Президент России
  • События
  • Структура
  • Видео и фото
  • Документы
  • Контакты
  • Поиск
  • Искать на сайте
  • или по банку документов
Поиск по документам
Официальный портал правовой информации pravo.gov.ru
Президент России
Версия официального сайта для мобильных устройств

Разделы сайта Президента
России

  • События
  • Структура
  • Видео и фото
  • Документы
  • Контакты
  • Поиск
  • Поиск
  • Для СМИ
  • Подписаться
  • Справочник
  • Версия для людей с ограниченными возможностями
  • English

Информационные ресурсы
Президента России

  • Президент РоссииТекущий ресурс
  • Конституция России
  • Государственная символика
  • Обратиться к Президенту
  • Президент России —
    гражданам школьного возраста
  • Виртуальный тур по
    Кремлю
  • Владимир Путин —
    личный сайт
  • Дикая природа России

Официальные сетевые ресурсы
Президента России

  • Telegram-канал
  • ВКонтакте
  • Rutube
  • YouTube

Правовая и техническая информация

  • О портале
  • Об использовании информации сайта
  • О персональных данных пользователей
  • Написать в редакцию

Все материалы сайта доступны по лицензии:

Creative Commons Attribution 4.0 International

Администрация Президента России2025 год
События

Совместный подход к прессе с Президентом США Джорджем Бушем после экскурсии по Государственному Эрмитажу

25 мая 2002 года
00:01
Санкт-Петербург

Дж.Буш: Прежде всего хотел бы отметить необычайное гостеприимство, с которым нас принимают в России. Мы с Лорой очень приятно провели вчера вечером время вместе с четой Путиных. Вчерашний вечер дал нам прекрасную возможность познакомиться с их семьей. Больше всего меня поразило то, как они воспитывают своих дочерей. У них две прекрасные и невероятно талантливые дочери. Видно, что их папа и мама очень их любят, и это нас очень тронуло.

Есть и еще прекрасные новости – я сегодня бегал. Кроме того, утром у нас был прекрасный завтрак, за которым мы попробовали блюда русской кухни. Атмосфера была удивительная и расслабляющая.

Я был очень тронут тем, что вчера после завершения переговоров в Кремле, после осмотра Красной площади Президент [Путин] показал нам свой рабочий кабинет. Это был большой жест с его стороны, было очень интересно увидеть частную сторону жизни главы государства. Это много значит.

Во‑вторых, саммит оправдал мои ожидания. Я также надеюсь, что результаты нашей встречи совпали с ожиданиями российского Президента. Мы не только подписали очень важный договор, но еще и декларацию о развитии наших отношений, и я очень рад, что наши совместные усилия не пропали даром. Уверен, что подписанные соглашения пойдут на пользу как российскому, так и американскому народам.

Сегодня во время нашего посещения санкт-петербургского кладбища сопровождавшая нас дама говорила о том, что могилы павших в годы [Великой Отечественной] войны должны нам напоминать о важности мира. И я в ответ сказал ей, что мой визит в Россию – это визит мира, это подтверждение того, что мы отбросили старые подозрения и забыли вражду, сейчас мы ориентированы на развитие мирных отношений.

В.Путин: Что касается пребывания вчера у нас дома наших гостей, Президента Соединенных Штатов и его супруги, то я бы отметил две вещи. Наши отношения еще больше укрепились, и могу подтвердить, что мы имеем дело с очень порядочными и очень приятными людьми. Это первое.

Второе. Оно, такое событие, совсем неполитического характера. Мы вчера, когда были за столом, и я, естественно, угощал наших друзей русской икрой. И сказал, что часть икры добывается следующим образом: специалисты «вскрывают» рыбу, достают икру, зашивают рыбу и выпускают в Волгу. Всегда долго смеялись, считали, что я «отливаю пули», шучу или выдумал какую‑то невероятную историю. Я говорю: «Нет, я сказал правду. У нас так относятся к окружающей среде». Государственный секретарь Кондолиза Райс, наш Министр иностранных дел Игорь Иванов, моя супруга и супруга Президента – все громко смеялись. Был только один человек, который сказал: «Я верю. Наверное, так и есть». Это был Президент Соединенных Штатов. И я хочу вам сказать, что это правда.

