C.Абэ: Очень рад Вас видеть. У нас уже состоялась встреча в Хайлигендамме, и я рад нашей новой встрече.
Мы в прошлый раз говорили о продолжении выполнения японо-российского плана действий во всех сферах, включая вопрос о заключении мирного договора. Я также выдвинул инициативу по укреплению сотрудничества в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. Во время нашей сегодняшней встречи хотел бы обсудить вопросы, связанные с заключением мирного договора, а также инициативы по укреплению японо-российского сотрудничества в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, которые как раз укрепляют план действий.
В развитие сегодняшней встречи у нас планируется визит Министра иностранных дел России в Японию в октябре этого года, а также визит первого заместителя Председателя Правительства Российской Федерации. Хотел бы продолжить наш стратегический диалог. Считаю это очень важным для того, чтобы создать партнерство, которое основано на общих стратегических интересах Японии и России, продолжить наше взаимодействие по сотрудничеству на международной арене.
Мы сегодня встречаемся на полях саммита АТЭС. Как Вы знаете, Япония поддержала заявку России на проведение саммита АТЭС во Владивостоке в 2012 году именно с точки зрения укрепления партнерства, о котором я уже говорил.
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр!
Мне тоже очень приятно встретиться сегодня с Вами. Спасибо за поддержку кандидатуры России на проведение в 2012 году саммита АТЭС в Российской Федерации. Мы планируем это сделать на Дальнем Востоке, скорее всего это будет Владивосток.
Объем нашего взаимодействия возрастает. Мы, безусловно, поддерживаем Вашу инициативу по развитию регионального сотрудничества, с особым вниманием относимся к проблемам развития Дальнего Востока и Восточной Сибири. Все направления, которые мы до сих пор обсуждали, являются в высшей степени востребованными: это энергетика, транспорт, связь, экология.
Господин Премьер-министр!
Россия заинтересована в том, чтобы в ходе переговоров искать такие развязки, которые позволили бы нам выйти на заключение мирного договора с Японией. Мы будем искать такие решения, которые были бы приемлемы как для России, так и для наших японских партнеров. Уверен, Россия продолжит эту работу не только в этом году, но и в следующим, после парламентских и президентских выборов в Российской Федерации.