Дж.Буш (последовательный перевод): У меня с Владимиром сейчас был очень конструктивный диалог, в частности о противоракетной обороне. Он сказал мне о своих озабоченностях. Его озабоченность состоит в том, что противоракетная система не является актом, который сделал бы друг. Он сделал некоторые интересные предложения. И в результате этого мы решили провести стратегический диалог, в котором будут задействованы представители государственного департамента, военных структур. Это будет серьезная стратегическая дискуссия. Это очень серьезный вопрос, и надо удостовериться в том, что каждая сторона полностью понимает позицию другой стороны.
И в результате такой дискуссии, я думаю, будет гораздо лучше понимание технологий, которые задействованы, и откроются возможности для сотрудничества.
Я бы даже сказал, что предвкушаю нашу встречу в резиденции моих родителей в штате Мэн в июле. И там мы сможем продолжить наши дискуссии по целому ряду вопросов.
В.Путин: Хотел бы подтвердить все, что сказал Президент Соединенных Штатов, кроме одного. Я не говорил, что друзья так не поступают. У нас есть понимание общих угроз. Но есть и расхождения. Расхождения в том, какими путями, какими средствами мы можем предотвратить эти угрозы.
Мы внимательно рассмотрели предложения американской стороны, и у нас есть собственные идеи. Я их подробно изложил. Первое предложение заключается в том, чтобы использовать арендуемую нами в Азербайджане радиолокационную станцию «Габала». Я вчера только разговаривал по этому вопросу с Президентом Азербайджана. Действующее соглашение с Азербайджаном позволяет нам это делать, а Президент Азербайджана подчеркнул, что он будет только рад, если его страна сможет внести свой вклад в дело обеспечения глобальной безопасности.
Мы можем это делать в автоматическом режиме, и в этом случае вся система, которую можно будет создать, будет закрывать не только часть Европы, а всю Европу без исключения. Это полностью будет исключать возможное падение частей ракет на европейские страны, потому что все они будут падать в море либо в океан. Это снимет необходимость, или, точнее, это позволит нам не менять нашу позицию по ненацеливанию своих ракет. А, наоборот, создаст условия для совместной работы.
Но эта работа должна быть многоплановой, с подключением заинтересованных стран Европы. Мы договорились с Джорджем о том, что наши специалисты приступят к этой работе как можно быстрее. Это снимет необходимость размещать наши ударные комплексы в непосредственной близости от европейских границ и устранит необходимость размещения ударных комплексов Соединенных Штатов в рамках противоракетной обороны в космосе. Но мы надеемся, что эти переговоры не послужат какой‑то ширмой для того, чтобы начать односторонние действия. Я об этом Джорджу тоже сказал. Потому что, как только любая страна, в том числе Иран, проведет первое испытание своей ракеты с большой дальностью, наши средства разведки – и американские, и российские – сразу это зафиксируют.
С первого испытания до постановки на боевое дежурство таких ракет потребуется минимум три–пять лет. Этого времени достаточно для того, чтобы разместить и развернуть любую систему противоракетной обороны. Поэтому, как бы долго ни продолжались наши переговоры, мы никогда не опоздаем. Главное, чтобы эти переговоры были основательными и учитывали взаимные интересы в области безопасности.
Я очень благодарен Президенту Соединенных Штатов за очень конструктивный разговор сегодня.
Дж.Буш (последовательный перевод): Мы каждый ответим на один вопрос, а потом у нас другая встреча.
Вопрос (последовательный перевод): Господин Президент [Путин], Вы хотите сказать, что Вы сейчас больше не считаете противоракетную оборону серьезной угрозой России после того, что здесь было сказано сегодня? И то, что сказал Президент Буш, Вас удовлетворило?
В.Путин: Я считаю, что если мы будем вместе работать над преодолением угроз, которые мы сегодня обсуждали, и будем учитывать озабоченности друг друга, если мы сделаем эту работу прозрачной и обеспечим равный доступ к управлению этой системой, то тогда, конечно, таких озабоченностей у нас не будет.
И я, конечно, удовлетворен самим духом открытости со стороны Президента Соединенных Штатов Америки, с которым мы сегодня обсуждали эту проблему.
Вопрос: Скажите, пожалуйста, в сегодняшнем разговоре было больше конструктива или все‑таки расхождений?
Дж.Буш (последовательный перевод): Вы только что слышали о желании работать вместе, чтобы снять озабоченность людей. Многим не нравится, когда Россия и Соединенные Штаты спорят, это создает напряжение. Россия – великая страна и Соединенные Штаты – тоже. Гораздо лучше работать вместе, нежели создавать напряженность.