещающих областях, как, например, сфера туризма.
В связи с предстоящей организацией зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году я выразил готовность греческой стороны своим опытом и ноу-хау внести вклад в организацию Олимпийских игр. Этот опыт мы приобрели в ходе Олимпийских игр 2004 года в Афинах, а также в деле привлечения греческих компаний к сооружению объектов в преддверии Олимпиады.
Я также предложил, чтобы накануне зимних Игр 2014 года был объявлен Год России в Греции и Год Греции в России. С удовлетворением вижу, что российская сторона это предложение приняла. Эта инициатива даст нам возможность еще больше упрочить наши культурные связи, больше продвигать в каждую из наших стран наши культуры, будет содействовать сближению наших народов и расширению сотрудничества в экономической сфере.
Мы обсудили перспективы расширения сотрудничества в области культуры. Многовековая история, общая история, взаимное воздействие наших культур представляют для этого огромные возможности. Президент Путин проявляет особый интерес к продвижению культуры и предложил объявить этот год Годом русского языка. Мы завершим процедуры, которые связаны с выполнением обещания, которое я дал.
Мы открыли отделение славистики в Афинском университете, и с будущего учебного года в пилотном порядке начинается преподавание русского языка в качестве факультативного предмета по выбору учащихся на уровне среднего образования.
Мы имели возможность обсудить вопросы военно-технического сотрудничества между нашими странами. Недавно посредством межправительственного соглашения принято решение о поставках свыше четырехсот БМП.
Наконец, мы обменялись взглядами по международным вопросам. Мы обсудили балканскую тему, особое внимание уделяя Косово, усилиям наших стран, предпринимаемым в отношении бывшей югославской республики Македония, в отношении кипрского урегулирования, а также вопросы сотрудничества России с Евросоюзом.
Ещё раз хочу тепло поблагодарить Президента Путина за гостеприимство.
Вопрос: Сегодня вы говорите о том, что отношения России и Греции развиваются успешно практически по всем направлениям. В то же время некоторые чиновники Евросоюза достаточно критически относятся к таким контактам Греции с Россией, считая их излишне тесными. Как вы видите в связи с этим дальнейшие контакты между двумя странами?
В.Путин: В последнее время я занимался с Правительством решением вопроса сбалансирования бюджета на 2008, 2009, 2010 годы, проблемами социального характера, пенсионного обеспечения. И как‑то не имел возможности ознакомиться с мнением отдельных чиновников, даже таких уважаемых, которые работают в Брюсселе, и вообще не намерен их комментировать.
У нас с Евросоюзом отношения развиваются в целом неплохо. Мы удовлетворены этим. Надеюсь, что в ближайшее время мы выйдем и на подписание соглашения о долгосрочном сотрудничестве, чего Россия хочет. Мы надеемся на понимание и помощь наших европейских партнеров. Европа тоже в этом заинтересована. Что касается двусторонних отношений Греции и России, мы удовлетворены и характером наших отношений и темпами развития. Это приносит ощутимые плоды нашим экономикам и нашим гражданам, не говорю уже об энергетике: Греция удовлетворяет свои потребности в энергетике в значительной степени за счет наших энергоресурсов.
Но есть и другие очень важные направления и очень перспективные направления. И в этом смысле и Россия, и Греция выполняют очень важную общеевропейскую роль, поддерживая стабильность европейского энергетического рынка. А если мы осуществим еще и крупные инфраструктурные проекты в этой сфере, то будет совершенно очевидно, что мы работаем не только на благо наших стран, но и на благо всей Европы. Думаю, что мы сможем абстрагироваться от тех, кто недостаточно глубоко вникает в характер нашего сотрудничества и пока еще должным образом в нем не разобрался.
К.Караманлис: Греция является европейской страной, которая осуществляет свою деятельность в рамках европейской политики. Однако двусторонние связи осуществляются на основе национального интереса нашей страны. Имея особо хорошие отношения с Россией – это благо для нашей страны, – хочу верить, что это благо и для России, что это полезно и для всей Европы. Таким образом, Греция относится к тем странам, которые активно работают, действуют на благо более тесного сотрудничества России с Евросоюзом.