И второе. Мы закончили около 12 ночи и сегодня рано должны были вылетать в Петербург. Естественно, встали очень рано и не выспались. И когда вчера мне господин Президент сказал, что он утром будет бегать, тогда я ему не поверил. Тем не менее он занимался спортом.

А если говорить серьезно по поводу результатов, то могу сказать следующее: и я, и все наши эксперты, с которыми мы сегодня утром еще раз обсуждали то, как прошла официальная часть, мы удовлетворены по всем вопросам, которые обсуждали. И считаем, что все цели визита, которые мы перед собой ставили, достигнуты.

Спасибо.

Вопрос: Господин Буш, предпримите ли Вы какие‑то личные усилия для того, чтобы ослабить напряжение между Пакистаном и Индией? Считаете ли Вы, что Президент Мушарраф прилагает достаточные усилия для борьбы с терроризмом в Кашмире?

Дж.Буш: Моя администрация уделила этому большое внимание. Мы четко объяснили обеим заинтересованным сторонам все последствия конфронтации, которая может привести к большой войне.

Мы очень озабочены риторикой и Исламабада, и Дели. Очень важно, чтобы Президент Мушарраф сделал то, о чем он заявил в своей речи о терроризме, – то есть остановил все незаконные нарушения разделительной линии между двумя государствами. И важно, что Индия понимает, что господин Мушарраф выполнит это обещание.

Владимир и я обсуждали этот вопрос. Президент России, так же как и Соединенные Штаты, и Великобритания, и другие страны, имеет влияние в регионе. В ближайшее время он намерен встретиться с Президентом Мушаррафом и Премьер-министром Ваджпаи на международной конференции.

Лично я убежден в необходимости больших дипломатических усилий для урегулирования ситуации в регионе и снижения напряженности в зоне индо-пакистанского конфликта.

В.Путин: В начале июня этого года в Казахстане планируется проведение международного мероприятия, куда приглашены и Премьер-министр Ваджпаи, и Президент Мушарраф. Они приедут, и будет возможность с ними поговорить. Мы с Президентом Бушем обсуждали эту тему.

Конфликт ведет к эскалации. Россия сожалеет о том, что проводятся испытания. Мы будем вместе предпринимать шаги, направленные на то, чтобы конфликт не разрастался.

Статус материала

Опубликован в разделе: Выступления и стенограммы

Дата публикации: 25 мая 2002 года, 00:01

Ссылка на материал: kremlin.ru/d/24634

Текстовая версия

Текст

Поделиться
Прямая ссылка на материал
http://kremlin.ru/events/president/transcripts/24634
Поделиться
  • ВКонтакте
  • Telegram
  • Одноклассники
  • Переслать на почту
  • Распечатать
Переслать материал на почту

Официальный сайт президента России:

Совместный подход к прессе с Президентом США Джорджем Бушем после экскурсии по Государственному Эрмитажу

http://kremlin.ru/events/president/transcripts/24634

Последнее обновление материала 20 марта 2015 года, 17:50

Официальные сетевые ресурсы

Президента России

Official Internet Resources

of the President of Russia

Russian English
  • Для СМИ
  • Специальная версия для людей с ограниченными возможностями
  • Telegram-канал
  • ВКонтакте
  • Rutube
  • YouTube
  • Сайт Президента России
  • Конституция России
  • Государственная символика
  • Обратиться к Президенту
  • Президент России — гражданам
    школьного возраста
  • Виртуальный тур по Кремлю
  • Владимир Путин — личный сайт
  • Путин. 20 лет
  • Дикая природа России

Администрация Президента России
2025 год