Президент Палаты экономики Австрии Кристоф Ляйтль (синхронный перевод): Дамы и господа!
Я помню, когда шесть лет назад Вы, господин Путин, были в Австрии, Вы сказали, что если мы хотим стабилизировать Европу, то должны начать с экономики, с развития экономических связей. Вы тогда преисполнили нас отвагой, чтобы пойти этим путем, и мы кое‑чего достигли. Потенциал – огромный, мы работаем с удовольствием и сотрудничаем с Россией не только потому, что это такой огромный рынок и дает столько шансов, но и потому, что мы очень хорошо понимаем людей.
Русские и австрийцы думают похоже, чувствуют похоже и действуют похоже. Поэтому у нас есть база доверия, мы ею гордимся – не только цифрами и фактами, но и радостью совместного действия.
Эта философия нас объединяет, и я могу сказать, что я сам предприниматель, у меня есть доля участия в предприятиях в России, и я знаю, о чем говорю. Если кто‑то работает в России и соглашается с немного сложной бюрократией, прилежно платит налоги, тогда в России можно быть надежным партнером.
Мы, австрийцы, не те партнеры, кто хочет получить быструю прибыль. Мы хотим долгосрочных инвестиций, систематически что‑то создавать, чтобы это было в пользу обеих сторон.
Я очень рад, что у нас есть возможность встречаться с таким огромным количеством представителей экономики, и Вы, господин Президент, можете почувствовать, что мы как представители экономики объединяем людей и создаем стабильность.
Что еще может это сделать? Культура, спорт – но как раз экономика создает связи, уважение и является вкладом в стабильность и мир в нашем регионе.
Хочу сердечно поблагодарить вас всех.
Федеральный канцлер Австрии Альфред Гузенбауэр (синхронный перевод): Дамы и господа!
Экономические связи между нашими странами достигли нового уровня. Раньше это были просто торговые взаимоотношения, а сейчас это инвестиционные взаимоотношения. Австрийские фирмы инвестируют в Россию, а российские – в Австрию. Австрийское правительство приветствует это развитие. Оно является очень положительным. У нас есть целый ряд совместных проектов в области энергетики, инфраструктуры, автопромышленности, машиностроения, ряд других направлений.
Мы ожидаем еще большего углубления экономических связей и ждем этого. Мы очень рады, что у нас есть возможность обменяться с господином Президентом своими планами на будущее.
Президент Владимир Путин: Уважаемые дамы и господа! Уважаемый Федеральный канцлер! Уважаемые коллеги!
В этом зале собрались ведущие предприниматели и России, и Австрии. Знаю, что многих из вас связывают долгие годы успешного сотрудничества, проекты в самых различных областях. И я искренне желаю всем приумножить накопленный опыт, раздвинуть горизонты совместной работы. Успешное развитие российской экономики укрепляет доверие к сотрудничеству.
Мы действительно отмечаем приток иностранных капиталов. Только накопленный объем австрийских капиталовложений в экономику России в прошлом году вырос на 40 процентов.
А в целом здесь собрались люди, которые знают ситуацию в российской экономике. За предыдущее десятилетие у нас был постоянный отток капитала из России где‑то в объеме 15–20–25 миллиардов долларов ежегодно. В прошлом году впервые был абсолютный пророст – 41 миллиард за год. Сейчас, за первые четыре месяца текущего года, чистый приток капитала составил 31 миллиард долларов.
Очень приятно, что у нас образовалось взаимное движение, взаимное инвестирование: российские компании начали инвестировать австрийскую экономику. Думаю, что присутствующие здесь австрийские партнеры подтвердят, что российский рынок сейчас динамичнее и перспективнее многих других рынков. Экономический рост в нашей стране в последние шесть лет в среднем составляет 6,9 процента ежегодно, в первые четыре месяца текущего года он составил 7,7 процента. При этом значение перерабатывающих отраслей экономики растет. Из 7,7 процента на нефтегазовую отрасль приходится только 1,6 процента. Все остальное – за счет сферы услуг, строительства, машиностроения, химической промышленности. Улучшаются макроэкономические показатели. Мы приступили к реализации масштабных программ развития инфраструктуры, высокотехнологичных сфер экономики. И заинтересованы в самом широком международном сотрудничестве.
