В.Путин: Уважаемые дамы и господа!
Уважаемый господин Президент!
Состоявшиеся только что переговоры с Президентом Египта Хосни Мубараком продолжили активно развивающийся российско-египетский диалог. Полагаю, что наш уважаемый гость согласится с тем, что переговоры были весьма содержательными и плодотворными.
Египет – один из значимых партнеров России. Наши отношения действительно являются комплексными, политико-экономическими отношениями, комплексным партнерством, имеющим стратегический характер. Мы поддерживаем постоянные политические контакты, развиваем экономические связи и дорожим уровнем гуманитарных отношений.
По итогам 2005 года мы перешагнули рубеж один миллиард шестьсот миллионов долларов в торговом обороте. И за восемь месяцев текущего года по сравнению с таким же периодом прошлого наш торгово-экономический оборот увеличился на 52 процента. Все больше российских компаний принимают участие в работе на египетском рынке. Широкие перспективы, на наш взгляд, открываются в таких ключевых направлениях, как энергетика, нефтегазовая отрасль, высокие технологии. Сегодня мы говорили о пилотном проекте по созданию специальной российской индустриальной зоны в Египте.
Энергично, как я уже сказал, развиваются гуманитарные связи. В этом году в Каире начал работу российско-египетский университет. Это было сделано по инициативе Президента Мубарака, и, как он сказал, это первый университет, который был открыт в такие короткие сроки. Это первое учебное заведение подобного рода на Ближнем Востоке. Мы считаем, что его открытие придаст серьезный импульс двусторонним связям в сфере образования, совместных исследований, в сфере студенческих обменов.
Знаменательным событием стало проведение в марте этого года Дней российской науки в Египте. При этом участие российских археологов, которые сейчас занимаются серьезными и глубокими исследованиями в Египте, привлекает наше особое внимание и будет пользоваться нашей особой поддержкой. При участии наших специалистов исследуется памятник мирового значения – тайник царских мумий, – и мы рассчитываем, что Россия сможет стать одной из первых стран, где будут экспонированы обнаруженные раритеты.
Важной частью нашего диалога сегодня была международная повестка дня. Это, конечно, положение в Палестине. Россия последовательно выступает за возобновление процесса ближневосточного урегулирования. Мы едины в том, что необходимо повысить эффективность усилий международных посредников по ближневосточному урегулированию. Полагаем, что работа в рамках четверки только выиграла, если бы к ней подключались влиятельные региональные силы, к числу которых мы безусловно относим и Египет. Полагаем, что именно египетское руководство могло бы сыграть большую роль в налаживании контактов между палестинцами и израильтянами, а также в достижении так необходимого сейчас согласия в палестинских рядах. Мы намерены и дальше координировать свои действия с египетским руководством.
Конечно, мы говорили сегодня и о других региональных проблемах: о положении в Ираке, об иранском ядерном досье, о ситуации вокруг Сирии, о Ливане, о конфликте в Дарфуре. И важно отметить, что подходы наших стран к решению большинства острых вопросов созвучны.
В заключение хочу поблагодарить нашего гостя, Президента Египта, за подлинно дружеское и доверительное общение.
У наших стран действительно большое поле для взаимодействия, для дальнейшего развития внешнеполитического и делового партнерства.
Благодарю Вас за внимание.
Х.Мубарак: Я всегда бываю рад встречам с Президентом Путиным, особенно принимая во внимание ту роль, которую Россия играет в мировых и международных делах. Сейчас мы имели возможность встретиться и провести консультации по многим региональным и международным вопросам, а также обсудить дальнейшие пути развития отношений дружбы и сотрудничества между Египтом и Россией.
Мой визит в Москву в 2004 году и визит Президента Путина в Каир в 2005 году дали сильный импульс развитию двусторонних отношений между нашими странами. Сегодняшние консультации между нами подтвердили наше стремление сохранить этот импульс и строить наше партнерство на базе тех успехов, которые были достигнуты за последние два года. Переговоры также подтвердили наше стремление к дальнейшему укреплению двусторонних отношений в торгово-экономической сфере, в области мирного использования атома, в космосе, в сфере компьютерных и других высоких технологий.
Чрезвычайно важным был обмен мнениями в отношении наших позиций по различным международным и региональным проблемам. И меня очень обрадовало совпадение этих позиций в отношении ситуации на Ближнем Востоке, по палестинской проблеме, по ситуации в Ливане, в Ираке, положению в Дарфуре и на Африканском Роге. Хочу также выразить радость по поводу совпадения наших позиций по усилиям, направленным на восстановление ближневосточного мирного процесса, в особенности по разблокированию палестино-израильского направления, что открыло бы путь к урегулированию.
Сегодняшняя встреча с Президентом Путиным увеличила мою уверенность в будущем двусторонних отношений между нашими странами, в том, что эти отношения будут укрепляться, в том, что мы вместе будем вносить вклад в укрепление мира и стабильности на Ближнем Востоке, мира и безопасности во всем мире.