В.Путин: Уважаемая госпожа Федеральный канцлер! Уважаемый господин Баррозу! Уважаемые коллеги! Дамы и господа!
Рад новой встрече с вами и прежде всего хочу поблагодарить своих коллег, руководителей Евросоюза, его Председателя госпожу Ангелу Меркель за конструктивный подход в обсуждении всего круга вопросов.
Собственно говоря, мы практически по всем вопросам начали говорить еще вчера вечером.
Мы расширяем географию наших контактов, как вы видите, в России. Год назад делегация Евросоюза имела возможность побывать в городе Сочи – российском курорте на Черноморском побережье. На этот раз мы пригласили вас в сердце Поволжья, еще одного динамично развивающегося региона Российской Федерации.
С Волгой, протекающей в крайней восточной части нашего общего континента, связана значительная часть истории нашей страны. Ее берега населяют различные народы, которые уже много веков живут в мире и согласии, развивают свою культуру, традиции и при этом считают себя, разумеется, россиянами. Здесь также сосредоточена заметная часть промышленной и интеллектуальной мощи России. Расположены многие важнейшие предприятия и исследовательские центры. Убежден, что этот регион имеет не только значительный экономический потенциал, но и представляет отличные возможности для развития туризма. И, полагаю, мы с вами вчера и сегодня могли в этом убедиться. Российские граждане давно уже оценили волжские красоты – надеюсь, что в ближайшем будущем насладиться ими смогут и многие жители стран членов Евросоюза. Помочь им в этом призвано соглашение о визовых упрощениях и реадмиссии, вступившее в силу с 1 июня текущего года, а в перспективе, надеюсь, и безвизовый режим взаимных поездок граждан России и Евросоюза.
Наша сегодняшняя встреча дает хорошую возможность продолжить диалог по стратегическим вопросам отношений Россия–Евросоюз. Остро ощущаем необходимость координации усилий по отражению глобальных угроз и вызовов, противодействию увеличения конфликтного потенциала не только на нашем континенте, но и в мире в целом. Настроены на откровенный, открытый разговор, без каких‑либо запретных тем, который помог бы продвинуть наши отношения вперед, придать им новый импульс и помочь преодолеть возникающие проблемы.
Хочу поблагодарить вас за внимание.
Это то, что я хотел бы сказать вначале. Попросил бы госпожу Меркель тоже сказать несколько слов. Пожалуйста.
А.Меркель (синхронный перевод): Большое спасибо за то, что вы принимаете нас здесь, в Поволжье. Это 19-я встреча между ЕС и Россией. Эти встречи являются хорошей традицией и служат тому, чтобы мы открыто могли говорить обо всех вопросах, о том, чего нам уже удалось достичь, и о том, чего нам еще предстоит достичь.
Мне кажется, что со стратегической точки зрения у нас есть большое количество областей, в которых мы можем сотрудничать, помимо того, в чем мы уже сотрудничаем сегодня. Я здесь думаю в первую очередь о сотрудничестве в области энергетики, в области исследований, но и также в области решения международных конфликтов. Мы сегодня наверняка используем и заседание, и рабочий завтрак для того, чтобы продолжить говорить о том, о чем мы говорили вчера, и расширить это, определиться с конкретными шагами, где нам надо продвинуться, где у нас есть еще потенциал для улучшения, а также и о том, как мы будем отвечать на глобальные вызовы. Я думаю здесь об охране окружающей среды и об экономии энергии.
Мне кажется, важно сказать пару слов сегодня о ситуации в наших соседних государствах, в соседних регионах с ЕС, которые касаются России. Я имею в виду Черноморье, Центральную Азию, которая была внедрена в геополитику добрососедства Россия–ЕС.
Итак, у нас существует много тем, о которых мы можем говорить, и я очень приветствую тот факт, что мы сегодня находимся в регионе, о котором мы сможем в Европе рассказать, так как это неизвестный для нас регион. Это регион, который раньше состоял из закрытых городов.
Я очень благодарна Вам за встречу и рада предстоящим конструктивным консультациям. Спасибо.
Ж.Баррозу (синхронный перевод): Большое спасибо за организацию этой встречи после прошлогодней встречи в Сочи. Мы сейчас сможем снова открыть новый красивый регион России – это Волжский Утес. И большое спасибо за приглашение, за эту возможность.
Европейский Союз и Россия привержены укреплению своего стратегического партнерства. Наша долгосрочная цель ясна – обустроить лучшее будущее для наших народов, углубить экономическую интеграцию, более тесное сотрудничество и, кроме того, решить стоящие перед нами глобальные проблемы, такие как проблемы в области энергетики и климатические изменения. Эти цели подкрепляются нашими едиными обязательствами, под которыми мы подписались, а именно поддержка демократии, верховенство закона, прав человека.
Думаю, можно сказать, что у нас налажено хорошее сотрудничество в четырех совместных пространствах. Наращивается сотрудничество на всех уровнях, и мы можем, думаю, сейчас поднять наше сотрудничество на новый уровень. Особенно, на мой взгляд, это важно в том, что касается отношений между людьми. Есть ряд областей, где был достигнут значительный прогресс в последнее время. Например, очень скоро вступит в силу соглашение об упрощении визовых формальностей и реадмиссии, и, кроме того, достигнут хороший прогресс в области науки, культуры, образования. Мне кажется, что этот саммит может сыграть важную роль в достижении целей и в других областях, и в этих областях. Я еще раз хочу сказать, что очень рад иметь возможность участвовать в этой встрече здесь в России.