Вопрос: Год России и Год русского языка являются свидетельством уважения со стороны Греции к российской стороне. Поэтому позвольте мне задать вопрос по‑русски, для того чтобы продемонстрировать эту связь.
Уважаемые господа! Вы всё время подчеркивали динамичное развитие двусторонних отношений в таких сферах, как энергетика и военно-техническое сотрудничество. Два проекта, о которых вы говорили: Бургас–Александруполис и «Южный поток», – на каком этапе они сейчас находятся, когда и что конкретно будет реализовано?
И второй вопрос. Греческое Правительство приняло решение приобрести российские танки. Как далеко пойдет сотрудничество в военно-технической сфере?
К.Караманлис: Проекты находятся в различной степени зрелости. Что касается проекта Бургас–Александруполис, то нужны еще шаги. Но сегодня был особый день: он символизирует новый шаг на пути к его реализации. Мы в состоянии объявить, что достигнуто окончательное соглашение между акционерами относительно создания Международной проектной компании, которая возьмет на себя сооружение и эксплуатацию нефтепровода.
Проект «Южный поток» требует значительных проработок. Люди с обеих сторон работают, и мы надеемся, что в ближайшем будущем мы подпишем межправительственное соглашение по этому проекту.
Что касается сотрудничества по оборонным вопросам – оно также развивается очень хорошо, охватывает многие сферы. Трудно сказать, каких ещё сфер коснется наше сотрудничество.
В.Путин: Спасибо за то, что Вы проявили такое уважение в Год русского языка и здесь, на пресс-конференции, говорите по‑русски. Оба вопроса действительно очень важны, но мы никогда не выпячиваем военно-техническое сотрудничество, тем не менее я и по нему два слова скажу.
Бургас–Александруполис – важный проект не только для нас, но и, как сказал мой коллега, для Европы, потому что речь идет не только об увеличении поставок нефти в Грецию, но и об увеличении поставок добываемой в Каспийском регионе российской нефти на европейские рынки. Греция таким образом решает две задачи: первое, повышает свою энергообеспеченность и, второе, играет важную транзитную роль для всей Европы, зарабатывая на транзите и повышая свою роль транзитной страны в Европе.
Господин Караманлис уже сказал, что мы сегодня подписали важный документ, который является этапным в завершении согласования всех позиций по этому проекту. Здесь для нас существует несколько возможностей: уход на Турцию, уход дополнительных потоков на Европу с выходом в северную часть Европы. И третье – это Бургас–Александруполис. Мы сделали выбор в пользу этого проекта и надеемся, что будем продвигаться по нему последовательно.
Теперь что касается «Южного потока». Греция заинтересована в том, чтобы после 2016 года были подписаны контракты на поставку российского газа вплоть до 2040 года с увеличением их объемов практически в два раза. Мы готовы к этой работе. Но для того чтобы увеличивать потоки и объемы поставок, нужны и дополнительные транспортные мощности.
И для Европы в целом, и для Греции это нужный проект. Он находится в начальной стадии работы. Мы видим заинтересованность наших европейских партнёров и уверены, что и это наше начинание будет реализовано.
Теперь что касается военно-технического сотрудничества. У России нет никаких ограничений в сотрудничестве с Грецией по этому направлению, кроме тех, которые мы взяли на себя в рамках международных обязательств: это касается оружия массового уничтожения, точнее – нераспространения оружия массового уничтожения и нераспространения ракетных технологий.
Всё остальное может быть реализовано в сотрудничестве с Грецией, в том числе имею в виду и кооперацию, возможные совместные разработки и производство систем вооружения и специальной техники, в том числе и на территории Греции. Вот это всё – в поле нашего внимания.
Уверяю вас, Россия – очень надёжный партнер, который не позволяет никому оказывать какое бы то ни было давление. Никаких политических ограничений на сотрудничество с Грецией в военно-технической сфере у России не было, нет и никогда не будет.