Думаю, австрийские коллеги согласятся со мной: когда объем российских накопленных инвестиций в австрийскую экономику уже превысил миллиард долларов, то впору говорить о действительно взаимовыгодном сплетении наших интересов и экономик.
Австрия традиционно является значимым экономическим партнером нашей страны. И лейтмотивом состоявшихся сегодня переговоров стали перспективы расширения деловых связей между Австрией и Российской Федерацией.
По общему мнению, все последние годы они развиваются с хорошей динамикой. В 2006 году взаимный товарооборот вырос почти наполовину и достиг рекордной отметки в 5,19 миллиарда долларов. На российском отечественном рынке действует свыше 1200 австрийских компаний. Прочные торговые контакты с Австрией установили более половины российских регионов. И мы с Федеральным канцлером были едины в том, что экономический потенциал и позитивный деловой настрой с обеих сторон могут и должны приносить более ощутимые результаты.
Мы обсуждали сегодня перспективы вступления России в ВТО. Хочу сказать и подтвердить, что мы и дальше готовы идти по этому пути. Мы хотим вступить в ВТО на приемлемых для нас условиях. И сегодня хочу сказать, что в нашем вступлении в ВТО наши австрийские партнеры заинтересованы не меньше, а то и больше, чем сама Россия. Мы очень надеемся, что скоро сможем закончить непростой переговорный процесс по этому вопросу и с европейскими, и с американскими партнерами.
Стратегическое значение имеет сотрудничество двух стран в энергетике. В будущем году «Газпром» и его австрийский партнер концерн «О-Эм-Фау» отметят 40-летие делового партнерства. Напомню, что тогда Австрия стала первым государством, заключившим с нашей страной долгосрочные соглашения о поставках природного газа. А в сентябре минувшего года мы продлили срок действия контрактов до 2027 года. Больше того, достигнута взаимовыгодная договоренность о выходе российских компаний – впервые в европейской практике – на конечных потребителей в нескольких федеральных землях. То же самое позднее мы сделали и с другими нашими европейскими партнерами – и в Германии, и в Италии.
Австрия является важнейшим транзитным центром, через который в Европу поступает примерно треть поставляемого из России газа. В целом за годы сотрудничества через Баумгартен прокачано 450 миллиардов кубических метров газа. Это зримый пример нашего общего вклада в обеспечение энергетической безопасности в Европе.
Хочу обратить внимание, что наше партнерство в этом секторе является стабильным, надежным и способствует поддержанию приемлемых цен на европейском рынке. Россия здесь ведет себя очень по‑партнерски. В цене приобретаемого вами газа только одна треть идет в Россию. Две трети – это доходы австрийских компаний, это налоги, издержки, транспорт, но внутри Австрии. Поэтому хочу подчеркнуть, что чем шире будет наше сотрудничество, тем оно будет стабильнее и выгоднее для всех участников этого процесса.
Приоритетными отраслями совместной работы являются также металлургия, взаимодействие в сфере транспорта, производство компонентов для автомобилей, банковское дело, инфраструктурные проекты, о которых я уже упоминал. Значительные перспективы видим и в инновационной сфере, в высоких технологиях, в области охраны окружающей среды.
В рамках форума вы, уверен, обсудили конкретные вопросы и подписали много соглашений, которые оцениваются в три миллиарда евро.
Вновь подчеркну, ваш прямой диалог важен не только с точки зрения предстоящих коммерческих дивидендов. Накопленный капитал доверия и партнерства всегда был и остается одной из основ российско-австрийских отношений. И этот капитал способен эффективно работать на благо наших стран и народов, обогащая их новыми деловыми и общественными инициативами. И также считаю, что сотрудничество в сфере экономики создает очень хорошую базу для развития отношений по всем направлениям, в том числе и в гуманитарной сфере.
Благодарю за внимание.